There are 48 total results for your 三枝 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三枝 see styles |
mitsueda みつえだ |
(surname, given name) Mitsueda |
三枝匡 see styles |
saegusatadashi さえぐさただし |
(person) Saegusa Tadashi |
三枝子 see styles |
mieko みえこ |
(female given name) Mieko |
三枝崎 see styles |
miezaki みえざき |
(surname) Miezaki |
三枝川 see styles |
saegusagawa さえぐさがわ |
(place-name) Saegusagawa |
三枝木 see styles |
mieki みえき |
(surname) Mieki |
三枝松 see styles |
miematsu みえまつ |
(surname) Miematsu |
三枝樹 see styles |
mieki みえき |
(surname) Mieki |
三枝草 see styles |
saegusa さえぐさ |
(place-name) Saegusa |
三枝進 see styles |
saegusasusumu さえぐさすすむ |
(person) Saegusa Susumu |
不三枝 see styles |
fumie ふみえ |
(given name) Fumie |
久三枝 see styles |
kumie くみえ |
(personal name) Kumie |
二三枝 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
兎三枝 see styles |
umie うみえ |
(personal name) Umie |
公三枝 see styles |
kumie くみえ |
(female given name) Kumie |
十三枝 see styles |
fumie ふみえ |
(female given name) Fumie |
卯三枝 see styles |
umie うみえ |
(personal name) Umie |
喜三枝 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
寿三枝 see styles |
sumie すみえ |
(female given name) Sumie |
文三枝 see styles |
fumie ふみえ |
(personal name) Fumie |
桂三枝 see styles |
katsurasanshi かつらさんし |
(person) Katsura Sanshi (1943.7-) |
樹三枝 see styles |
kimie きみえ |
(personal name) Kimie |
烏三枝 see styles |
umie うみえ |
(personal name) Umie |
玖三枝 see styles |
kumie くみえ |
(personal name) Kumie |
羽三枝 see styles |
umie うみえ |
(personal name) Umie |
芙三枝 see styles |
fumie ふみえ |
(given name) Fumie |
裕三枝 see styles |
yumie ゆみえ |
(personal name) Yumie |
三枝健剛 see styles |
saegusakengou / saegusakengo さえぐさけんごう |
(person) Saegusa Kengou (1910.2.18-1997.3.17) |
三枝克之 see styles |
miedakatsuyuki みえだかつゆき |
(person) Mieda Katsuyuki |
三枝和子 see styles |
saegusakazuko さえぐさかずこ |
(person) Saegusa Kazuko |
三枝夕夏 see styles |
saegusayuuka / saegusayuka さえぐさゆうか |
(person) Saegusa Yūka (1980.6.9-) |
三枝成彰 see styles |
saegusashigeaki さえぐさしげあき |
(person) Saegusa Shigeaki (1942.7-) |
三枝昂之 see styles |
saigusatakayuki さいぐさたかゆき |
(person) Saigusa Takayuki |
三枝正幸 see styles |
saigusamasayuki さいぐさまさゆき |
(person) Saigusa Masayuki (1933.11.28-) |
三枝浩樹 see styles |
saigusahiroki さいぐさひろき |
(person) Saigusa Hiroki |
三枝輝行 see styles |
saegusateruyuki さえぐさてるゆき |
(person) Saegusa Teruyuki (1940.11.16-) |
三枝麻子 see styles |
saegusaasako / saegusasako さえぐさあさこ |
(person) Saegusa Asako |
北原三枝 see styles |
kitaharamie きたはらみえ |
(person) Kitahara Mie (1933.7.23-) |
三枝佐枝子 see styles |
saegusasaeko さえぐささえこ |
(person) Saegusa Saeko (1920.10-) |
三枝源次郎 see styles |
saegusagenjirou / saegusagenjiro さえぐさげんじろう |
(person) Saegusa Genjirō (1900.9.8-?.?.?) |
三枝玄太郎 see styles |
saigusagentarou / saigusagentaro さいぐさげんたろう |
(person) Saigusa Gentarō |
三枝美恵子 see styles |
saegusamieko さえぐさみえこ |
(person) Saegusa Mieko (1951.6.3-) |
三枝與三郎 see styles |
saegusayosaburou / saegusayosaburo さえぐさよさぶろう |
(person) Saegusa Yosaburō |
弘田三枝子 see styles |
hirotamieko ひろたみえこ |
(person) Hirota Mieko (1947.2.5-) |
牧村三枝子 see styles |
makimuramieko まきむらみえこ |
(person) Makimura Mieko (1953.12.21-) |
西尾三枝子 see styles |
nishiomieko にしおみえこ |
(person) Nishio Mieko (1947.7.11-) |
青柳三枝子 see styles |
aoyagimieko あおやぎみえこ |
(person) Aoyagi Mieko (1946.1.30-) |
高峰三枝子 see styles |
takaminemieko たかみねみえこ |
(person) Takamine Mieko (1918.12.2-1990.5.27) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.