There are 57 total results for your 三好 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三好 see styles |
miyoshi みよし |
(p,s,f) Miyoshi |
三好上 see styles |
miyoshikami みよしかみ |
(place-name) Miyoshikami |
三好下 see styles |
miyoshishimo みよししも |
(place-name) Miyoshishimo |
三好丘 see styles |
miyoshigaoka みよしがおか |
(place-name) Miyoshigaoka |
三好山 see styles |
miyoshiyama みよしやま |
(place-name) Miyoshiyama |
三好川 see styles |
miyoshigawa みよしがわ |
(place-name) Miyoshigawa |
三好徹 see styles |
miyoshitooru みよしとおる |
(person) Miyoshi Tooru (1931.1-) |
三好橋 see styles |
miyoshibashi みよしばし |
(place-name) Miyoshibashi |
三好池 see styles |
miyoshiike / miyoshike みよしいけ |
(personal name) Miyoshiike |
三好沢 see styles |
miyoshisawa みよしさわ |
(place-name) Miyoshisawa |
三好甫 see styles |
miyoshihajime みよしはじめ |
(person) Miyoshi Hajime (1932-) |
三好町 see styles |
miyoshichou / miyoshicho みよしちょう |
(place-name) Miyoshichō |
三好誠 see styles |
miyoshimakoto みよしまこと |
(person) Miyoshi Makoto |
三好達 see styles |
miyoshitooru みよしとおる |
(person) Miyoshi Tooru (1927.10.31-) |
三好郡 see styles |
miyoshigun みよしぐん |
(place-name) Miyoshigun |
三好野 see styles |
miyoshino みよしの |
(surname) Miyoshino |
朝三好 see styles |
asamiyoshi あさみよし |
(surname) Asamiyoshi |
三好ケ丘 see styles |
miyoshigaoka みよしがおか |
(place-name) Miyoshigaoka |
三好一行 see styles |
miyoshiichigyou / miyoshichigyo みよしいちぎょう |
(person) Miyoshi Ichigyou |
三好万季 see styles |
miyoshimaki みよしまき |
(person) Miyoshi Maki |
三好丘旭 see styles |
miyoshigaokaasahi / miyoshigaokasahi みよしがおかあさひ |
(place-name) Miyoshigaokaasahi |
三好丘桜 see styles |
miyoshigaokasakura みよしがおかさくら |
(place-name) Miyoshigaokasakura |
三好丘緑 see styles |
miyoshigaokamidori みよしがおかみどり |
(place-name) Miyoshigaokamidori |
三好京三 see styles |
miyoshikyouzou / miyoshikyozo みよしきょうぞう |
(person) Miyoshi Kyōzou (1931.3.27-) |
三好俊行 see styles |
miyoshitoshiyuki みよしとしゆき |
(person) Miyoshi Toshiyuki (1949.10.6-) |
三好公園 see styles |
miyoshikouen / miyoshikoen みよしこうえん |
(place-name) Miyoshi Park |
三好十郎 see styles |
miyoshijuurou / miyoshijuro みよしじゅうろう |
(person) Miyoshi Juro (1902-1958) (novelist and playwright) |
三好和義 see styles |
miyoshikazuyoshi みよしかずよし |
(person) Miyoshi Kazuyoshi (1958-) |
三好大橋 see styles |
miyoshioohashi みよしおおはし |
(place-name) Miyoshioohashi |
三好孝彦 see styles |
miyoshitakahiko みよしたかひこ |
(person) Miyoshi Takahiko |
三好康有 see styles |
miyoshiyasuari みよしやすあり |
(person) Miyoshi Yasuari |
三好正俊 see styles |
miyoshimasatoshi みよしまさとし |
(person) Miyoshi Masatoshi |
三好町駅 see styles |
miyoshichoueki / miyoshichoeki みよしちょうえき |
(st) Miyoshichō Station |
三好監物 see styles |
miyoshikenmotsu みよしけんもつ |
(person) Miyoshi Kenmotsu (1815-1868.9.30) |
三好義昭 see styles |
miyoshiyoshiaki みよしよしあき |
(person) Miyoshi Yoshiaki |
三好義次 see styles |
miyoshiyoshitsugu みよしよしつぐ |
(person) Miyoshi Yoshitsugu |
三好芫山 see styles |
miyoshigenzan みよしげんざん |
(person) Miyoshi Genzan |
三好輝彦 see styles |
miyoshiteruhiko みよしてるひこ |
(person) Miyoshi Teruhiko (?-1943.6.8) |
三好達治 see styles |
miyoshitatsuji みよしたつじ |
(person) Miyoshi Tatsuji (1900.8.23-1964.4.5) |
三好長元 see styles |
miyoshinagamoto みよしながもと |
(person) Miyoshi Nagamoto |
三好長慶 see styles |
miyoshichoukei / miyoshichoke みよしちょうけい |
(person) Miyoshi Chōkei |
三好長輝 see styles |
miyoshinagateru みよしながてる |
(person) Miyoshi Nagateru |
東三好橋 see styles |
higashimiyoshibashi ひがしみよしばし |
(place-name) Higashimiyoshibashi |
三好ヶ丘駅 see styles |
miyoshigaokaeki みよしがおかえき |
(st) Miyoshigaoka Station |
三好絵梨香 see styles |
miyoshierika みよしえりか |
(person) Miyoshi Erika (1984.11.8-) |
三好ゴルフ場 see styles |
miyoshigorufujou / miyoshigorufujo みよしゴルフじょう |
(place-name) Miyoshi golf links |
三好郡三好町 see styles |
miyoshigunmiyoshichou / miyoshigunmiyoshicho みよしぐんみよしちょう |
(place-name) Miyoshigunmiyoshichō |
三好郡三野町 see styles |
miyoshigunminochou / miyoshigunminocho みよしぐんみのちょう |
(place-name) Miyoshigunminochō |
三好郡井川町 see styles |
miyoshigunikawachou / miyoshigunikawacho みよしぐんいかわちょう |
(place-name) Miyoshigun'ikawachō |
三好郡山城町 see styles |
miyoshigunyamashirochou / miyoshigunyamashirocho みよしぐんやましろちょう |
(place-name) Miyoshigun'yamashirochō |
三好郡池田町 see styles |
miyoshigunikedachou / miyoshigunikedacho みよしぐんいけだちょう |
(place-name) Miyoshigun'ikedachō |
三好郡三加茂町 see styles |
miyoshigunmikamochou / miyoshigunmikamocho みよしぐんみかもちょう |
(place-name) Miyoshigunmikamochō |
西加茂郡三好町 see styles |
nishikamogunmiyoshichou / nishikamogunmiyoshicho にしかもぐんみよしちょう |
(place-name) Nishikamogunmiyoshichō |
三好郡東祖谷山村 see styles |
miyoshigunhigashiiyayamason / miyoshigunhigashiyayamason みよしぐんひがしいややまそん |
(place-name) Miyoshigunhigashiiyayamason |
三好郡西祖谷山村 see styles |
miyoshigunnishiiyayamason / miyoshigunnishiyayamason みよしぐんにしいややまそん |
(place-name) Miyoshigunnishiiyayamason |
ノリタケ三好工場 see styles |
noritakemiyoshikoujou / noritakemiyoshikojo ノリタケみよしこうじょう |
(place-name) Noritakemiyoshi Factory |
トヨタ自動車三好工場 see styles |
toyotajidoushamiyoshikoujou / toyotajidoshamiyoshikojo トヨタじどうしゃみよしこうじょう |
(place-name) Toyotajidoushamiyoshi Factory |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.