There are 137 total results for your リンス search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リンス see styles |
rinsu リンス |
(noun, transitive verb) (1) (hair) conditioner; rinse; (noun, transitive verb) (2) rinsing; (personal name) Lindze |
ありんす see styles |
arinsu ありんす |
(expression) (polite language) (archaism) (var. of あります used by Edo prostitutes) (See ある・2) to exist; to have |
コリンズ see styles |
korinzu コリンズ |
More info & calligraphy: Collins |
バリンス see styles |
barinzu バリンズ |
(personal name) Vallins |
プリンス see styles |
purinsu プリンス |
prince; (personal name) Prince; Prins |
ホリンズ see styles |
horinzu ホリンズ |
(personal name) Hollins |
メリンス see styles |
merinzu メリンズ |
mousseline de laine (spa: merinos); light woollen fabric; (personal name) Merrins |
ロリンズ see styles |
rorinzu ロリンズ |
(personal name) Rollins |
リンスキー see styles |
rinsukii / rinsuki リンスキー |
(personal name) Lynskey |
リンズレー see styles |
rinzuree リンズレー |
(personal name) Rinsley |
オゾリンズ see styles |
ozorinzu オゾリンズ |
(personal name) Ozolins |
カーリンズ see styles |
kaarinzu / karinzu カーリンズ |
(personal name) Karlins |
サーリンズ see styles |
saarinzu / sarinzu サーリンズ |
(personal name) Sahlins |
でありんす see styles |
dearinsu でありんす |
(expression) (polite language) (archaism) (var. of であります used by Edo prostitutes) to be |
ティリンス see styles |
tirinsu ティリンス |
(personal name) Tiryns |
トムリンス see styles |
tomurinsu トムリンス |
(personal name) Tomlins |
ドリンスク see styles |
dorinsuku ドリンスク |
(place-name) Dolinsk |
ノリンスク see styles |
norinsuku ノリンスク |
(place-name) Nolinsk |
ヘアリンス see styles |
hearinsu ヘアリンス |
hair rinse |
ヘリンスキ see styles |
herinsuki ヘリンスキ |
(personal name) Helinski |
マーリンズ see styles |
maarinzu / marinzu マーリンズ |
(org) (Florida) Marlins; (o) (Florida) Marlins |
ラビリンス see styles |
rabirinsu ラビリンス |
labyrinth |
ローリンズ see styles |
roorinzu ローリンズ |
(place-name) Rawlins |
リンスドレゴ see styles |
rinsudorego リンスドレゴ |
(personal name) Lins do Rego |
アクリンズ島 see styles |
akurinzutou / akurinzuto アクリンズとう |
(place-name) Acklins (island) |
アリンスキー see styles |
arinsukii / arinsuki アリンスキー |
(surname) Alinsky |
ありんす言葉 see styles |
arinsukotoba ありんすことば |
(hist) (See ありんす,吉原言葉) sociolect used by prostitutes in the Yoshiwara red light district during the Edo period |
イリンスキー see styles |
irinsukii / irinsuki イリンスキー |
(place-name) Ilinskii |
エルメリンス see styles |
erumerinsu エルメリンス |
(personal name) Ermerins |
カラーリンス see styles |
karaarinsu / kararinsu カラーリンス |
color rinse; colour rinse |
カリンスキー see styles |
karinsukii / karinsuki カリンスキー |
(surname) Carlinsky; Karinskii |
クリンスマン see styles |
kurinsuman クリンスマン |
(personal name) Klinsmann |
コリンズビル see styles |
korinzubiru コリンズビル |
(place-name) Collinsville (Australia) |
シリンスキー see styles |
shirinsukii / shirinsuki シリンスキー |
(surname) Shirinsky |
ゼリンスキー see styles |
zerinsukii / zerinsuki ゼリンスキー |
(surname) Zelinskii; Zelinsky |
デリンスキー see styles |
derinsukii / derinsuki デリンスキー |
(personal name) Delinsky |
トムコリンズ see styles |
tomukorinzu トムコリンズ |
Tom Collins |
フバリンスク see styles |
fubarinsuku フバリンスク |
(place-name) Khvalynsk |
プリンストン see styles |
purinsuton プリンストン |
(place-name) Princeton |
ヘア・リンス |
hea rinsu ヘア・リンス |
hair rinse |
ペトリンスカ see styles |
petorinsuka ペトリンスカ |
(personal name) Petrinska |
ベリンスキー see styles |
berinsukii / berinsuki ベリンスキー |
(personal name) Belinsky |
ベリンスキイ see styles |
berinsukii / berinsuki ベリンスキイ |
(personal name) Belinskii |
ポリンスキー see styles |
porinsukii / porinsuki ポリンスキー |
(personal name) Polinsky |
マリンスノー see styles |
marinsunoo マリンスノー |
marine snow |
ワリンスキー see styles |
warinsukii / warinsuki ワリンスキー |
(personal name) Walinsky |
リンスホーテン see styles |
rinsuhooten リンスホーテン |
(personal name) Linschoten |
アクモリンスク see styles |
akumorinsuku アクモリンスク |
(place-name) Akmolinsk |
ありんすことば see styles |
arinsukotoba ありんすことば |
(See ありんす,吉原言葉) language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period |
イゴリンスキー see styles |
igorinsukii / igorinsuki イゴリンスキー |
(surname) Igolinsky |
イメリンスキー see styles |
imerinsukii / imerinsuki イメリンスキー |
(personal name) Imielinski |
カドリンスキー see styles |
