There are 29 total results for your 下和 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下和 see styles |
shitao したお |
(place-name) Shitao |
下和会 see styles |
shimokazue しもかずえ |
(place-name) Shimokazue |
下和佐 see styles |
shimowasa しもわさ |
(place-name, surname) Shimowasa |
下和川 see styles |
shitaogawa したおがわ |
(place-name) Shitaogawa |
下和忠 see styles |
shimowatada しもわただ |
(place-name) Shimowatada |
下和気 see styles |
shimowake しもわけ |
(place-name) Shimowake |
下和泉 see styles |
shimoizumi しもいずみ |
(place-name) Shimoizumi |
下和田 see styles |
shimowada しもわだ |
(place-name, surname) Shimowada |
下和白 see styles |
shimowajiro しもわじろ |
(place-name) Shimowajiro |
下和知 see styles |
shimowachi しもわち |
(place-name) Shimowachi |
下和納 see styles |
shimowanou / shimowano しもわのう |
(place-name) Shimowanou |
下和野 see styles |
shimowano しもわの |
(place-name) Shimowano |
下和天別 see styles |
shimowatenbetsu しもわてんべつ |
(place-name) Shimowatenbetsu |
下和田功 see styles |
shimowadaisao しもわだいさお |
(person) Shimowada Isao (1939-) |
下和田川 see styles |
shimowadagawa しもわだがわ |
(place-name) Shimowadagawa |
下和田町 see styles |
shimowadamachi しもわだまち |
(place-name) Shimowadamachi |
下和知駅 see styles |
shimowachieki しもわちえき |
(st) Shimowachi Station |
下和訓辺 see styles |
shimowakunbe しもわくんべ |
(place-name) Shimowakunbe |
宮下和司 see styles |
miyashitakazushi みやしたかずし |
(person) Miyashita Kazushi |
山下和仁 see styles |
yamashitakazuhito やましたかずひと |
(person) Yamashita Kazuhito (1961.3.25-) |
山下和彦 see styles |
yamashitakazuhiko やましたかずひこ |
(person) Yamashita Kazuhiko (1962.11.29-) |
山下和美 see styles |
yamashitakazumi やましたかずみ |
(person) Yamashita Kazumi (1959.8.15-) |
松下和夫 see styles |
matsushitakazuo まつしたかずお |
(person) Matsushita Kazuo |
松下和幹 see styles |
matsushitatakayoshi まつしたたかよし |
(person) Matsushita Takayoshi |
森下和哉 see styles |
morishitakazuya もりしたかずや |
(person) Morishita Kazuya (1965.5.30-) |
繁下和雄 see styles |
shigeshitakazuo しげしたかずお |
(person) Shigeshita Kazuo |
下和天別橋 see styles |
shimowatenbetsubashi しもわてんべつばし |
(place-name) Shimowatenbetsubashi |
七保町下和田 see styles |
nanahomachishimowada ななほまちしもわだ |
(place-name) Nanahomachishimowada |
久保泉町下和泉 see styles |
kuboizumimachishimoizumi くぼいずみまちしもいずみ |
(place-name) Kuboizumimachishimoizumi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.