There are 31 total results for your 上金 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上金 see styles |
kamigane かみがね |
(surname) Kamigane |
上金丸 see styles |
kamikanamaru かみかなまる |
(place-name) Kamikanamaru |
上金井 see styles |
kamikanai かみかない |
(place-name) Kamikanai |
上金仏 see styles |
kamikanabutsu かみかなぶつ |
(place-name) Kamikanabutsu |
上金倉 see styles |
kamikanakura かみかなくら |
(place-name) Kamikanakura |
上金原 see styles |
kamikanahara かみかなはら |
(place-name) Kamikanahara |
上金子 see styles |
kamiganeko かみがねこ |
(place-name) Kamiganeko |
上金屋 see styles |
kamikanaya かみかなや |
(place-name) Kamikanaya |
上金崎 see styles |
kamikanasaki かみかなさき |
(place-name) Kamikanasaki |
上金川 see styles |
kamikanegawa かみかねがわ |
(place-name) Kamikanegawa |
上金枝 see styles |
kamikanaeda かみかなえだ |
(place-name) Kamikanaeda |
上金森 see styles |
kamikanamori かみかなもり |
(place-name) Kamikanamori |
上金水 see styles |
kamikanamizu かみかなみず |
(place-name) Kamikanamizu |
上金沢 see styles |
kamikanezawa かみかねざわ |
(place-name) Kamikanezawa |
上金生 see styles |
kamikanoo かみかのお |
(place-name) Kamikanoo |
上金田 see styles |
kamikanada かみかなだ |
(place-name) Kamikanada |
上金谷 see styles |
kamiganaya かみがなや |
(place-name) Kamiganaya |
上金銅 see styles |
kamikanadou / kamikanado かみかなどう |
(place-name) Kamikanadou |
売上金 see styles |
uriagekin うりあげきん |
proceeds |
運上金 see styles |
unjoukin / unjokin うんじょうきん |
(hist) (See 運上) Edo-period business taxes |
上金井原 see styles |
kamikanaihara かみかないはら |
(place-name) Kamikanaihara |
上金井町 see styles |
kamikanaimachi かみかないまち |
(place-name) Kamikanaimachi |
上金仏町 see styles |
kamikanabutsuchou / kamikanabutsucho かみかなぶつちょう |
(place-name) Kamikanabutsuchō |
上金剛寺 see styles |
kamikongouji / kamikongoji かみこんごうじ |
(place-name) Kamikongouji |
上金剛山 see styles |
kamikongouzan / kamikongozan かみこんごうざん |
(place-name) Kamikongouzan |
上金原橋 see styles |
kamikinbarabashi かみきんばらばし |
(place-name) Kamikinbarabashi |
上金江津 see styles |
kamikanaezu かみかなえづ |
(place-name) Kamikanaezu |
上金沢町 see styles |
kamikanezawamachi かみかねざわまち |
(place-name) Kamikanezawamachi |
上金田駅 see styles |
kamikanadaeki かみかなだえき |
(st) Kamikanada Station |
松崎上金取 see styles |
matsuzakikamikanetori まつざきかみかねとり |
(place-name) Matsuzakikamikanetori |
Variations: |
uriagekin うりあげきん |
proceeds (from a sale); takings |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.