kadorinsukii / kadorinsuki カドリンスキー |
(personal name) Kudlinski |
カラー・リンス |
karaa rinsu / kara rinsu カラー・リンス |
color rinse; colour rinse |
コブリンスキー see styles |
koburinsukii / koburinsuki コブリンスキー |
(personal name) Kobrinskii |
コブリンスコエ see styles |
koburinsukoe コブリンスコエ |
(place-name) Kobrinskoye |
シェリンスキー see styles |
sherinsukii / sherinsuki シェリンスキー |
(personal name) Shelinskii |
シャドリンスク see styles |
shadorinsuku シャドリンスク |
(place-name) Shadrinsk (Russia) |
スターリンスク see styles |
sutaarinsuku / sutarinsuku スターリンスク |
(place-name) Stalinsk |
チュカリンスク see styles |
chukarinsuku チュカリンスク |
(place-name) Tyukalinsk |
デンタルリンス see styles |
dentarurinsu デンタルリンス |
dental rinse (i.e. mouthwash) |
トム・コリンズ |
tomu korinzu トム・コリンズ |
Tom Collins |
ニューオリンズ see styles |
nyuuorinzu / nyuorinzu ニューオリンズ |
(place-name) New Orleans |
プリンススミス see styles |
purinsusumisu プリンススミス |
(personal name) Prince-Smith |
プリンスメロン see styles |
purinsumeron プリンスメロン |
prince melon |
マデリンストー see styles |
maderinsutoo マデリンストー |
(person) Madeleine Stowe |
マリンスポーツ see styles |
marinsupootsu マリンスポーツ |
marine sports |
ミクリンスキー see styles |
mikurinsukii / mikurinsuki ミクリンスキー |
(personal name) Mikulinskii |
メンゼリンスク see styles |
menzerinsuku メンゼリンスク |
(place-name) Menzelinsk |
ヤヴリンスキー see styles |
yaarinsukii / yarinsuki ヤヴリンスキー |
(personal name) Yavlinsky |
アスピリンスノー see styles |
asupirinsunoo アスピリンスノー |
aspirin snow |
ガソリンスタンド see styles |
gasorinsutando ガソリンスタンド |
gas station (wasei: gasoline stand); petrol station |
カルカラリンスク see styles |
karukararinsuku カルカラリンスク |
(place-name) Karkaralinsk |
シュモリンスキー see styles |
shumorinsukii / shumorinsuki シュモリンスキー |
(surname) Schmolinsky |
スホムリンスキー see styles |
suhomurinsukii / suhomurinsuki スホムリンスキー |
(personal name) Sukhomlinskii |
セントカサリンズ see styles |
sentokasarinzu セントカサリンズ |
(place-name) Saint Catherines |
ツェムリンスキー see styles |
tsemurinsukii / tsemurinsuki ツェムリンスキー |
(personal name) Zemlinsky |
デンタル・リンス |
dentaru rinsu デンタル・リンス |
dental rinse (i.e. mouthwash) |
ニューオーリンズ see styles |
nyuuoorinzu / nyuoorinzu ニューオーリンズ |
(place-name) New Orleans |
ニューオルリンズ see styles |
nyuuorurinzu / nyuorurinzu ニューオルリンズ |
(place-name) New Orleans |
ノボカザリンスク see styles |
nobokazarinsuku ノボカザリンスク |
(place-name) Novokazalinsk |
フォートコリンズ see styles |
footokorinzu フォートコリンズ |
(place-name) Fort Collins |
プリンス・メロン |
purinsu meron プリンス・メロン |
prince melon |
プリンスゴルフ場 see styles |
purinsugorufujou / purinsugorufujo プリンスゴルフじょう |
(place-name) Purinsu Golf Links |
プリンスジョージ see styles |
purinsujooji プリンスジョージ |
(place-name) Prince George (Canada) |
プリンスジョゼフ see styles |
purinsujozefu プリンスジョゼフ |
(personal name) Prince-Joseph |
プリンストン大学 see styles |
purinsutondaigaku プリンストンだいがく |
(org) Princeton University; (o) Princeton University |
マリンスタジアム see styles |
marinsutajiamu マリンスタジアム |
(place-name) Marinsutajiamu |
ミチューリンスク see styles |
michuurinsuku / michurinsuku ミチューリンスク |
(place-name) Michurinsk |
エマンジェリンスク see styles |
emanjerinsuku エマンジェリンスク |
(place-name) Emanzhelinsk (Russia) |
コリンズストリート see styles |
korinzusutoriito / korinzusutorito コリンズストリート |
(place-name) Collins Street |
セントキャサリンズ see styles |
sentokyasarinzu セントキャサリンズ |
(place-name) St. Catharine's (Canada) |
トレチャーコリンズ see styles |
torechaakorinzu / torechakorinzu トレチャーコリンズ |
(person) Treacher Collins |
ニュー・オーリンズ |
nyuu oorinzu / nyu oorinzu ニュー・オーリンズ |
(place-name) New Orleans |
ニュー・オルリンズ |
nyuu orurinzu / nyu orurinzu ニュー・オルリンズ |
(place-name) New Orleans |
ニューオールリンズ see styles |
nyuuoorurinzu / nyuoorurinzu ニューオールリンズ |
(place-name) New Orleans |
プリンスアルバート see styles |
purinsuarubaato / purinsuarubato プリンスアルバート |
(place-name) Prince Albert (Canada) |
プリンスストリート see styles |
purinsusutoriito / purinsusutorito プリンスストリート |
(place-name) Prince Street |
プリンスルーパート see styles |
purinsuruupaato / purinsurupato プリンスルーパート |
(place-name) Prince Rupert (Canada) |
Variations: |
merinsu; merensu メリンス; メレンス |
mousseline de laine (spa: merinos); light woollen fabric |
ユジノサハリンスク see styles |
yujinosaharinsuku ユジノサハリンスク |
(place-name) Yuzhno-Sakhalinsk (Russia) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.