There are 50 total results for your 上谷 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上谷 see styles |
koudani / kodani こうだに |
(place-name) Kōdani |
上谷上 see styles |
kamitanigami かみたにがみ |
(place-name) Kamitanigami |
上谷下 see styles |
kamidanishimo かみだにしも |
(place-name) Kamidanishimo |
上谷中 see styles |
jouyanaka / joyanaka じょうやなか |
(place-name) Jōyanaka |
上谷内 see styles |
kamiyauchi かみやうち |
(place-name, surname) Kamiyauchi |
上谷刈 see styles |
kamiyagari かみやがり |
(place-name) Kamiyagari |
上谷前 see styles |
kamiyamai かみやまい |
(place-name) Kamiyamai |
上谷原 see styles |
kamiyawara かみやわら |
(place-name) Kamiyawara |
上谷口 see styles |
kamitaniguchi かみたにぐち |
(place-name) Kamitaniguchi |
上谷台 see styles |
kamiyadai かみやだい |
(place-name) Kamiyadai |
上谷地 see styles |
kamiyachi かみやち |
(place-name, surname) Kamiyachi |
上谷山 see styles |
uendaniyama うえんだにやま |
(personal name) Uendaniyama |
上谷川 see styles |
kamitanigawa かみたにがわ |
(surname) Kamitanigawa |
上谷戸 see styles |
jougaido / jogaido じょうがいど |
(place-name) Jōgaido |
上谷本 see styles |
kamiyamoto かみやもと |
(place-name) Kamiyamoto |
上谷柏 see styles |
kamiyagashiwa かみやがしわ |
(place-name) Kamiyagashiwa |
上谷沢 see styles |
kamiyazawa かみやざわ |
(place-name) Kamiyazawa |
上谷沼 see styles |
uwayanuma うわやぬま |
(place-name) Uwayanuma |
上谷津 see styles |
kamiyazu かみやづ |
(place-name) Kamiyazu |
上谷清 see styles |
uetanikiyoshi うえたにきよし |
(person) Uetani Kiyoshi |
上谷田 see styles |
uetanida うえたにだ |
(surname) Uetanida |
上谷町 see styles |
kamidanichou / kamidanicho かみだにちょう |
(place-name) Kamidanichō |
上谷貝 see styles |
kamiyagai かみやがい |
(place-name) Kamiyagai |
上谷那 see styles |
kamiyana かみやな |
(place-name) Kamiyana |
井上谷 see styles |
inouedani / inoedani いのうえだに |
(place-name) Inouedani |
吹上谷 see styles |
fukiagedani ふきあげだに |
(place-name) Fukiagedani |
坂上谷 see styles |
banjouya / banjoya ばんじょうや |
(surname) Banjōya |
最上谷 see styles |
mogamiya もがみや |
(surname) Mogamiya |
板上谷 see styles |
banjouya / banjoya ばんじょうや |
(surname) Banjōya |
水上谷 see styles |
mizukamitani みずかみたに |
(place-name) Mizukamitani |
沢上谷 see styles |
souredani / soredani そうれだに |
(place-name) Souredani |
海上谷 see styles |
kaijoudani / kaijodani かいじょうだに |
(personal name) Kaijōdani |
湯上谷 see styles |
yugamidani ゆがみだに |
(surname) Yugamidani |
狭上谷 see styles |
saedani さえだに |
(place-name) Saedani |
見上谷 see styles |
mikamidani みかみだに |
(place-name) Mikamidani |
上谷ケ貫 see styles |
kamiyaganuki かみやがぬき |
(place-name) Kamiyaganuki |
上谷井田 see styles |
kamiyaita かみやいた |
(place-name) Kamiyaita |
上谷口川 see styles |
kamitaniguchigawa かみたにぐちがわ |
(place-name) Kamitaniguchigawa |
上谷地前 see styles |
kamiyachimae かみやちまえ |
(place-name) Kamiyachimae |
上谷新田 see styles |
uwayashinden うわやしんでん |
(place-name) Uwayashinden |
上谷本町 see styles |
kamiyamotochou / kamiyamotocho かみやもとちょう |
(place-name) Kamiyamotochō |
上谷津台 see styles |
kamiyatsudai かみやつだい |
(place-name) Kamiyatsudai |
上谷淑人 see styles |
kajiroyoshito かじろよしと |
(person) Kajiro Yoshito |
川上谷川 see styles |
kawakamiyagawa かわかみやがわ |
(place-name) Kawakamiyagawa |
上谷内新田 see styles |
kamiyauchishinden かみやうちしんでん |
(place-name) Kamiyauchishinden |
佐野上谷地 see styles |
sanokamiyachi さのかみやち |
(place-name) Sanokamiyachi |
沢之上谷川 see styles |
sawanouetanigawa / sawanoetanigawa さわのうえたにがわ |
(place-name) Sawanouetanigawa |
上谷沼調節池 see styles |
kamitaninumachouseichi / kamitaninumachosechi かみたにぬまちょうせいち |
(place-name) Kamitaninumachōseichi |
山田町上谷上 see styles |
yamadachoukamitanigami / yamadachokamitanigami やまだちょうかみたにがみ |
(place-name) Yamadachōkamitanigami |
涌谷上谷地橋 see styles |
wakuyakamiyachibashi わくやかみやちばし |
(place-name) Wakuyakamiyachibashi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.