I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 194 total results for your ラセ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ラセ

see styles
 rase
    ラセ
(personal name) Rasse

ラセク

see styles
 raseku
    ラセク
(personal name) Hlasek

ラセハ

see styles
 raseha
    ラセハ
(place-name) La Ceja

ガラセ

see styles
 garase
    ガラセ
(personal name) Qarase

トラセ

see styles
 torase
    トラセ
(place-name) Torase

やらせ

see styles
 yarase
    やらせ
(1) faked situation; (2) prearranged performances

知らせ

see styles
 shirase
    しらせ
(1) news; word; tidings; notice; notification; information; (2) omen

遣らせ

see styles
 yarase
    やらせ
(kana only) staged event; faked situation; prearranged performance

ラセール

see styles
 raseeru
    ラセール
(personal name) Lasserre

ラセイバ

see styles
 raseiba / raseba
    ラセイバ
(place-name) La Ceiba (Honduras)

ラセット

see styles
 rasetto
    ラセット
(personal name) Russett

ラセミ体

see styles
 rasemitai
    ラセミたい
(noun - becomes adjective with の) racemic body

ラセミ化

see styles
 rasemika
    ラセミか
(noun/participle) racemization; racemisation

ラセミ酸

see styles
 rasemisan
    ラセミさん
racemic acid

ラゼモン

see styles
 razemon
    ラゼモン
(personal name) Razemon

ラセラス

see styles
 raserasu
    ラセラス
(personal name) Rasselas

ラセルダ

see styles
 raseruda
    ラセルダ
(personal name) Lacerda

ラセレナ

see styles
 raserena
    ラセレナ
(place-name) La Serena (Chile)

らせん状

see styles
 rasenjou / rasenjo
    らせんじょう
(noun - becomes adjective with の) helical; spiral-shaped

アラセナ

see styles
 arasena
    アラセナ
(place-name) Aracena (Spain)

お知らせ

see styles
 oshirase
    おしらせ
(noun/participle) notice; notification

グラセフ

see styles
 gurasefu
    グラセフ
(work) Grand Theft Auto (video game series) (abbreviation); (wk) Grand Theft Auto (video game series) (abbreviation)

サラセン

see styles
 sarazen
    サラゼン
Saracen; (personal name) Sarazen

タラセア

see styles
 tarasea
    タラセア
(place-name) Talasea

ドラセナ

see styles
 dorasena
    ドラセナ
(See 竜血樹) dracaena (any palmlike tree of genus Dracaena or Cordyline) (lat:)

トレラゼ

see styles
 toreraze
    トレラゼ
(place-name) Trelaze

バラセク

see styles
 baraseku
    バラセク
(personal name) Valasek

プラセボ

see styles
 purasebo
    プラセボ
placebo

ブラセラ

see styles
 burasera
    ブラセラ
(ik) (slang) used women's clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal)

ミラセマ

see styles
 mirasema
    ミラセマ
(place-name) Miracema

ムラセン

see styles
 murasen
    ムラセン
(place-name) Mulhacen

わからせ

see styles
 wakarase
    わからせ
(1) (See 分る・1) making someone understand; (2) (vulgar) (slang) (See メスガキ) putting an impudent, provocative brat in her place; (3) (slang) {vidg} thoroughly wiping the floor with one's opponent (in fighting games); destroying one's opponent

ワラセク

see styles
 waraseku
    ワラセク
(personal name) Walasek

凝らせる

see styles
 kogoraseru
    こごらせる
(transitive verb) to freeze; to congeal

前知らせ

see styles
 maejirase
    まえじらせ
previous notice; omen; signs; premonition

厭がらせ

see styles
 iyagarase
    いやがらせ
harassment; pestering

参らせる

see styles
 mairaseru
    まいらせる
(Ichidan verb) to beat; to floor (someone); to bring (someone) to his knees; to come

反らせる

see styles
 soraseru
    そらせる
(transitive verb) to bend; to warp

困らせる

see styles
 komaraseru
    こまらせる
(Ichidan verb) to trouble with questions; to embarrass; to put out; to put on the spot; to inconvenience

嫌がらせ

see styles
 iyagarase
    いやがらせ
harassment; pestering

尖らせる

see styles
 togaraseru
    とがらせる
(transitive verb) (1) (See 尖らす・とがらす・1) to sharpen (e.g. pencil); to pout (e.g. lips); (transitive verb) (2) (See 尖らす・とがらす・2) to get nervous; to set one's nerves on edge; (transitive verb) (3) (See 尖らす・とがらす・3) to raise (e.g. one's voice)

後らせる

see styles
 okuraseru
    おくらせる
(transitive verb) to delay; to postpone; to put off; to slow down; to hold up; to retard; to put back (a clock)

御知らせ

see styles
 oshirase
    おしらせ
(noun/participle) notice; notification

怒らせる

see styles
 okoraseru(p); ikaraseru
    おこらせる(P); いからせる
(transitive verb) (1) to make (someone) angry; to anger; to offend; to rile up; to provoke (to anger); (transitive verb) (2) (いからせる only) to square (one's shoulders); to raise (one's voice) in anger; to make (one's eyes) glare

拗らせる

see styles
 kojiraseru
    こじらせる
(transitive verb) (kana only) to aggravate; to complicate; to make worse

握らせる

see styles
 nigiraseru
    にぎらせる
(Ichidan verb) to let a person take hold of; to bribe by slipping money into a person's hand

曇らせる

see styles
 kumoraseru
    くもらせる
(Ichidan verb) (See 曇らす) to cloud; to make dim or dull; to frown

湿らせる

see styles
 shimeraseru
    しめらせる
(transitive verb) to dampen; to moisten

滑らせる

see styles
 suberaseru
    すべらせる
(transitive verb) (See 滑らす・すべらす) to let slip; to slide; to glide

