There are 10 total results for your 三刀 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三刀 see styles |
mito みと |
(surname) Mito |
三刀屋 see styles |
mitoya みとや |
(place-name, surname) Mitoya |
三刀流 see styles |
santouryuu / santoryu さんとうりゅう |
(1) (manga slang) wielding three swords; (2) {baseb} (See 二刀流・3) player who can play as pitcher, fielder and batter |
三刀谷 see styles |
mitoya みとや |
(surname) Mitoya |
三刀屋川 see styles |
mitoyagawa みとやがわ |
(personal name) Mitoyagawa |
三刀屋町 see styles |
mitoyachou / mitoyacho みとやちょう |
(place-name) Mitoyachō |
兩面三刀 两面三刀 see styles |
liǎng miàn sān dāo liang3 mian4 san1 dao1 liang mien san tao |
two-faced, three knives (idiom); double-cross; double dealing and back stabbing |
三刀屋新大橋 see styles |
mitoyashinoohashi みとやしんおおはし |
(place-name) Mitoyashin'oohashi |
三刀屋トンネル see styles |
mitoyatonneru みとやトンネル |
(place-name) Mitoya Tunnel |
飯石郡三刀屋町 see styles |
iishigunmitoyachou / ishigunmitoyacho いいしぐんみとやちょう |
(place-name) Iishigunmitoyachō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 10 results for "三刀" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.