There are 45 total results for your ルネー search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ルネー see styles |
runee ルネー |
(place-name) Renaix; (female given name) Renee |
オルネー see styles |
orunee オルネー |
(place-name) Aulnay |
グルネー see styles |
gurunee グルネー |
(personal name) Gournay |
ボルネー see styles |
borunee ボルネー |
(personal name) Volney |
モルネー see styles |
morunee モルネー |
(personal name) Mornay |
コルネーホ see styles |
koruneeho コルネーホ |
(personal name) Cornejo |
コルネーユ see styles |
koruneeyu コルネーユ |
(personal name) Corneille |
シャルネー see styles |
sharunee シャルネー |
(personal name) Charnay |
トゥルネー see styles |
totorunee トゥルネー |
(place-name) Tournai (Belgium) |
トルネード see styles |
toruneedo トルネード |
tornado; (surname) Torune-do; Tornedo |
ニベルネー see styles |
niberunee ニベルネー |
(place-name) Nivernais (France) |
フルネーム see styles |
furuneemu フルネーム |
full name |
オスカルネー see styles |
osukarunee オスカルネー |
(personal name) Oszkarne |
グアルネーリ see styles |
guaruneeri グアルネーリ |
(personal name) Guarneri |
コルネーダー see styles |
koruneedaa / koruneeda コルネーダー |
(personal name) Kolneder |
コルネーリア see styles |
koruneeria コルネーリア |
(personal name) Cornelia; Kornelia |
コルネーリス see styles |
koruneerisu コルネーリス |
(personal name) Cornelisz |
チュルネーブ see styles |
churuneebu チュルネーブ |
(personal name) Turnebe |
ファルネーゼ see styles |
faruneeze ファルネーゼ |
(personal name) Farnese |
ミドルネーム see styles |
midoruneemu ミドルネーム |
middle name |
コルネーリウス see styles |
koruneeriusu コルネーリウス |
(personal name) Cornelius |
トルネード竜巻 see styles |
toruneedotatsumaki トルネードたつまき |
(person) Torune-do Tatsumaki |
ニベルネー丘陵 see styles |
niberuneekyuuryou / niberuneekyuryo ニベルネーきゅうりょう |
(place-name) Cotes du Nivernais |
ハンドルネーム see styles |
handoruneemu ハンドルネーム |
screen name (wasei: handle name) |
フールネーロン see styles |
fuuruneeron / furuneeron フールネーロン |
(personal name) Fourneyron |
ファイルネーム see styles |
fairuneemu ファイルネーム |
filename |
ヘルネーサンド see styles |
heruneesando ヘルネーサンド |
(place-name) Harnosand (Sweden) |
モルネーソース see styles |
moruneesoosu モルネーソース |
(food term) Mornay sauce |
テクニカルネーム see styles |
tekunikaruneemu テクニカルネーム |
{comp} technical |
モルネー・ソース |
morunee soosu モルネー・ソース |
(food term) Mornay sauce |
ラカルプルネード see styles |
rakarupuruneedo ラカルプルネード |
(surname) La Calprenede |
ベアルネーズソース see styles |
bearuneezusoosu ベアルネーズソース |
(food term) Bearnaise sauce |
ベアルネーズ・ソース |
bearuneezu soosu ベアルネーズ・ソース |
(food term) Bearnaise sauce |
ロングファイルネーム see styles |
rongufairuneemu ロングファイルネーム |
(computer terminology) long file name |
スチールネールファイル see styles |
suchiiruneerufairu / suchiruneerufairu スチールネールファイル |
steel nail file |
ロング・ファイルネーム |
rongu fairuneemu ロング・ファイルネーム |
(computer terminology) long file name |
Variations: |
furuneemu; furu neemu フルネーム; フル・ネーム |
full name |
Variations: |
midoruneemu; midoru neemu ミドルネーム; ミドル・ネーム |
middle name |
Variations: |
handoruneemu; handoru neemu ハンドルネーム; ハンドル・ネーム |
{internet} screen name (wasei: handle name); username; handle |
Variations: |
moruneesoosu; morunee soosu モルネーソース; モルネー・ソース |
{food} Mornay sauce |
Variations: |
suchiiruneerufairu; suchiiru neerufairu; suchiiru neeru fairu / suchiruneerufairu; suchiru neerufairu; suchiru neeru fairu スチールネールファイル; スチール・ネールファイル; スチール・ネール・ファイル |
steel nail file |
Variations: |
dejitaruneitibu; dejitaru neitibu; dejitaruneetibu(sk) / dejitarunetibu; dejitaru netibu; dejitaruneetibu(sk) デジタルネイティブ; デジタル・ネイティブ; デジタルネーティブ(sk) |
digital native (person who has grown up in the age of computers, the Internet, etc.) |
Variations: |
toruneedo; tooneedo(sk); toruneido(sk); tooneido(sk) / toruneedo; tooneedo(sk); torunedo(sk); toonedo(sk) トルネード; トーネード(sk); トルネイド(sk); トーネイド(sk) |
tornado |
Variations: |
bearuneezusoosu; bearuneezu soosu ベアルネーズソース; ベアルネーズ・ソース |
{food} Béarnaise sauce |
Variations: |
rongufairuneemu; rongu fairuneemu ロングファイルネーム; ロング・ファイルネーム |
{comp} long file name |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.