There are 100 total results for your リーバ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リーバ see styles |
riiba / riba リーバ |
More info & calligraphy: Reva |
リーバー see styles |
riipaa / ripa リーパー |
More info & calligraphy: Lieber |
リーバス see styles |
riibasu / ribasu リーバス |
(personal name) Rivas |
リーパリ see styles |
riipari / ripari リーパリ |
(place-name) Lipari |
リーバン see styles |
riiban / riban リーバン |
More info & calligraphy: Leevan |
マリーバ see styles |
mariiba / mariba マリーバ |
(place-name) Mareeba (Australia); Maleeva |
リーバイス see styles |
riibaizu / ribaizu リーバイズ |
(product) Levi's; (product name) Levi's |
リーハイ川 see styles |
riihaigawa / rihaigawa リーハイがわ |
(place-name) Lehigh (river) |
クリーパー see styles |
kuriipaa / kuripa クリーパー |
(1) creeper (child not yet walking); (2) creeper (bed used for automobile repairs); (personal name) creeper (creature in Minecraft) |
グリーバス see styles |
guriibasu / guribasu グリーバス |
(personal name) Grievous |
クリーバン see styles |
kuriiban / kuriban クリーバン |
(personal name) Kliban |
スクリーバ see styles |
sukuriiba / sukuriba スクリーバ |
(personal name) Scriba |
スピリーバ see styles |
supiriiba / supiriba スピリーバ |
(personal name) Spiriva |
スリーパー see styles |
suriipaa / suripa スリーパー |
(1) sleeper; sleeping person; (2) wearable blanket; (3) sleeper agent; (4) sleeper (bowling) |
ビリーバー see styles |
biriibaa / biriba ビリーバー |
believer |
フリーパス see styles |
furiipasu / furipasu フリーパス |
free pass |
ユニリーバ see styles |
yuniriiba / yuniriba ユニリーバ |
(personal name) Unilever |
リーバーソン see styles |
riibaason / ribason リーバーソン |
(personal name) Lieberson |
リーバーマン see styles |
riibaaman / ribaman リーバーマン |
(personal name) Lieberman |
アリーバーグ see styles |
ariibaagu / aribagu アリーバーグ |
(place-name) Alibag (India) |
ストリーバー see styles |
sutoriibaa / sutoriba ストリーバー |
(personal name) Strieber |
スリーバント see styles |
suriibanto / suribanto スリーバント |
(abbreviation) bunting on two strikes |
ドゥリーバー see styles |
dodoriibaa / dodoriba ドゥリーバー |
(personal name) Drever |
トロリーバス see styles |
tororiibasu / tororibasu トロリーバス |
trolleybus |
フリーバーグ see styles |
furiibaagu / furibagu フリーバーグ |
(personal name) Freeburg |
フリーハンド see styles |
furiihando / furihando フリーハンド |
free-hand |
マリーハムン see styles |
mariihamun / marihamun マリーハムン |
(place-name) Mariehamn |
メアリーバラ see styles |
meariibara / mearibara メアリーバラ |
(place-name) Maryborough (Australia) |
レトリーバー see styles |
retoriibaa / retoriba レトリーバー |
retriever |
カースリーパー see styles |
kaasuriipaa / kasuripa カースリーパー |
sleeping car (car sleeper) (train) |
キャリーバック see styles |
kyariibakku / kyaribakku キャリーバック |
(1) {sports} carry-back; bringing the ball back to one's own position (in rugby); (2) {econ} carryback; carrying over a deduction or credit from a prior year to the current year (to reduce income tax) |
チェスカリーパ see styles |
chesukariipa / chesukaripa チェスカリーパ |
(place-name) Ceska Lipa |
チンリーパーク see styles |
chinriipaaku / chinripaku チンリーパーク |
(place-name) Tinley Park |
ドリーパートン see styles |
doriipaaton / doripaton ドリーパートン |
(person) Dolly Parton |
ハリーハーロウ see styles |
hariihaarou / hariharo ハリーハーロウ |
(person) Harry Harlow |
ハリーハウゼン see styles |
hariihauzen / harihauzen ハリーハウゼン |
(personal name) Harryhausen |
ホーリーバジル see styles |
hooriibajiru / hooribajiru ホーリーバジル |
holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi |
ホリーハンター see styles |
horiihantaa / horihanta ホリーハンター |
(person) Holly Hunter |
ラズベリーパイ see styles |
razuberiipai / razuberipai ラズベリーパイ |
(product name) Raspberry Pi (single-board computer) |
リーバーヒューム see styles |
riibaahyuumu / ribahyumu リーバーヒューム |
(personal name) Leverhulme |
アズベリーパーク see styles |
azuberiipaaku / azuberipaku アズベリーパーク |
(place-name) Asbury Park |
アンビリーバボー see styles |
anbiriibaboo / anbiribaboo アンビリーバボー |
(can act as adjective) unbelievable |
カー・スリーパー see styles |
kaa suriipaa / ka suripa カー・スリーパー |
sleeping car (car sleeper) (train) |
ゲーリーバウアー see styles |
geeriibauaa / geeribaua ゲーリーバウアー |
(person) Gary Bauer |
ファミリーバイク see styles |
famiriibaiku / famiribaiku ファミリーバイク |
family bike |
ペストリーバッグ see styles |
pesutoriibaggu / pesutoribaggu ペストリーバッグ |
pastry bag; piping bag |
ヘンリーパーセル see styles |
henriipaaseru / henripaseru ヘンリーパーセル |
(person) Henry Purcell |
ウンスリーバルヒー see styles |
unsuriibaruhii / unsuribaruhi ウンスリーバルヒー |
(personal name) Unsri Balkhi |
シュリーバースタブ see styles |
shuriibaasutabu / shuribasutabu シュリーバースタブ |
(personal name) Shrivastav |
ジョーリーバーマン see styles |
jooriibaaman / jooribaman ジョーリーバーマン |
(person) Joe Lieberman (1942.2.24-2024.3.27; American politician) |
チャーリーハッスル see styles |
chaariihassuru / charihassuru チャーリーハッスル |
(person) Charlie Hustle |
トリスリーバザール see styles |
torisuriibazaaru / torisuribazaru トリスリーバザール |
(place-name) Trisuli Bazar (Nepal) |
フリーバッティング see styles |
furiibattingu / furibattingu フリーバッティング |
(baseb) batting practice (wasei: free batting) |
マリーバードランド see styles |
mariibaadorando / maribadorando マリーバードランド |
(place-name) Marie Byrd Land |
ジョー・リーバーマン see styles |
joo riibaaman / joo ribaman ジョー・リーバーマン |
(person) Joe Lieberman (1942.2.24-2024.3.27; American politician) |
プライマリーバランス see styles |
puraimariibaransu / puraimaribaransu プライマリーバランス |
primary balance; PB |
ゴールデンレトリーバー see styles |
goorudenretoriibaa / goorudenretoriba ゴールデンレトリーバー |
golden retriever |
ナンブーディリーパッド see styles |
nanbuudiriipaddo / nanbudiripaddo ナンブーディリーパッド |
(personal name) Namboodiripad |
リーハーヴェイオズワルド see styles |
riihaareiozuwarudo / rihareozuwarudo リーハーヴェイオズワルド |
(personal name) Lee Harvey Oswalds |
ゴールデン・レトリーバー see styles |
gooruden retoriibaa / gooruden retoriba ゴールデン・レトリーバー |
golden retriever |
ジョンウェズリーパウエル see styles |
jonwezuriipaueru / jonwezuripaueru ジョンウェズリーパウエル |
(person) John Wesley Powell |
トマスヘンリーハクスリー see styles |
tomasuhenriihakusurii / tomasuhenrihakusuri トマスヘンリーハクスリー |
(person) Thomas Henry Huxley |
プラネタリーバウンダリー see styles |
puranetariibaundarii / puranetaribaundari プラネタリーバウンダリー |
planetary boundaries |
ウィリアムヘンリーハリソン see styles |
iriamuhenriiharison / iriamuhenriharison ウィリアムヘンリーハリソン |
(person) William Henry Harrison |
ジョンウェスリーハイアット see styles |
jonwesuriihaiato / jonwesurihaiato ジョンウェスリーハイアット |
(person) John Wesley Hyatt |
トーマスヘンリーハクスリー see styles |
toomasuhenriihakusurii / toomasuhenrihakusuri トーマスヘンリーハクスリー |
(person) Thomas Henry Huxley |
シティママvsカントリーパパ see styles |
shitimamabuiesukantoriipapa / shitimamabuiesukantoripapa シティママブイエスカントリーパパ |
(work) The More Things Change... (1986 film); (wk) The More Things Change... (1986 film) |
Variations: |
cheriipai; cherii pai / cheripai; cheri pai チェリーパイ; チェリー・パイ |
