There are 61 total results for your 並木 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
並木 see styles |
naraki ならき |
(noun - becomes adjective with の) roadside tree; row of trees; (surname) Naraki |
並木優 see styles |
namikiyuu / namikiyu なみきゆう |
(person) Namiki Yū (1989.3.3-) |
並木元 see styles |
namikimoto なみきもと |
(place-name) Namikimoto |
並木前 see styles |
namikimae なみきまえ |
(place-name) Namikimae |
並木北 see styles |
namikikita なみききた |
(place-name) Namikikita |
並木新 see styles |
namikishin なみきしん |
(place-name) Namikishin |
並木町 see styles |
namikimachi なみきまち |
(place-name) Namikimachi |
並木西 see styles |
namikinishi なみきにし |
(place-name) Namikinishi |
並木路 see styles |
namikimichi なみきみち namikiji なみきじ |
avenue; boulevard; tree-lined street |
並木通 see styles |
namikidoori なみきどおり |
(place-name) Namikidoori |
並木道 see styles |
namikimichi なみきみち |
avenue; boulevard; tree-lined street |
下並木 see styles |
shimonamiki しもなみき |
(place-name) Shimonamiki |
南並木 see styles |
minaminamiki みなみなみき |
(place-name) Minaminamiki |
新並木 see styles |
shinnamiki しんなみき |
(place-name) Shinnamiki |
杉並木 see styles |
suginamiki すぎなみき |
avenue of cedars (cryptomeria) |
松並木 see styles |
matsunamiki まつなみき |
(surname) Matsunamiki |
桜並木 see styles |
sakuranamiki さくらなみき |
row of cherry trees (lining a street); (place-name) Sakuranamina |
並木中央 see styles |
namikichuuou / namikichuo なみきちゅうおう |
(personal name) Namikichūō |
並木元町 see styles |
namikimotomachi なみきもとまち |
(place-name) Namikimotomachi |
並木北駅 see styles |
namikikitaeki なみききたえき |
(st) Namikikita Station |
並木千柳 see styles |
namikisenryuu / namikisenryu なみきせんりゅう |
(person) Namiki Senryū (1695-1751) (alias Sousuke) |
並木宗輔 see styles |
namikisousuke / namikisosuke なみきそうすけ |
(person) Namiki Sousuke (alias Senryū) |
並木彰一 see styles |
namikishouichi / namikishoichi なみきしょういち |
(person) Namiki Shouichi (1942-) |
並木忠男 see styles |
namikitadao なみきただお |
(person) Namiki Tadao |
並木敏成 see styles |
namikitoshinari なみきとしなり |
(person) Namiki Toshinari |
並木新田 see styles |
namikishinden なみきしんでん |
(place-name) Namikishinden |
並木新町 see styles |
namikishinmachi なみきしんまち |
(place-name) Namikishinmachi |
並木晃一 see styles |
namikikouichi / namikikoichi なみきこういち |
(person) Namiki Kōichi (1965.4.15-) |
並木正三 see styles |
namikishouzou / namikishozo なみきしょうぞう |
(person) Namiki Shouzou |
並木正行 see styles |
namikimasayuki なみきまさゆき |
(person) Namiki Masayuki |
並木西町 see styles |
namikinishimachi なみきにしまち |
(place-name) Namikinishimachi |
並木路子 see styles |
namikimichiko なみきみちこ |
(person) Namiki Michiko (1921.9.30-2001.4.7) |
並木輝男 see styles |
namikiteruo なみきてるお |
(person) Namiki Teruo (1938.11.15-1988.9.1) |
並木通り see styles |
namikidoori なみきどおり |
avenue; boulevard; tree-lined street |
並木通東 see styles |
namikidoorihigashi なみきどおりひがし |
(place-name) Namikidoorihigashi |
並木通西 see styles |
namikidoorinishi なみきどおりにし |
(place-name) Namikidoorinishi |
並木頼寿 see styles |
namikiyorihisa なみきよりひさ |
(person) Namiki Yorihisa |
大曲並木 see styles |
oomagarinamiki おおまがりなみき |
(place-name) Oomagarinamiki |
大門並木 see styles |
daimonnamiki だいもんなみき |
(place-name) Daimonnamiki |
弥生並木 see styles |
yayoinamiki やよいなみき |
(place-name) Yayoinamiki |
楠葉並木 see styles |
kuzuhanamiki くずはなみき |
(place-name) Kuzuhanamiki |
駒場並木 see styles |
komabanamiki こまばなみき |
(place-name) Komabanamiki |
並木中央駅 see styles |
namikichuuoueki / namikichuoeki なみきちゅうおうえき |
(st) Namikichūō Station |
並木寄進碑 see styles |
namikiyorishinhi なみきよりしんひ |
(place-name) Namikiyorishinhi |
並木磨去光 see styles |
namikimasamitsu なみきまさみつ |
(person) Namiki Masamitsu |
ポプラ並木 see styles |
popuranamiki ポプラなみき |
(place-name) Popuranamiki |
大門並木町 see styles |
daimonnamikichou / daimonnamikicho だいもんなみきちょう |
(place-name) Daimonnamikichō |
弥生並木町 see styles |
yayoinamikichou / yayoinamikicho やよいなみきちょう |
(place-name) Yayoinamikichō |
杉並木公園 see styles |
suginamikikouen / suginamikikoen すぎなみきこうえん |
(place-name) Suginamiki Park |
畝の松並木 see styles |
unenomatsunamiki うねのまつなみき |
(place-name) Unenomatsunamiki |
Variations: |
namikimichi; namikiji(並木路) なみきみち; なみきじ(並木路) |
avenue; boulevard; tree-lined street |
大羽根園並木通 see styles |
oobaneennamikidoori おおばねえんなみきどおり |
(place-name) Oobaneennamikidoori |
御油のマツ並木 see styles |
goyunomatsunamiki ごゆのマツなみき |
(place-name) Goyunomatsunamiki |
日光杉並木街道 see styles |
nikkousuginamikikaidou / nikkosuginamikikaido にっこうすぎなみきかいどう |
(place-name) Nikkousuginamikikaidō |
狭野のスギ並木 see styles |
sanonosuginamiki さののスギなみき |
(place-name) Sanonosuginamiki |
二十間道路桜並木 see styles |
nijukkendourosakuranamiki / nijukkendorosakuranamiki にじゅっけんどうろさくらなみき |
(place-name) Nijukkendōrosakuranamiki |
羽黒山のスギ並木 see styles |
hagurosannosuginamiki はぐろさんのスギなみき |
(place-name) Hagurosannosuginamiki |
安中原市のスギ並木 see styles |
annakaharaichinosuginamiki あんなかはらいちのスギなみき |
(place-name) Annakaharaichinosuginamiki |
馬場大門のケヤキ並木 see styles |
babadaimonnokeyakinamiki ばばだいもんのケヤキなみき |
(place-name) Babadaimonnokeyakinamiki |
Variations: |
namiki なみき |
roadside tree; row of trees |
Variations: |
namiki なみき |
roadside trees; row of trees |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.