I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 81 total results for your リッツ search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リッツ see styles |
rittsu リッツ |
More info & calligraphy: Ritz |
リッツァ see styles |
rissha リッツァ |
(personal name) Ritzer |
リッツォ see styles |
rittso リッツォ |
More info & calligraphy: Rizzo |
クリッツ see styles |
kurittsu クリッツ |
(personal name) Kritz |
コリッツ see styles |
gorittsu ゴリッツ |
(personal name) Goritz |
トリッツ see styles |
torittsu トリッツ |
(personal name) Tritz |
フリッツ see styles |
purittsu プリッツ |
More info & calligraphy: Fritts |
マリッツ see styles |
marittsu マリッツ |
(personal name) Malitz |
メリッツ see styles |
merittsu メリッツ |
(personal name) Melitz |
モリッツ see styles |
morittsu モリッツ |
More info & calligraphy: Moritz |
リッット岬 see styles |
rittomisaki リッットみさき |
(place-name) Capo Rizzuto |
イルリッツ see styles |
irurittsu イルリッツ |
(personal name) Irrlitz |
エリッツァ see styles |
erissha エリッツァ |
(personal name) Elizza |
ゲルリッツ see styles |
gerurittsu ゲルリッツ |
(place-name) Gorlitz |
スピリッツ see styles |
supirittsu スピリッツ |
spirits (distilled beverage) |
タプリッツ see styles |
tapurittsu タプリッツ |
(personal name) Taplitz |
テプリッツ see styles |
tepurittsu テプリッツ |
(personal name) Toeplitz |
バゼリッツ see styles |
bazerittsu バゼリッツ |
(personal name) Baselitz |
ビアリッツ see styles |
biarittsu ビアリッツ |
(place-name) Biarritz (France) |
ベーリッツ see styles |
beerittsu ベーリッツ |
(place-name) Beelitz |
ヘンリッツ see styles |
henrittsu ヘンリッツ |
(personal name) Henrichs |
マウリッツ see styles |
maurittsu マウリッツ |
(personal name) Mauritz |
マリッツァ see styles |
marissha マリッツァ |
More info & calligraphy: Maritza |
モーリッツ see styles |
moorittsu モーリッツ |
(surname) Moritz |
リッツァーニ see styles |
risshaani / risshani リッツァーニ |
(personal name) Lizzani |
リッツォーリ see styles |
rittsoori リッツォーリ |
(personal name) Rizzoli |
イエリッツァ see styles |
ierissha イエリッツァ |
(personal name) Jeritza |
ゲリッツェン see styles |
gerittsen ゲリッツェン |
(personal name) Gerritsen |
コステリッツ see styles |
kosuterittsu コステリッツ |
(personal name) Kostelic |
ザイドリッツ see styles |
zaidorittsu ザイドリッツ |
(personal name) Seidlitz; Seydlitz |
サンモリッツ see styles |
sanmorittsu サンモリッツ |
(place-name) Saint Moritz |
ズグリッツィ see styles |
zugurittsu ズグリッツィ |
(personal name) Sgrizzi |
ノリツッコミ see styles |
noritsukkomi ノリツッコミ |
(kana only) going along with a joke, etc. at the beginning then pointing out its ridiculousness |
パトリッツィ see styles |
patorittsu パトリッツィ |
(personal name) Patrizzi |
フィーリッツ see styles |
fiirittsu / firittsu フィーリッツ |
(personal name) Fielitz |
フリッツネル see styles |
furittsuneru フリッツネル |
(personal name) Fritzner |
リュデリッツ see styles |
ryuderittsu リュデリッツ |
(place-name) Luderitz (Namibia) |
リッツアニディ see styles |
rittsuanidi リッツアニディ |
(personal name) Litsanidis |
リッツィエーリ see styles |
rittsueeri リッツィエーリ |
(personal name) Rizzieri |
アムリッツァー see styles |
amurisshaa / amurissha アムリッツァー |
(place-name) Amritsar |
アムリッツァル see styles |
amurissharu アムリッツァル |
(place-name) Amritsar |
ウルリッツァー see styles |
ururisshaa / ururissha ウルリッツァー |
(personal name) Wurlitzer |
クストリッツァ see styles |
kusutorissha クストリッツァ |
(personal name) Kusturica |
クリッツィンク see styles |
kurittsunku クリッツィンク |
(personal name) Klitzing |
シュリッツェル see styles |
shurittseru シュリッツェル |
(personal name) Sulitzer |
スティグリッツ see styles |
suteigurittsu / sutegurittsu ステイグリッツ |
(personal name) Stiglitz |
スプリッツァー see styles |
supurisshaa / supurissha スプリッツァー |
spritzer |
セザールリッツ see styles |
sezaarurittsu / sezarurittsu セザールリッツ |
(person) Cesar Ritz |
ソルフリッツィ see styles |
sorufurittsu ソルフリッツィ |
(personal name) Solfrizzi |
ダルラリッツァ see styles |
darurarissha ダルラリッツァ |
(person) Dalla Rizza |
ツェードリッツ see styles |
