There are 67 total results for your ワニ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ワニ see styles |
wani ワニ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) crocodile; alligator; crocodilian; (2) (archaism) shark |
ワニス see styles |
wanisu ワニス |
varnish |
ワニタ see styles |
wanita ワニタ |
More info & calligraphy: Juanita |
ワニラ see styles |
wanira ワニラ |
vanilla |
ワニ目 see styles |
wanimoku ワニもく |
Crocodilia; Crocodylia; order comprising the crocodilians |
シワニ see styles |
shiwani シワニ |
(female given name) Shiwani (Indian name) |
ダワニ see styles |
dawani ダワニ |
(personal name) Dawani |
海ワニ see styles |
umiwani うみワニ |
(obscure) (kana only) saltwater crocodile (Crocodylus porosus); estuarine crocodile |
ワニアー see styles |
waniaa / wania ワニアー |
(personal name) Wannier |
わにえそ see styles |
wanieso わにえそ |
(kana only) wanieso lizardfish (Saurida wanieso) |
ワニガメ see styles |
wanigame ワニガメ |
(kana only) alligator snapping turtle (Macroclemys temminckii) |
ワニナシ see styles |
waninashi ワニナシ |
(kana only) avocado (Persea americana); alligator pear |
ワニリン see styles |
wanirin ワニリン |
vanillin |
ウミワニ see styles |
umiwani ウミワニ |
(obscure) (kana only) saltwater crocodile (Crocodylus porosus); estuarine crocodile |
コワニエ see styles |
kowanie コワニエ |
(personal name) Coignet |
ジャワニ see styles |
jawani ジャワニ |
(place-name) Jhawani |
シロワニ see styles |
shirowani シロワニ |
(kana only) sand tiger shark (Carcharias taurus); gray nurse shark |
ジワニヤ see styles |
jiwaniya ジワニヤ |
(place-name) Ad Diwaniyah |
スワニー see styles |
suwanii / suwani スワニー |
(personal name) Swany |
ソワニエ see styles |
sowanie ソワニエ |
nursing (fre: soigner) |
ダルワニ see styles |
daruwani ダルワニ |
(place-name) Darwani |
ヌマワニ see styles |
numawani ヌマワニ |
(kana only) mugger crocodile (Crocodylus palustris); marsh crocodile; Indian crocodile; Indus crocodile; Persian crocodile |
ミズワニ see styles |
mizuwani ミズワニ |
crocodile shark (Pseudocarcharias kamoharai) |
モトワニ see styles |
motowani モトワニ |
(personal name) Motwani |
ワニナシ属 see styles |
waninashizoku ワニナシぞく |
Persea (genus of evergreen trees, including the avocado) |
イリエワニ see styles |
iriewani イリエワニ |
(kana only) saltwater crocodile (Crocodylus porosus); estuarine crocodile |
イワニガナ see styles |
iwanigana イワニガナ |
(kana only) creeping lettuce (Ixeris stolonifera) |
ケースワニ see styles |
keesuwani ケースワニ |
(personal name) Keswani |
シロワニ属 see styles |
shirowanizoku シロワニぞく |
Carcharias (genus of sand sharks) |
スワニー川 see styles |
suwaniigawa / suwanigawa スワニーがわ |
(place-name) Suwannee (river) |
スワニー湾 see styles |
suwaniiwan / suwaniwan スワニーわん |
(place-name) Suwannee Sound |
ナイルワニ see styles |
nairuwani ナイルワニ |
(kana only) Nile crocodile (Crocodylus niloticus) |
ハルドワニ see styles |
harudowani ハルドワニ |
(place-name) Haldwani |
ミズワニ属 see styles |
mizuwanizoku ミズワニぞく |
Pseudocarcharias (genus containing one species of crocodile shark) |
ミズワニ科 see styles |
mizuwanika ミズワニか |
Pseudocarchariidae (family whose only member is the crocodile shark) |
ラジョワニ see styles |
rajowani ラジョワニ |
(personal name) Lajoinie |
リトワニア see styles |
ritowania リトワニア |
