I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 26 total results for your リーガー search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リーガー see styles |
riigaa / riga リーガー |
More info & calligraphy: Rieger |
リーガート see styles |
riigaato / rigato リーガート |
(personal name) Riegert |
クリーガー see styles |
kuriigaa / kuriga クリーガー |
More info & calligraphy: Krieger |
テリーガー see styles |
teriigaa / teriga テリーガー |
(person) Teri Garr |
トリーガー see styles |
toriigaa / toriga トリーガー |
(personal name) Trieger |
大リーガー see styles |
dairiigaa / dairiga だいリーガー |
{baseb} major-leaguer; member of a major-league team |
ストリーカー see styles |
sutoriikaa / sutorika ストリーカー |
streaker |
ファミリーカー see styles |
famiriikaa / famirika ファミリーカー |
family car |
メモリーカード see styles |
memoriikaado / memorikado メモリーカード |
(computer terminology) memory card (e.g. PCMCIA) |
シャーリーカーク see styles |
shaariikaaku / sharikaku シャーリーカーク |
(personal name) Shirley-Quirk |
チャーリーカール see styles |
chaariikaaru / charikaru チャーリーカール |
(place-name) Charikar (Afghanistan) |
テキサスリーガー see styles |
tekisasuriigaa / tekisasuriga テキサスリーガー |
Texas leaguer |
メジャーリーガー see styles |
mejaariigaa / mejariga メジャーリーガー |
(baseb) major leaguer; major league player |
テキサス・リーガー |
tekisasu riigaa / tekisasu riga テキサス・リーガー |
Texas leaguer |
メジャー・リーガー |
mejaa riigaa / meja riga メジャー・リーガー |
(baseb) major leaguer; major league player |
ジェイミーリーカーティス see styles |
jeimiiriikaatisu / jemirikatisu ジェイミーリーカーティス |
(person) Jamie Lee Curtis |
ボアノフスキークリーガー see styles |
boanofusukiikuriigaa / boanofusukikuriga ボアノフスキークリーガー |
(surname) Woinowsky-Krieger |
Variations: |
suriikaado; surii kaado / surikado; suri kado スリーカード; スリー・カード |
{cards} three-of-a-kind (poker hand) (wasei: three card) |
Variations: |
famiriikaa; famirii kaa / famirika; famiri ka ファミリーカー; ファミリー・カー |
family car |
Variations: |
tekisasuriigaa; tekisasu riigaa / tekisasuriga; tekisasu riga テキサスリーガー; テキサス・リーガー |
Texas leaguer |
Variations: |
handoriigaado; hando riigaado / handorigado; hando rigado ハンドリーガード; ハンド・リーガード |
hand regard (developmental milestone in babies) |
Variations: |
mejaariigaa; mejaa riigaa / mejariga; meja riga メジャーリーガー; メジャー・リーガー |
{baseb} major leaguer; major league player |
Variations: |
esudiimemoriikaado / esudimemorikado エスディーメモリーカード |
SD memory card; SD card |
Variations: |
memoriikaado(p); memorikaado; memorii kaado; memori kaado / memorikado(p); memorikado; memori kado; memori kado メモリーカード(P); メモリカード; メモリー・カード; メモリ・カード |
{comp} memory card |
Variations: |
memorikaado(p); memoriikaado(p); memori kaado; memorii kaado / memorikado(p); memorikado(p); memori kado; memori kado メモリカード(P); メモリーカード(P); メモリ・カード; メモリー・カード |
{comp} memory card |
Variations: |
handorigaado; hando rigaado; handoriigaado(sk) / handorigado; hando rigado; handorigado(sk) ハンドリガード; ハンド・リガード; ハンドリーガード(sk) |
hand regard (developmental milestone in babies) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.