There are 35 total results for your ラプス search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ラプス see styles |
rapusu ラプス |
lapse |
カラフス see styles |
karafusu カラフス |
(personal name) Kalafusz |
グラブス see styles |
gurabusu グラブス |
(personal name) Grubbs |
ラプスリー see styles |
rapusurii / rapusuri ラプスリー |
(personal name) Lapsley |
グラプスキ see styles |
gurapusuki グラプスキ |
(personal name) Grabski |
トラフズク see styles |
torafuzuku トラフズク |
(kana only) long-eared owl (Asio otus) |
ドラフスコ see styles |
dorafusuko ドラフスコ |
(place-name) Drawswo |
トラプスト see styles |
torapusuto トラプスト |
(1) trappiste; (2) Trappist |
モラフスキ see styles |
morafusuki モラフスキ |
(personal name) Morawski |
ライラプス see styles |
rairapusu ライラプス |
(personal name) Lailaps |
ラフスケッチ see styles |
rafusukecchi ラフスケッチ |
rough sketch |
スラプストン see styles |
surapusuton スラプストン |
(place-name) Thrapston |
タイムラプス see styles |
taimurapusu タイムラプス |
(See 微速度撮影) time-lapse |
ホラフスキー see styles |
horafusukii / horafusuki ホラフスキー |
(personal name) Cholawski |
マングラプス see styles |
mangurapusu マングラプス |
(personal name) Manglapus |
ラブストーリー see styles |
rabusutoorii / rabusutoori ラブストーリー |
love story; soap opera |
グラフスライド see styles |
gurafusuraido グラフスライド |
(computer terminology) chart slide |
ザスラフスカヤ see styles |
zasurafusukaya ザスラフスカヤ |
(personal name) Zaslavskaya |
チャスラフスカ see styles |
chasurafusuka チャスラフスカ |
(personal name) Caslavska |
クラジラフスキー see styles |
kurajirafusukii / kurajirafusuki クラジラフスキー |
(surname) Krasilovsky |
フラブスウェット see styles |
furabusuwetto フラブスウェット |
(personal name) Flabsweat |
カウンシルブラフス see styles |
kaunshiruburafusu カウンシルブラフス |
(place-name) Council Bluffs |
スタニスラフスキー see styles |
sutanisurafusukii / sutanisurafusuki スタニスラフスキー |
(personal name) Stanislavskii |
スタニスラフスキイ see styles |
sutanisurafusukii / sutanisurafusuki スタニスラフスキイ |
(personal name) Stanislavsky |
ミエロスラフスキー see styles |
mierosurafusukii / mierosurafusuki ミエロスラフスキー |
(surname) Mieroslawski |
オスブカモラフスキー see styles |
osubukamorafusukii / osubukamorafusuki オスブカモラフスキー |
(personal name) Osubuka-Morawski |
スパイシーラブスープ see styles |
supaishiirabusuupu / supaishirabusupu スパイシーラブスープ |
(wk) Spicy Love Soup (film) |
スラプスティック喜劇 see styles |
surapusutikkukigeki スラプスティックきげき |
slapstick |
フィリップスアラブス see styles |
firippusuarabusu フィリップスアラブス |
(personal name) Philippus Arabs |
ロストフヤロスラフスキー see styles |
rosutofuyarosurafusukii / rosutofuyarosurafusuki ロストフヤロスラフスキー |
(place-name) Rostov Yaroslavskii |
Variations: |
rafusukecchi; rafu sukecchi ラフスケッチ; ラフ・スケッチ |
rough sketch |
Variations: |
rabusutoorii; rabu sutoorii / rabusutoori; rabu sutoori ラブストーリー; ラブ・ストーリー |
love story |
Variations: |
gurafusuraido; gurafu suraido グラフスライド; グラフ・スライド |
{comp} chart slide |
Variations: |
supaishiirabusuupu; supaishii rabu suupu / supaishirabusupu; supaishi rabu supu スパイシーラブスープ; スパイシー・ラブ・スープ |
(work) Spicy Love Soup (film) |
Variations: |
surappusutikkukigeki スラップスティックきげき |
slapstick comedy |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.