There are 21 total results for your 七曲 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
七曲 see styles |
nanamagari ななまがり |
(place-name) Nanamagari |
七曲り see styles |
nanamagari ななまがり |
(place-name) Nanamagari |
七曲坂 see styles |
nanamagarizaka ななまがりざか |
(place-name) Nanamagarizaka |
七曲山 see styles |
nanamagariyama ななまがりやま |
(personal name) Nanamagariyama |
七曲岱 see styles |
nanamagaritai ななまがりたい |
(place-name) Nanamagaritai |
七曲峠 see styles |
nanamagaritouge / nanamagaritoge ななまがりとうげ |
(personal name) Nanamagaritōge |
七曲川 see styles |
nanamagarigawa ななまがりがわ |
(place-name) Nanamagarigawa |
七曲池 see styles |
nanamagariike / nanamagarike ななまがりいけ |
(place-name) Nanamagariike |
七曲沢 see styles |
nanamagarisawa ななまがりさわ |
(place-name) Nanamagarisawa |
七曲滝 see styles |
nanamagaridaki ななまがりだき |
(place-name) Nanamagaridaki |
七曲町 see styles |
nanamagarimachi ななまがりまち |
(place-name) Nanamagarimachi |
七曲越 see styles |
nanamagarigoe ななまがりごえ |
(personal name) Nanamagarigoe |
東七曲 see styles |
higashinanamagari ひがしななまがり |
(place-name) Higashinanamagari |
七曲がり see styles |
nanamagari ななまがり |
tortuous or spiral (path) |
七曲の池 see styles |
nanamagarinoike ななまがりのいけ |
(place-name) Nanamagarinoike |
七曲公園 see styles |
nanamagarikouen / nanamagarikoen ななまがりこうえん |
(place-name) Nanamagari Park |
山本七曲 see styles |
yamamotonanamagari やまもとななまがり |
(place-name) Yamamotonanamagari |
芽野七曲 see styles |
kayanonanamagari かやのななまがり |
(place-name) Kayanonanamagari |
茅野七曲 see styles |
kayanonanamagari かやのななまがり |
(place-name) Kayanonanamagari |
新七曲トンネル see styles |
shinnanamagaritonneru しんななまがりトンネル |
(place-name) Shinnanamagari Tunnel |
七曲臨空港工業団地 see styles |
nanamagaririnkuukoukougyoudanchi / nanamagaririnkukokogyodanchi ななまがりりんくうこうこうぎょうだんち |
(place-name) Nanamagaririnkuukou Industrial Park |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.