{food} cherry pie |
Variations: |
tsuriihausu; tsurii hausu / tsurihausu; tsuri hausu ツリーハウス; ツリー・ハウス |
tree house |
Variations: |
tororiibasu; tororii basu / tororibasu; torori basu トロリーバス; トロリー・バス |
trolleybus; trolley bus |
インフォメーションリトリーバル see styles |
infomeeshonritoriibaru / infomeeshonritoribaru インフォメーションリトリーバル |
information retrieval |
Variations: |
furiipasu(p); furii pasu / furipasu(p); furi pasu フリーパス(P); フリー・パス |
free pass |
インフォメーション・リトリーバル see styles |
infomeeshon ritoriibaru / infomeeshon ritoribaru インフォメーション・リトリーバル |
information retrieval |
Variations: |
kaasuriipaa; kaa suriipaa / kasuripa; ka suripa カースリーパー; カー・スリーパー |
sleeping car (car sleeper) (train) |
Variations: |
kyariibaggu; kyarii baggu / kyaribaggu; kyari baggu キャリーバッグ; キャリー・バッグ |
(1) small case with wheels; (2) large bag with handles; carry bag |
Variations: |
hooriibajiru; hoorii bajiru / hooribajiru; hoori bajiru ホーリーバジル; ホーリー・バジル |
(See 神目箒) holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi |
Variations: |
razuberiipai; razuberii pai / razuberipai; razuberi pai ラズベリーパイ; ラズベリー・パイ |
(product) Raspberry Pi (single-board computer) |
Variations: |
famiriibaiku; famirii baiku / famiribaiku; famiri baiku ファミリーバイク; ファミリー・バイク |
family bike |
Variations: |
famiriipakku; famirii pakku / famiripakku; famiri pakku ファミリーパック; ファミリー・パック |
family pack |
Variations: |
pesutoriibaggu; pesutorii baggu / pesutoribaggu; pesutori baggu ペストリーバッグ; ペストリー・バッグ |
(See 絞り袋・しぼりぶくろ) pastry bag; piping bag |
Variations: |
ranjeriipabu; ranjerii pabu / ranjeripabu; ranjeri pabu ランジェリーパブ; ランジェリー・パブ |
lingerie pub; bar with lingerie-clad hostesses |
Variations: |
rongusuriipaa; rongu suriipaa / rongusuripa; rongu suripa ロングスリーパー; ロング・スリーパー |
long sleeper; person who needs a lot of sleep |
Variations: |
anbiriibaburu; anbiriibaboo; anbiribaboo; anbiribaburu(sk) / anbiribaburu; anbiribaboo; anbiribaboo; anbiribaburu(sk) アンビリーバブル; アンビリーバボー; アンビリバボー; アンビリバブル(sk) |
(adjectival noun) unbelievable |
Variations: |
anbiriibaburu; anbiribaboo; anbiriibaboo; anbiribaburu(ik) / anbiribaburu; anbiribaboo; anbiribaboo; anbiribaburu(ik) アンビリーバブル; アンビリバボー; アンビリーバボー; アンビリバブル(ik) |
(adjectival noun) unbelievable |
Variations: |
iisutopashifikkubatafuraifisshu; suriibandiddobatafuraifisshu / isutopashifikkubatafuraifisshu; suribandiddobatafuraifisshu イーストパシフィックバタフライフィッシュ; スリーバンディッドバタフライフィッシュ |
threebanded butterflyfish (Chaetodon humeralis) |
Variations: |
infomeeshonritoriibaru; infomeeshon ritoriibaru / infomeeshonritoribaru; infomeeshon ritoribaru インフォメーションリトリーバル; インフォメーション・リトリーバル |
information retrieval |
Variations: |
goorudenretoribaa; goorudenretoriibaa; gooruden retoribaa; gooruden retoriibaa / goorudenretoriba; goorudenretoriba; gooruden retoriba; gooruden retoriba ゴールデンレトリバー; ゴールデンレトリーバー; ゴールデン・レトリバー; ゴールデン・レトリーバー |
golden retriever |
Variations: |
shootosuriipaa; shooto suriipaa / shootosuripa; shooto suripa ショートスリーパー; ショート・スリーパー |
(See 短時間睡眠者・たんじかんすいみんしゃ) short sleeper; person who doesn't need much sleep |
Variations: |
suteeshonariibaiku; suteeshonarii baiku / suteeshonaribaiku; suteeshonari baiku ステーショナリーバイク; ステーショナリー・バイク |
(See フィットネスバイク) stationary bicycle; exercise bike |
Variations: |