(place-name) Lithuania |
露わにする see styles |
arawanisuru あらわにする |
(exp,vs-i) (kana only) to lay bare; to expose; to reveal |
アメリカワニ see styles |
amerikawani アメリカワニ |
(kana only) American crocodile (Crocodylus acutus) |
イワニツキー see styles |
iwanitsukii / iwanitsuki イワニツキー |
(surname) Ivanitsky |
ウフエボワニ see styles |
ufuebowani ウフエボワニ |
(personal name) Houphouet-Boigny |
オオワニザメ see styles |
oowanizame オオワニザメ |
smalltooth sand tiger (Odontaspis ferox); ragged-tooth shark |
オリノコワニ see styles |
orinokowani オリノコワニ |
(kana only) Orinoco crocodile (Crocodylus intermedius) |
マチカネワニ see styles |
machikanewani マチカネワニ |
(kana only) Toyotamaphimeia machikanensis (Japanese fossil species of crocodilian) |
Variations: |
uchiwani うちわに |
knock-kneed; pigeon-toed |
Variations: |
umiwani(海鰐); umiwani(海wani); umiwani うみわに(海鰐); うみワニ(海ワニ); ウミワニ |
(rare) (kana only) (See 入江鰐) saltwater crocodile (Crocodylus porosus); estuarine crocodile |
Variations: |
waniguchi わにぐち |
(noun - becomes adjective with の) (1) (derogatory term) wide mouth; (2) alligator; (3) temple gong |
Variations: |
wanigawa わにがわ |
crocodile or alligator skin (hide) |
イワニセビッチ see styles |
iwanisebicchi イワニセビッチ |
(personal name) Ivanisevic |
オオワニザメ属 see styles |
oowanizamezoku オオワニザメぞく |
Odontaspis (genus of sand shark) |
オオワニザメ科 see styles |
oowanizameka オオワニザメか |
Odontaspididae (family of sand sharks) |
キワニスクラブ see styles |
kiwanisukurabu キワニスクラブ |
(org) Kiwanis Club; (o) Kiwanis Club |
フィリピンワニ see styles |
firipinwani フィリピンワニ |
(kana only) Philippine crocodile (Crocodylus mindorensis) |
ワニグチクリップ see styles |
waniguchikurippu ワニグチクリップ |
(kana only) crocodile clip; alligator clip |
ワニトカゲギス目 see styles |
wanitokagegisumoku ワニトカゲギスもく |
Stomiiformes (order of deep-sea ray-finned fishes) |
オーストラリアワニ see styles |
oosutorariawani オーストラリアワニ |
(kana only) freshwater crocodile (Crocodylus johnsoni); Australian freshwater crocodile; Johnston's crocodile |
Variations: |
waniashi わにあし |
bowlegs; knock-knees |
アフリカクチナガワニ see styles |
afurikakuchinagawani アフリカクチナガワニ |
(kana only) African slender-snouted crocodile (Crocodylus cataphractus) |
エトワニワッカナイ川 see styles |
etowaniwakkanaigawa エトワニワッカナイがわ |
(place-name) Etowaniwakkanaigawa |
Variations: |
arawanisuru あらわにする |
(exp,vs-i) (kana only) to lay bare; to expose; to reveal |
Variations: |
iriewani; iriewani イリエワニ; いりえわに |
(kana only) saltwater crocodile (Crocodylus porosus); estuarine crocodile |
Variations: |
wanitokagegisumoku わにとかげぎすもく |
Stomiiformes (order of deep-sea ray-finned fishes) |
Variations: |
banira(p); anira; wanira バニラ(P); ヴァニラ; ワニラ |
vanilla |
Variations: |
banirin; anirin; wanirin バニリン; ヴァニリン; ワニリン |
vanillin |
Variations: |
wanisu; banisshu; baanisshu / wanisu; banisshu; banisshu ワニス; バニッシュ; バーニッシュ |
varnish (eng:) |
Variations: |
wanitokagegisumoku; wanitokagegisumoku ワニトカゲギスもく; わにとかげぎすもく |
Stomiiformes (order of deep-sea ray-finned fishes) |
Variations: |
waniguchikurippu; waniguchikurippu わにぐちクリップ; ワニグチクリップ |
crocodile clip; alligator clip |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.