I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 33 total results for your 上里 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上里 see styles |
jouri / jori じょうり |
(place-name) Jōri |
上里優 see styles |
uesatoyuu / uesatoyu うえさとゆう |
(person) Uesato Yū (1983.11.9-) |
上里原 see styles |
agarihara あがりはら |
(place-name) Agarihara |
上里成 see styles |
kamisatonaru かみさとなる |
(place-name) Kamisatonaru |
上里田 see styles |
agarida あがりだ |
(surname) Agarida |
上里町 see styles |
kamisatomachi かみさとまち |
(place-name) Kamisatomachi |
上里草 see styles |
agarikusa あがりくさ |
(place-name) Agarikusa |
上里見 see styles |
kamisatomi かみさとみ |
(place-name) Kamisatomi |
前上里 see styles |
maekamizato まえかみざと |
(surname) Maekamizato |
後上里 see styles |
shiuesato しうえさと |
(surname) Shiuesato |
新上里 see styles |
shinkamizato しんかみざと |
(place-name) Shinkamizato |
東上里 see styles |
higashiuesato ひがしうえさと |
(surname) Higashiuesato |
上里亮太 see styles |
uesatoryouta / uesatoryota うえさとりょうた |
(person) Uesato Ryōta (1983.10.22-) |
上里和実 see styles |
uezatokazumi うえざとかずみ |
(person) Uezato Kazumi |
上里学園 see styles |
kamisatogakuen かみさとがくえん |
(place-name) Kamisatogakuen |
上里沢川 see styles |
kamisatozawagawa かみさとざわがわ |
(place-name) Kamisatozawagawa |
村上里和 see styles |
murakamisatowa むらかみさとわ |
(person) Murakami Satowa |
大原野上里 see styles |
ooharanokamizato おおはらのかみざと |
(place-name) Ooharanokamizato |
村上里佳子 see styles |
murakamirikako むらかみりかこ |
(person) Murakami Rikako (1966.3.30-) |
上里ゴルフ場 see styles |
kamisatogorufujou / kamisatogorufujo かみさとゴルフじょう |
(place-name) Kamisato golf links |
児玉郡上里町 see styles |
kodamagunkamisatomachi こだまぐんかみさとまち |
(place-name) Kodamagunkamisatomachi |
大原野上里勝山 see styles |
ooharanokamizatokatsuyama おおはらのかみざとかつやま |
(place-name) Ooharanokamizatokatsuyama |
大原野上里北ノ see styles |
ooharanokamizatokitano おおはらのかみざときたの |
(place-name) Ooharanokamizatokitano |
大原野上里南ノ see styles |
ooharanokamizatominamino おおはらのかみざとみなみの |
(place-name) Ooharanokamizatominamino |
大原野上里男鹿 see styles |
ooharanokamizatoojika おおはらのかみざとおじか |
(place-name) Ooharanokamizatoojika |
大原野上里紅葉 see styles |
ooharanokamizatomomiji おおはらのかみざともみじ |
(place-name) Ooharanokamizatomomiji |
大原野上里鳥見 see styles |
ooharanokamizatotorimi おおはらのかみざととりみ |
(place-name) Ooharanokamizatotorimi |
大原野上里勝山町 see styles |
ooharanokamizatokatsuyamachou / ooharanokamizatokatsuyamacho おおはらのかみざとかつやまちょう |
(place-name) Ooharanokamizatokatsuyamachō |
大原野上里北ノ町 see styles |
ooharanokamizatokitanochou / ooharanokamizatokitanocho おおはらのかみざときたのちょう |
(place-name) Ooharanokamizatokitanochō |
大原野上里南ノ町 see styles |
ooharanokamizatominaminochou / ooharanokamizatominaminocho おおはらのかみざとみなみのちょう |
(place-name) Ooharanokamizatominaminochō |
大原野上里男鹿町 see styles |
ooharanokamizatoojikachou / ooharanokamizatoojikacho おおはらのかみざとおじかちょう |
(place-name) Ooharanokamizatoojikachō |
大原野上里紅葉町 see styles |
ooharanokamizatomomijichou / ooharanokamizatomomijicho おおはらのかみざともみじちょう |
(place-name) Ooharanokamizatomomijichō |
大原野上里鳥見町 see styles |
ooharanokamizatotorimichou / ooharanokamizatotorimicho おおはらのかみざととりみちょう |
(place-name) Ooharanokamizatotorimichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.