I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 75 total results for your 一次 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一次 see styles |
yī cì yi1 ci4 i tz`u i tzu katsuji かつじ |
first; first time; once; (math.) linear (of degree one) (adj-f,n) (1) first; preliminary; (can act as adjective) (2) primary (sources, industry, etc.); original; (can act as adjective) (3) {math} linear (function, equation); first-order; (given name) Katsuji |
一次会 see styles |
ichijikai いちじかい |
(See 二次会・1) main party (of the night); first party |
一次元 see styles |
ichijigen いちじげん |
one dimensional |
一次回 see styles |
ichijikai いちじかい |
(noun - becomes adjective with の) first time; initial |
一次局 see styles |
ichijikyoku いちじきょく |
{comp} primary station |
一次式 see styles |
ichijishiki いちじしき |
linear expression |
一次性 see styles |
yī cì xìng yi1 ci4 xing4 i tz`u hsing i tzu hsing |
one-off (offer); one-time; single-use; disposable (goods) |
一次郎 see styles |
ichijirou / ichijiro いちじろう |
(surname, given name) Ichijirō |
下一次 see styles |
xià yī cì xia4 yi1 ci4 hsia i tz`u hsia i tzu |
next |
再一次 see styles |
zài yī cì zai4 yi1 ci4 tsai i tz`u tsai i tzu |
again |
又一次 see styles |
yòu yī cì you4 yi1 ci4 yu i tz`u yu i tzu |
yet again; once again; once more |
有一次 see styles |
yǒu yī cì you3 yi1 ci4 yu i tz`u yu i tzu |
once; once upon a time |
第一次 see styles |
dì yī cì di4 yi1 ci4 ti i tz`u ti i tzu daiichiji / daichiji だいいちじ |
the first time; for the first time the first ...; primary |
一次函數 一次函数 see styles |
yī cì hán shù yi1 ci4 han2 shu4 i tz`u han shu i tzu han shu |
linear function (math.) |
一次回路 see styles |
ichijikairo いちじかいろ |
primary circuit |
一次変換 see styles |
ichijihenkan いちじへんかん |
{math} linear transformation |
一次妄想 see styles |
ichijimousou / ichijimoso いちじもうそう |
{psy} primary delusion |
一次形式 see styles |
ichijikeishiki / ichijikeshiki いちじけいしき |
{math} linear form; one-form |
一次従属 see styles |
ichijijuuzoku / ichijijuzoku いちじじゅうぞく |
(adjectival noun) (mathematics term) linearly dependent |
一次文献 see styles |
ichijibunken いちじぶんけん |
{comp} primary document |
一次方程 see styles |
yī cì fāng chéng yi1 ci4 fang1 cheng2 i tz`u fang ch`eng i tzu fang cheng |
linear equation |
一次旅券 see styles |
ichijiryoken いちじりょけん |
(See 数次旅券) one-time use passport |
一次構造 see styles |
ichijikouzou / ichijikozo いちじこうぞう |
primary structure (e.g. of a protein) |
一次独立 see styles |
ichijidokuritsu いちじどくりつ |
(adjectival noun) {math} linearly independent |
一次産品 see styles |
ichijisanpin いちじさんぴん |
primary products |
一次産業 see styles |
ichijisangyou / ichijisangyo いちじさんぎょう |
primary industry |
一次線輪 see styles |
ichijisenrin いちじせんりん |
primary coil |
一次總付 一次总付 see styles |
yī cì zǒng fù yi1 ci4 zong3 fu4 i tz`u tsung fu i tzu tsung fu |
lump-sum (finance) |
一次記憶 see styles |
ichijikioku いちじきおく |
first memory |
一次試験 see styles |
ichijishiken いちじしけん |
first stage examination |
一次資料 see styles |
ichijishiryou / ichijishiryo いちじしりょう |
primary source |
一次遷移 see styles |
ichijiseni いちじせんい |
primary succession |
一次関数 see styles |
ichijikansuu / ichijikansu いちじかんすう |
{math} linear function |
一次電池 see styles |
ichijidenchi いちじでんち |
primary cell; primary battery |
一次電流 see styles |
ichijidenryuu / ichijidenryu いちじでんりゅう |
primary current |
不止一次 see styles |
bù zhǐ yī cì bu4 zhi3 yi1 ci4 pu chih i tz`u pu chih i tzu |
many times; on more than one occasion |
每週一次 每周一次 see styles |
měi zhōu yī cì mei3 zhou1 yi1 ci4 mei chou i tz`u mei chou i tzu |
once a week |
Variations: |
ichiji いちじ |
(adj-f,n) (1) first; preliminary; (can act as adjective) (2) primary (sources, industry, etc.); original; (can act as adjective) (3) {math} linear (function, equation); first-order |
一次コイル see styles |
ichijikoiru いちじコイル |
primary coil; primary winding (in transformer) |
一次冷却水 see styles |
ichijireikyakusui / ichijirekyakusui いちじれいきゃくすい |
primary cooling water |
一次又一次 see styles |
yī cì yòu yī cì yi1 ci4 you4 yi1 ci4 i tz`u yu i tz`u i tzu yu i tzu |
repeatedly; over and over again |
一次宇宙線 see styles |
ichijiuchuusen / ichijiuchusen いちじうちゅうせん |