tseedorittsu ツェードリッツ |
(personal name) Zedlitz |
ナリッツァーノ see styles |
narisshaano / narisshano ナリッツァーノ |
(personal name) Narizzano |
ピューリッツァ see styles |
pyuurissha / pyurissha ピューリッツァ |
(surname) Pulitzer; (person) Pulitzer, Joseph (1847.4.10-1911.10.29; Hungarian-American publisher and philanthropist) |
ピュリッツァー see styles |
pyurittsuaa / pyurittsua ピュリッツアー |
Pulitzer (as in Pulitzer Prize); (surname) Pulitzer; (person) Pulitzer, Joseph (1847.4.10-1911.10.29; Hungarian-American publisher and philanthropist) |
ブリッツタウン see styles |
burittsutaun ブリッツタウン |
(place-name) Britstown |
プリッツワルク see styles |
purittsuwaruku プリッツワルク |
(place-name) Pritzwalk |
ペリッツァーリ see styles |
perisshaari / perisshari ペリッツァーリ |
(personal name) Pelizarri |
ミューリッツ湖 see styles |
myuurittsuko / myurittsuko ミューリッツこ |
(place-name) Muritz See (lake) |
ラウリッツェン see styles |
raurittsen ラウリッツェン |
(personal name) Lauritzen |
リューデリッツ see styles |
ryuuderittsu / ryuderittsu リューデリッツ |
(personal name) Luderitz |
アウステルリッツ see styles |
ausuterurittsu アウステルリッツ |
(place-name) Austerlitz |
ザンクトモリッツ see styles |
zankutomorittsu ザンクトモリッツ |
(place-name) Sankt Moritz (Switzerland) |
シミグウィリッツ see styles |
shimiguirittsu シミグウィリッツ |
(personal name) Smigly-Rydz |
スティーグリッツ see styles |
sutiigurittsu / sutigurittsu スティーグリッツ |
(personal name) Stieglitz |
ピューリッツァー see styles |
pyuurittsuaa / pyurittsua ピューリッツアー |
Pulitzer (as in Pulitzer Prize); (surname) Pulitzer; (person) Pulitzer, Joseph (1847.4.10-1911.10.29; Hungarian-American publisher and philanthropist) |
ピュリッツァー賞 see styles |
pyurisshaashou / pyurisshasho ピュリッツァーしょう |
Pulitzer prize |
ブリッツスタイン see styles |
burittsusutain ブリッツスタイン |
(personal name) Blitzstein |
ヘリッツスポンプ see styles |
herittsusuponpu ヘリッツスポンプ |
(personal name) Gerritsz Pomp |
マウリッツハイス see styles |
maurittsuhaisu マウリッツハイス |
(personal name) mauritshuis |
リューデリッツ湾 see styles |
ryuuderittsuwan / ryuderittsuwan リューデリッツわん |
(place-name) Luderitz Bay |
ピューリッツァー賞 see styles |
pyuurisshaashou / pyurisshasho ピューリッツァーしょう |
Pulitzer prize |
サンモリッツゴルフ場 see styles |
sanmorittsugorufujou / sanmorittsugorufujo サンモリッツゴルフじょう |
(place-name) Sanmorittsu Golf Links |
ノイシュトレーリッツ see styles |
noishutoreerittsu ノイシュトレーリッツ |
(place-name) Neustrelitz |
ザイドリッツクルツバハ see styles |
zaidorittsukurutsubaha ザイドリッツクルツバハ |
(personal name) Seydlitz-Kurtzbach |
ジョセフスティグリッツ see styles |
josefusutigurittsu ジョセフスティグリッツ |
(person) Joseph Stiglitz |
ピーターマリッツバーグ see styles |
piitaamarittsubaagu / pitamarittsubagu ピーターマリッツバーグ |
(place-name) Pietermaritzburg (South Africa) |
モーリッツコルネリスエッシャー see styles |
moorittsukorunerisuesshaa / moorittsukorunerisuessha モーリッツコルネリスエッシャー |
(person) Maurice Cornelis Escher |
Variations: |
koongurittsu; koon gurittsu コーングリッツ; コーン・グリッツ |
corn grits |
Variations: |
animarusupiritto; animarusupirittsu; animaru supiritto; animaru supirittsu アニマルスピリット; アニマルスピリッツ; アニマル・スピリット; アニマル・スピリッツ |
{econ} (term used by J M Keynes) animal spirits (emotions and instincts that influence economic decision-making) |
Variations: |
pyuurisshaa; pyurisshaa; pyuurittsuaa; pyurittsuaa / pyurissha; pyurissha; pyurittsua; pyurittsua ピューリッツァー; ピュリッツァー; ピューリッツアー; ピュリッツアー |
Pulitzer (as in Pulitzer Prize) |
Variations: |
pyuurisshaashou(pyuurisshaa賞); pyurisshaashou(pyurisshaa賞); pyuurittsuaashou(pyuurittsuaa賞); pyurittsuaashou(pyurittsuaa賞) / pyurisshasho(pyurissha賞); pyurisshasho(pyurissha賞); pyurittsuasho(pyurittsua賞); pyurittsuasho(pyurittsua賞) ピューリッツァーしょう(ピューリッツァー賞); ピュリッツァーしょう(ピュリッツァー賞); ピューリッツアーしょう(ピューリッツアー賞); ピュリッツアーしょう(ピュリッツアー賞) |
Pulitzer prize |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.