There are 19 total results for your 不作 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不作 see styles |
bù zuò bu4 zuo4 pu tso fusaku ふさく |
(1) poor crop; bad harvest; crop failure; (2) low quality (e.g. of literary works); (personal name) Fusaku does not do |
不作佛 see styles |
bù zuò fó bu4 zuo4 fo2 pu tso fo fusa butsu |
does not become a buddha |
不作意 see styles |
bù zuò yì bu4 zuo4 yi4 pu tso i fu sai |
not paying attention to |
不作法 see styles |
busahou / busaho ぶさほう |
(noun or adjectival noun) ill-mannered; rude |
不作為 不作为 see styles |
bù zuò wéi bu4 zuo4 wei2 pu tso wei fusakui ふさくい |
nonfeasance; omission (law) {law} (ant: 作為・2) forbearance; omission; nonfeasance; inaction |
不作行 see styles |
bú zuò xíng bu2 zuo4 xing2 pu tso hsing fusagyō |
non-application |
不作加行 see styles |
bù zuò jiā xíng bu4 zuo4 jia1 xing2 pu tso chia hsing fusa kegyō |
not applying effort in practice |
不作師捲 不作师捲 see styles |
bù zuò shī juǎn bu4 zuo4 shi1 juan3 pu tso shih chüan fusa shiken |
not grasping to the role of teacher (?) |
不作為犯 see styles |
fusakuihan ふさくいはん |
crime of omission |
不破不作 see styles |
fuwafusaku ふわふさく |
(person) Fuwa Fusaku |
作與不作 作与不作 see styles |
zuò yǔ bù zuò zuo4 yu3 bu4 zuo4 tso yü pu tso sa yo fusa |
doing and not doing |
無惡不作 无恶不作 see styles |
wú è bù zuò wu2 e4 bu4 zuo4 wu o pu tso |
not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed |
畢竟不作 毕竟不作 see styles |
bì jìng bù zuò bi4 jing4 bu4 zuo4 pi ching pu tso hikkyō fusa |
is note carried out after all |
默不作聲 默不作声 see styles |
mò bù zuò shēng mo4 bu4 zuo4 sheng1 mo pu tso sheng |
to keep silent |
天公不作美 see styles |
tiān gōng bù zuò měi tian1 gong1 bu4 zuo4 mei3 t`ien kung pu tso mei tien kung pu tso mei |
Heaven is not cooperating (idiom); the weather is not favorable for the planned activity |
不作死就不會死 不作死就不会死 see styles |
bù zuò sǐ jiù bù huì sǐ bu4 zuo4 si3 jiu4 bu4 hui4 si3 pu tso ssu chiu pu hui ssu |
serves you right for doing something so stupid (Internet slang) |
Variations: |
busahou / busaho ぶさほう |
(noun or adjectival noun) ill-mannered; rude |
一日不作一日不食 see styles |
yī rì bù zuò yī rì bù shí yi1 ri4 bu4 zuo4 yi1 ri4 bu4 shi2 i jih pu tso i jih pu shih ichinichi nasazareba ichinichi kurawazu |
a day without work is a day without food |
悪妻は百年の不作 see styles |
akusaihahyakunennofusaku あくさいはひゃくねんのふさく |
(expression) (proverb) a bad wife spells the ruin of her husband; a bad wife means a hundred years of bad luck to her husband |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 19 results for "不作" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.