primary cosmic rays |
一次方程式 see styles |
yī cì fāng chéng shì yi1 ci4 fang1 cheng2 shi4 i tz`u fang ch`eng shih i tzu fang cheng shih ichijihouteishiki / ichijihoteshiki いちじほうていしき |
(math.) linear equation {math} linear equation |
一次消費者 see styles |
ichijishouhisha / ichijishohisha いちじしょうひしゃ |
primary consumer |
一次生産者 see styles |
ichijiseisansha / ichijisesansha いちじせいさんしゃ |
{biol} primary producer |
一次聴覚野 see styles |
ichijichoukakuya / ichijichokakuya いちじちょうかくや |
primary auditory cortex |
一次運動野 see styles |
ichijiundouya / ichijiundoya いちじうんどうや |
primary motor cortex; primary motor area |
一次避難所 see styles |
ichijihinanjo いちじひなんじょ |
primary evacuation shelter (for initial use in emergencies) |
第一次大戦 see styles |
daiichijitaisen / daichijitaisen だいいちじたいせん |
(hist) (abbreviation) (See 第一次世界大戦) First World War (1914-1918); World War I; WWI; WW1 |
第一次性徴 see styles |
daiichijiseichou / daichijisecho だいいちじせいちょう |
primary sexual characteristic |
第一次産業 see styles |
daiichijisangyou / daichijisangyo だいいちじさんぎょう |
primary industry |
第一次結集 第一次结集 see styles |
dì yī cì jié jí di4 yi1 ci4 jie2 ji2 ti i tz`u chieh chi ti i tzu chieh chi daiichishi ketsujshū |
first council |
一次救命処置 see styles |
ichijikyuumeishochi / ichijikyumeshochi いちじきゅうめいしょち |
basic life support; BLS |
共通一次試験 see styles |
kyoutsuuichijishiken / kyotsuichijishiken きょうつういちじしけん |
common first-stage (university entrance) examination |
一次エネルギー see styles |
ichijienerugii / ichijienerugi いちじエネルギー |
primary energy |
一次キャッシュ see styles |
ichijikyasshu いちじキャッシュ |
{comp} primary cache |
Variations: |
ichijikai いちじかい |
(See 二次会・1) main party (of the night); first party |
Variations: |
ichijigen いちじげん |
(noun - becomes adjective with の) one dimension |
一次生,兩次熟 一次生,两次熟 |
yī cì shēng , liǎng cì shú yi1 ci4 sheng1 , liang3 ci4 shu2 i tz`u sheng , liang tz`u shu i tzu sheng , liang tzu shu |
unfamiliar at first but you get used to it; strangers are first meeting, but soon friends; an acquired taste |
第一次上海事変 see styles |
daiichijishanhaijihen / daichijishanhaijihen だいいちじシャンハイじへん |
(hist) Shanghai Incident (1932); January 28 Incident |
第一次世界大戦 see styles |
daiichijisekaitaisen / daichijisekaitaisen だいいちじせかいたいせん |
World War I; First World War |
第一次世界大戰 第一次世界大战 see styles |
dì yī cì shì jiè dà zhàn di4 yi1 ci4 shi4 jie4 da4 zhan4 ti i tz`u shih chieh ta chan ti i tzu shih chieh ta chan |
World War One |
第一次石油危機 see styles |
daiichijisekiyukiki / daichijisekiyukiki だいいちじせきゆきき |
first oil crisis |
Variations: |
ichijijuuzoku / ichijijuzoku いちじじゅうぞく |
(adjectival noun) {math} linearly dependent |
上一次當,學一次乖 上一次当,学一次乖 |
shàng yī cì dàng , xué yī cì guāi shang4 yi1 ci4 dang4 , xue2 yi1 ci4 guai1 shang i tz`u tang , hsüeh i tz`u kuai shang i tzu tang , hsüeh i tzu kuai |
to take something as a lesson for next time (idiom); once bitten, twice shy |
第一次オイルショック see styles |
daiichijioirushokku / daichijioirushokku だいいちじオイルショック |
(exp,n) (See オイルショック) oil crisis of 1973-74; first oil shock |
Variations: |
ichijikoiru いちじコイル |
primary coil; primary winding (in transformer) |
Variations: |
ichijisokuhouchi / ichijisokuhochi いちじそくほうち |
first preliminary figure |
Variations: |
daiichijitaisen / daichijitaisen だいいちじたいせん |
(hist) (abbreviation) (See 第一次世界大戦) First World War (1914-1918); World War I; WWI; WW1 |
一次群速度インターフェース see styles |
ichijigunsokudointaafeesu / ichijigunsokudointafeesu いちじぐんそくどインターフェース |
{comp} primary rate interface; PRI |
Variations: |
ichijikansuu / ichijikansu いちじかんすう |
{math} linear function |
Variations: |
ichijikyasshu いちじキャッシュ |
{comp} primary cache; level 1 cache |
Variations: |
ichijihouteishiki / ichijihoteshiki いちじほうていしき |
{math} linear equation |
Variations: |
daiichijisekaitaisen / daichijisekaitaisen だいいちじせかいたいせん |
(hist) First World War (1914-1918); World War I; WWI; WW1 |
Variations: |
daiichijioirushokku / daichijioirushokku だいいちじオイルショック |
(hist) (See オイルショック) oil crisis of 1973-74; first oil shock |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 75 results for "一次" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.