There are 28 total results for your ワゴン search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ワゴン see styles |
wagon ワゴン |
(1) wagon; (2) tea wagon; teacart; tea trolley; (3) (abbreviation) (See ステーションワゴン) station wagon; estate car |
ワゴン車 see styles |
wagonsha ワゴンしゃ |
(1) (See ステーションワゴン) station wagon; estate car; (2) (See ミニバン,ワンボックス) minivan; people carrier |
オワコン see styles |
owakon オワコン |
(kana only) (abbreviation) (slang) product past its prime; TV show, video game, etc. that has jumped the shark |
終わコン see styles |
owakon; owakon オワコン; おわコン |
(kana only) (slang) (abbr. of 終わったコンテンツ) thing that is past its prime; thing that is no longer popular or relevant; thing that has become obsolete |
インワゴン see styles |
inwagon インワゴン |
desk pedestal (wasei: in wagon); free-standing desk drawer unit |
ワゴンセール see styles |
wagonseeru ワゴンセール |
bargain corner to sell off stock cheaply (wasei: wagon sale); cart sale |
ワゴンモール see styles |
wagonmooru ワゴンモール |
plastic moulding over cables to prevent damage by wheels (wasei: wagon mould); cable protector |
カワゴンドウ see styles |
kawagondou / kawagondo カワゴンドウ |
(kana only) Irrawaddy dolphin (Orcaella brevirostris) |
ティーワゴン see styles |
tiiwagon / tiwagon ティーワゴン |
tea trolley; tea wagon; tea cart |
トールワゴン see styles |
tooruwagon トールワゴン |
tall wagon (wasei: tall wagon) |
バンドワゴン see styles |
bandowagon バンドワゴン |
bandwagon |
ワゴンサービス see styles |
wagonsaabisu / wagonsabisu ワゴンサービス |
food wagon service; table-side service |
ワゴン・セール see styles |
wagon seeru ワゴン・セール |
bargain corner to sell off stock cheaply (wasei: wagon sale); cart sale |
ティー・ワゴン see styles |
tii wagon / ti wagon ティー・ワゴン |
tea trolley; tea wagon; tea cart |
トール・ワゴン see styles |
tooru wagon トール・ワゴン |
tall wagon (wasei: tall wagon) |
ドラゴンワゴン see styles |
doragonwagon ドラゴンワゴン |
(personal name) Dragonwagon |
ワゴン・サービス see styles |
wagon saabisu / wagon sabisu ワゴン・サービス |
food wagon service; table-side service |
バンドワゴン効果 see styles |
bandowagonkouka / bandowagonkoka バンドワゴンこうか |
bandwagon effect |
ステーションワゴン see styles |
suteeshonwagon ステーションワゴン |
station wagon |
ワンボックスワゴン see styles |
wanbokkusuwagon ワンボックスワゴン |
van (wasei: one-box wagon) |
ステーション・ワゴン see styles |
suteeshon wagon ステーション・ワゴン |
station wagon |
オーストラリアカワゴンドウ see styles |
oosutorariakawagondou / oosutorariakawagondo オーストラリアカワゴンドウ |
Australian snubfin dolphin (Orcaella heinsohni) |
Variations: |
wagonseeru; wagon seeru ワゴンセール; ワゴン・セール |
bargain corner to sell off stock cheaply (wasei: wagon sale); cart sale |
Variations: |
tiiwagon; tii wagon / tiwagon; ti wagon ティーワゴン; ティー・ワゴン |
tea trolley; tea wagon; tea cart |
Variations: |
desukuwagon; desuku wagon デスクワゴン; デスク・ワゴン |
desk pedestal (wasei: desk wagon) |
Variations: |
tooruwagon; tooru wagon トールワゴン; トール・ワゴン |
tall wagon (wasei: tall wagon) |
Variations: |
wagonsaabisu; wagon saabisu / wagonsabisu; wagon sabisu ワゴンサービス; ワゴン・サービス |
(See ワゴン・2) trolley service (wasei: wagon service); table-side service |
Variations: |
suteeshonwagon; suteeshon wagon ステーションワゴン; ステーション・ワゴン |
station wagon; estate car |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.