There are 31 total results for your リップス search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リップス see styles |
rippusu リップス |
(1) (surname) Lipps; Lips; (2) (product) LIPS (software package); (surname) Lipps; Lips; (product name) LIPS (software package) |
クリップス see styles |
kurippusu クリップス |
(personal name) Cripps |
コリップス see styles |
korippusu コリップス |
(personal name) Corippus |
スリップス see styles |
surippusu スリップス |
(See アザミウマ) thrips |
ドリップス see styles |
dorippusu ドリップス |
(personal name) Dripps |
乗りつぶす see styles |
noritsubusu のりつぶす |
(Godan verb with "su" ending) to drive into the ground (e.g. car); to ride to death (e.g. horse) |
塗りつぶす see styles |
nuritsubusu ぬりつぶす |
(transitive verb) to paint over; to paint out |
握りつぶす see styles |
nigiritsubusu にぎりつぶす |
(transitive verb) (1) to crush (with one's hands); (2) to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother |
擂りつぶす see styles |
suritsubusu すりつぶす |
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose |
磨りつぶす see styles |
suritsubusu すりつぶす |
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose |
リップスキン see styles |
rippusukin リップスキン |
(surname) Lipskin |
スクリップス see styles |
sukurippusu スクリップス |
(personal name) Scripps |
フィリップス see styles |
firippusu フィリップス |
More info & calligraphy: Phillips |
リップスティック see styles |
rippusutikku リップスティック |
lipstick |
フィリップス曲線 see styles |
firippusukyokusen フィリップスきょくせん |
{econ} Phillips curve |
スリップストリーム see styles |
surippusutoriimu / surippusutorimu スリップストリーム |
slipstream |
フィリップスタード see styles |
firippusutaado / firippusutado フィリップスタード |
(place-name) Filipstad |
フィリップスバーグ see styles |
firippusubaagu / firippusubagu フィリップスバーグ |
(place-name) Philipsburg |
クリップスプリンガー see styles |
kurippusupuringaa / kurippusupuringa クリップスプリンガー |
klipspringer (Oreotragus oreotragus) (afr:) |
フィリップスアラブス see styles |
firippusuarabusu フィリップスアラブス |
(personal name) Philippus Arabs |
Variations: |
noritsubusu のりつぶす |
(Godan verb with "su" ending) to drive into the ground (e.g. car); to ride to death (e.g. horse) |
Variations: |
nuritsubusu ぬりつぶす |
(transitive verb) to paint over; to paint out; to fill in; to cover completely (with paint) |
Variations: |
nigiritsubusu にぎりつぶす |
(transitive verb) (1) to crush (with one's hands); (transitive verb) (2) to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother |
LGフィリップスLCD see styles |
erujiifirippusuerushiidii / erujifirippusuerushidi エルジーフィリップスエルシーディー |
(c) LG Philips LCD |
ジョンフィリップスーザ see styles |
jonfirippusuuza / jonfirippusuza ジョンフィリップスーザ |
(person) John Philip Sousa |
ハリウェルーフィリップス see styles |
hariweruufirippusu / hariwerufirippusu ハリウェルーフィリップス |
(surname) Halliwell-Phillips |
Variations: |
rippusuraa; rippu suraa / rippusura; rippu sura リップスラー; リップ・スラー |
{music} lip slurs (exercise for brass instrumentalists) |
エドワードワイリススクリップス see styles |
edowaadowairisusukurippusu / edowadowairisusukurippusu エドワードワイリススクリップス |
(person) Edward Wyllis Scripps |
Variations: |
nuritsubusu ぬりつぶす |
(transitive verb) to paint over; to paint out; to fill in; to cover completely (with paint) |
Variations: |
suritsubusu すりつぶす |
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (transitive verb) (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose |
Variations: |
toritsubusu とりつぶす |
(transitive verb) to dissolve (an organization, company, etc.); to break up; to close down; to scrap (a plan, etc.) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.