suriipaaefekuto; suriipaa efekuto / suripaefekuto; suripa efekuto スリーパーエフェクト; スリーパー・エフェクト |
sleeper effect; delayed effect of advertising, etc. |
Variations: |
suriipaahoorudo; suriipaa hoorudo / suripahoorudo; suripa hoorudo スリーパーホールド; スリーパー・ホールド |
{MA} sleeper hold; chokehold from behind |
スリーバンディッドバタフライフィッシュ see styles |
suriibandiddobatafuraifisshu / suribandiddobatafuraifisshu スリーバンディッドバタフライフィッシュ |
threebanded butterflyfish (Chaetodon humeralis) |
Variations: |
puraimariibaransu; puraimarii baransu / puraimaribaransu; puraimari baransu プライマリーバランス; プライマリー・バランス |
primary balance; PB |
Variations: |
puranetariibaundarii; puranetarii baundarii / puranetaribaundari; puranetari baundari プラネタリーバウンダリー; プラネタリー・バウンダリー |
planetary boundaries |
Variations: |
furiibattingu; furii battingu / furibattingu; furi battingu フリーバッティング; フリー・バッティング |
{baseb} batting practice (wasei: free batting) |
Variations: |
raburadooruretoribaa; raburadooruretoriibaa; raburadooru retoribaa; raburadooru retoriibaa; raburadoruretoribaa(sk); raburadooruritoribaa(sk); raburadooruritoriibaa(sk); raburadoruretoriibaa(sk) / raburadooruretoriba; raburadooruretoriba; raburadooru retoriba; raburadooru retoriba; raburadoruretoriba(sk); raburadooruritoriba(sk); raburadooruritoriba(sk); raburadoruretoriba(sk) ラブラドールレトリバー; ラブラドールレトリーバー; ラブラドール・レトリバー; ラブラドール・レトリーバー; ラブラドルレトリバー(sk); ラブラドールリトリバー(sk); ラブラドールリトリーバー(sk); ラブラドルレトリーバー(sk) |
Labrador retriever (dog breed); Labrador |
Variations: |
raburadooruretoribaa; raburadooruretoriibaa; raburadoruretoribaa; raburadooruritoribaa; raburadooruritoriibaa; raburadooru retoribaa; raburadooru retoriibaa; raburadoru retoribaa; raburadooru ritoribaa; raburadoorurito riibaa / raburadooruretoriba; raburadooruretoriba; raburadoruretoriba; raburadooruritoriba; raburadooruritoriba; raburadooru retoriba; raburadooru retoriba; raburadoru retoriba; raburadooru ritoriba; raburadoorurito riba ラブラドールレトリバー; ラブラドールレトリーバー; ラブラドルレトリバー; ラブラドールリトリバー; ラブラドールリトリーバー; ラブラドール・レトリバー; ラブラドール・レトリーバー; ラブラドル・レトリバー; ラブラドール・リトリバー; ラブラドールリト・リーバー |
labrador retriever (breed of dog); labrador |
Variations: |
raburadooruretoribaa; raburadooruretoriibaa; raburadoruretoribaa(sk); raburadooruritoribaa(sk); raburadooruritoriibaa(sk); raburadooru retoribaa; raburadooru retoriibaa; raburadoru retoribaa(sk); raburadooru ritoribaa(sk); raburadoorurito riibaa(sk) / raburadooruretoriba; raburadooruretoriba; raburadoruretoriba(sk); raburadooruritoriba(sk); raburadooruritoriba(sk); raburadooru retoriba; raburadooru retoriba; raburadoru retoriba(sk); raburadooru ritoriba(sk); raburadoorurito riba(sk) ラブラドールレトリバー; ラブラドールレトリーバー; ラブラドルレトリバー(sk); ラブラドールリトリバー(sk); ラブラドールリトリーバー(sk); ラブラドール・レトリバー; ラブラドール・レトリーバー; ラブラドル・レトリバー(sk); ラブラドール・リトリバー(sk); ラブラドールリト・リーバー(sk) |
Labrador retriever (dog breed); Labrador |
Variations: |
retoribaa; retoriibaa; ritoribaa; ritoriibaa; retoriiba / retoriba; retoriba; ritoriba; ritoriba; retoriba レトリバー; レトリーバー; リトリバー; リトリーバー; レトリーバ |
retriever (dog breed) |
Variations: |
retoribaa; retoriibaa; ritoribaa(ik); ritoriibaa(sk); retoriiba(sk) / retoriba; retoriba; ritoriba(ik); ritoriba(sk); retoriba(sk) レトリバー; レトリーバー; リトリバー(ik); リトリーバー(sk); レトリーバ(sk) |
retriever (dog) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.