I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There was no single entry for the characters you entered, so my system has broken them down into definitions for individual words or characters...
You searched for:
一次霜凍不代表整個冬天
My system broke these into the following words, and cobbled together results for you:
(一次)(一)(次)(霜凍)(霜)(凍)(不)(代表)(代)(表)(錶)(整個)(整)(個)(冬天)(冬)(鼕)(天) 
Characters shown in parentheses are variants of the characters you searched for.
These results are a best guess using an algorithm that I wrote which may still have a few bugs.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    yi1
i
 moto
    もと

More info & calligraphy:

One
one; single; a (article); as soon as; entire; whole; all; throughout; "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1); also pr. [yao1] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
(numeric) one (chi: yī); (female given name) Moto
eka. One, unity, monad, once, the same; immediately on (seeing, hearing, etc.).

一次

see styles
yī cì
    yi1 ci4
i tz`u
    i tzu
 katsuji
    かつじ
first; first time; once; (math.) linear (of degree one)
(adj-f,n) (1) first; preliminary; (can act as adjective) (2) primary (sources, industry, etc.); original; (can act as adjective) (3) {math} linear (function, equation); first-order; (given name) Katsuji

see styles

    ci4
tz`u
    tzu
 yadoru
    やどる
next in sequence; second; the second (day, time etc); secondary; vice-; sub-; infra-; inferior quality; substandard; order; sequence; hypo- (chemistry); classifier for enumerated events: time
(noun - becomes adjective with の) (1) next; following; subsequent; (noun - becomes adjective with の) (2) stage; station; (personal name) Yadoru
Second, secondary; a turn, next.

see styles
shuāng
    shuang1
shuang
 sou / so
    そう
frost; white powder or cream spread over a surface; frosting; (skin) cream
(1) frost; (2) (poetic term) white hair; grey hair; gray hair; (personal name) Sou
frost

霜凍


霜冻

see styles
shuāng dòng
    shuang1 dong4
shuang tung
 shimogoori
    しもごおり
frost; frost damage (to crop)
(surname) Shimogoori


see styles
dòng
    dong4
tung
 kooru
    こおる
to freeze; to feel very cold; aspic or jelly
(female given name) Kooru

see styles

    bu4
pu
 fu
    ふ
no; not so; (bound form) not; un-
(prefix) un-; non-
No, not, none. (Sanskrit a, an. ).

see styles
dài
    dai4
tai
 daisaki
    だいさき

More info & calligraphy:

Dynasty
to be a substitute for; to act on behalf of; to replace; to substitute; generation; dynasty; age; period; (historical) era; (geological) eon
(n,n-suf) (1) charge; cost; price; (n,n-suf) (2) generation; age; (school) year; cohort; reign; (n,n-suf) (3) {geol} era; (n,n-suf) (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (n,n-suf) (5) (used after a phone number) (See 代表電話番号) switchboard number; (counter) (6) counter for decades of ages, eras, etc.; (counter) (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (counter) (8) (abbreviation) (See 代理申請会社) proxy application company; (9) (abbreviation) (used in dictionaries, etc.) (See 代名詞・1) pronoun; (surname) Daisaki
Instead of, in place of, acting for, for; e. g. 代香 to offer incense in place of another; a generation, v. 世代.

代表

see styles
dài biǎo
    dai4 biao3
tai piao
 daihyou / daihyo
    だいひょう
representative; delegate; CL:位[wei4],個|个[ge4],名[ming2]; to represent; to stand for; on behalf of; in the name of
(noun, transitive verb) (1) representation; representative; delegate; delegation; (noun, transitive verb) (2) exemplification; typification; being representative of; being typical of; representative example; exemplar; model; (3) leader; (4) (abbreviation) (See 代表番号) switchboard number; main number

see styles
biǎo
    biao3
piao
 hyousaki / hyosaki
    ひょうさき
exterior surface; family relationship via females; to show (one's opinion); a model; a table (listing information); a form; a meter (measuring something)
(n,n-suf) (1) table; chart; list; (2) memorial to an emperor; (surname) Hyōsaki
Indicate, manifest, express, expose; external.


see styles
biǎo
    biao3
piao
watch (timepiece); meter; gauge
See:

see styles
zhěng
    zheng3
cheng
 hitoshi
    ひとし

More info & calligraphy:

In Good Order
(bound form) whole; complete; entire; (before a measure word) whole; (before or after number + measure word) exactly; (bound form) in good order; tidy; neat; (bound form) to put in order; to straighten; (bound form) to repair; to mend; to renovate; (coll.) to fix sb; to give sb a hard time; to mess with sb; (dialect) to tinker with; to do something to
(male given name) Hitoshi

整個


整个

see styles
zhěng gè
    zheng3 ge4
cheng ko
whole; entire; total


see styles

    ge4
ko
 tsu
    つ
    ji
    ぢ
    chi
    ち
    ko
    こ
    ka
    か
(classifier used before a noun that has no specific classifier); (bound form) individual
(out-dated or obsolete kana usage) (counter) (kana only) counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, and misoji, yasoji, etc.); (counter) (1) counter for articles; (2) counter for military units; (3) individual; (counter) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi

see styles
dōng
    dong1
tung
 fuyu
    ふゆ

More info & calligraphy:

Winter Season
winter
(n,adv) winter; (female given name) Fuyu
hima; hemanta; winter.

冬天

see styles
dōng tiān
    dong1 tian1
tung t`ien
    tung tien
 touten / toten
    とうてん
winter; CL:個|个[ge4]
winter sky; wintry weather


see styles
dōng
    dong1
tung
(onom.) beating a drum; rat-a-tat
See:

see styles
tiān
    tian1
t`ien
    tien
 hiroshi
    ひろし

More info & calligraphy:

Heaven
day; sky; heaven
(1) sky; (2) {Christn} heaven; (3) God; (4) {Buddh} svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (5) {Buddh} deva (divine being of Buddhism); (6) top (of a book); (7) sole (of a Japanese sandal); (8) beginning; start; (9) (abbreviation) (See 天ぷら) tempura; (10) (abbreviation) (obsolete) (See 天竺・1) India; (given name) Hiroshi
Heaven; the sky; a day; cf. dyo, dyaus also as 提婆 a deva, or divine being, deity; and as 素羅 sura, shining, bright.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 18 results for "一次霜凍不代表整個冬天" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary