There are 28 total results for your 下郷 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下郷 see styles |
shimonogou / shimonogo しものごう |
(place-name) Shimonogou |
下郷原 see styles |
shimogoubara / shimogobara しもごうばら |
(place-name) Shimogoubara |
下郷地 see styles |
shimogouchi / shimogochi しもごうち |
(place-name) Shimogouchi |
下郷川 see styles |
shimogougawa / shimogogawa しもごうがわ |
(place-name) Shimogougawa |
下郷沢 see styles |
shimogouzawa / shimogozawa しもごうざわ |
(place-name) Shimogouzawa |
下郷町 see styles |
shimogoumachi / shimogomachi しもごうまち |
(place-name) Shimogoumachi |
下郷谷 see styles |
shimogouya / shimogoya しもごうや |
(place-name) Shimogouya |
中下郷 see styles |
nakashimogou / nakashimogo なかしもごう |
(place-name) Nakashimogou |
北下郷 see styles |
kitashimogou / kitashimogo きたしもごう |
(place-name) Kitashimogou |
南下郷 see styles |
minamishimogou / minamishimogo みなみしもごう |
(place-name) Minamishimogou |
山下郷 see styles |
yamashitagou / yamashitago やましたごう |
(place-name) Yamashitagou |
西下郷 see styles |
nishishimogou / nishishimogo にししもごう |
(place-name) Nishishimogou |
中藤下郷 see styles |
nakatoushimogou / nakatoshimogo なかとうしもごう |
(place-name) Nakatoushimogou |
井堀下郷 see styles |
iborishimogou / iborishimogo いぼりしもごう |
(place-name) Iborishimogou |
仁保下郷 see styles |
nihoshimogou / nihoshimogo にほしもごう |
(place-name) Nihoshimogou |
出丸下郷 see styles |
demarushimogou / demarushimogo でまるしもごう |
(place-name) Demarushimogou |
周防下郷 see styles |
suoushimogou / suoshimogo すおうしもごう |
(personal name) Suoushimogou |
岩永下郷 see styles |
iwanagashimogou / iwanagashimogo いわながしもごう |
(place-name) Iwanagashimogou |
竹原下郷 see styles |
takeharashimogou / takeharashimogo たけはらしもごう |
(place-name) Takeharashimogou |
野上下郷 see styles |
nogamishimogou / nogamishimogo のがみしもごう |
(place-name) Nogamishimogou |
雪浦下郷 see styles |
yukinourashimogou / yukinorashimogo ゆきのうらしもごう |
(place-name) Yukinourashimogou |
井堀下郷町 see styles |
iborishimogouchou / iborishimogocho いぼりしもごうちょう |
(place-name) Iborishimogouchō |
会津下郷駅 see styles |
aizushimogoueki / aizushimogoeki あいづしもごうえき |
(st) Aizushimogou Station |
周防下郷駅 see styles |
suoushimogoueki / suoshimogoeki すおうしもごうえき |
(st) Suoushimogou Station |
大山田下郷 see styles |
ooyamadashimogou / ooyamadashimogo おおやまだしもごう |
(place-name) Ooyamadashimogou |
下郷トンネル see styles |
shimogoutonneru / shimogotonneru しもごうトンネル |
(place-name) Shimogou Tunnel |
南会津郡下郷町 see styles |
minamiaizugunshimogoumachi / minamiaizugunshimogomachi みなみあいづぐんしもごうまち |
(place-name) Minamiaizugunshimogoumachi |
野上下郷石塔婆 see styles |
nogamishimogousekitouba / nogamishimogosekitoba のがみしもごうせきとうば |
(place-name) Nogamishimogousekitouba |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.