潜らせる

see styles
 kuguraseru
    くぐらせる
(transitive verb) (kana only) (See 潜る・くぐる・1) to make something pass through (esp. in cooking); to dip something (into)

眠らせる

see styles
 nemuraseru
    ねむらせる
(transitive verb) (1) to put to sleep; (2) (colloquialism) to kill; (3) to leave unused

睡らせる

see styles
 nemuraseru
    ねむらせる
(transitive verb) (1) to put to sleep; (2) (colloquialism) to kill; (3) to leave unused

知らせる

see styles
 shiraseru
    しらせる
(transitive verb) to notify; to advise; to inform

紛らせる

see styles
 magiraseru
    まぎらせる
(transitive verb) (1) (See 紛らす・1) to divert (e.g. one's mind); to distract; to relieve (boredom, sorrow, etc.); to drown (one's sorrows); to beguile (the time); (transitive verb) (2) (See 紛らす・2) to conceal (e.g. one's grief with a smile); to hide; to shift (the conversation); to change (the subject)

縮らせる

see styles
 chijiraseru
    ちぢらせる
(transitive verb) to curl; to crimp

脹らせる

see styles
 fukuraseru
    ふくらせる
(Ichidan verb) (kana only) (See 膨らます) to puff up; to inflate

腐らせる

see styles
 kusaraseru
    くさらせる
(transitive verb) (1) (See 腐らす・1) to let spoil; to leave to rot; to cause to rot; to corrode; (transitive verb) (2) (See 腐らす・2) to discourage; to dishearten

走らせる

see styles
 hashiraseru
    はしらせる
(transitive verb) (1) to dispatch (someone); to send; to make run; (transitive verb) (2) to make go fast (a car, horse, etc.); to drive; to ride; to sail; (transitive verb) (3) to move quickly (one's pen, eyes, etc.); to run (one's eyes over something); (transitive verb) (4) to rout (the enemy); to put to flight; (transitive verb) (5) to run (a computer program)

踊らせる

see styles
 odoraseru
    おどらせる
(transitive verb) (1) to manipulate (someone); to make (someone) dance to one's tune; to lead astray; (transitive verb) (2) to make (someone) dance; to let dance

躍らせる

see styles
 odoraseru
    おどらせる
(transitive verb) (1) (as 身を躍らせる) (See 身を躍らせる) to throw (oneself); to hurl; to cast; to fling; (transitive verb) (2) (as 心を躍らせる or 胸を躍らせる) to stir (one's feelings); to get excited; to make (one's heart) pound; to make (one's heart) leap

遅らせる

see styles
 okuraseru
    おくらせる
(transitive verb) to delay; to postpone; to put off; to slow down; to hold up; to retard; to put back (a clock)

遣らせる

see styles
 yaraseru
    やらせる
(transitive verb) (kana only) to allow; to let (someone) do; to make (someone) do

降らせる

see styles
 furaseru
    ふらせる
(transitive verb) (See 降らす) to send (rain); to shed

ラセペード

see styles
 rasepeedo
    ラセペード
(personal name) Lacepede

ラセミ分割

see styles
 rasemibunkatsu
    ラセミぶんかつ
{chem} chiral resolution; optical resolution; racemic resolution

アブラゼミ

see styles
 aburazemi
    アブラゼミ
(kana only) large brown cicada (Graptopsaltria nigrofuscata); aburazemi

クラセーフ

see styles
 kuraseefu
    クラセーフ
(personal name) Krasev

ケセラセラ

see styles
 keserasera
    ケセラセラ
(wk) Que Sera, Sera (song title); Whatever Will Be, Will Be

サラセニア

see styles
 sarasenia
    サラセニア
sarracenia (lat:)

サラセミア

see styles
 sarasemia
    サラセミア
thalassemia; thalassaemia

タラセンコ

see styles
 tarasenko
    タラセンコ
(personal name) Tarasenko

デュラセル

see styles
 deuraseru
    デュラセル
(personal name) Duracell

パラセール

see styles
 paraseeru
    パラセール
parasail

プラセタス

see styles
 purasetasu
    プラセタス
(place-name) Placetas (Cuba)

フラゼッタ

see styles
 furazetta
    フラゼッタ
(personal name) Frazetta

ブラセンコ

see styles
 burasenko
    ブラセンコ
(personal name) Vlasenko

プラセンタ

see styles
 purasenta
    プラセンタ
placenta

ムラセン山

see styles
 murasensan
    ムラセンさん
(place-name) Mulhacen (mountain)

よっこらせ

see styles
 yokkorase
    よっこらせ
(interjection) heigh-hoh; heave-ho; alley oop; (expression of) effort or strain

二重らせん

see styles
 nijuurasen / nijurasen
    にじゅうらせん
double helix (structure of DNA)

嬉しがらせ

see styles
 ureshigarase
    うれしがらせ
flattery; adulation; commendation

拗らせ女子

see styles
 kojirasejoshi
    こじらせじょし
(colloquialism) girl who has low self esteem

流行らせる

see styles
 hayaraseru
    はやらせる
(transitive verb) (See 流行らす) to popularize; to popularise; to give currency to; to set a trend

虫の知らせ

see styles
 mushinoshirase
    むしのしらせ
(exp,n) (idiom) feeling in one's bones; foreboding; premonition; presentiment

詰まらせる

see styles
 tsumaraseru
    つまらせる
(transitive verb) to clog; to block; to choke up; to jam; to obstruct

途切らせる

see styles
 togiraseru
    とぎらせる
(transitive verb) to stop midway; to interrupt

ラセイニャイ

see styles
 raseinyai / rasenyai
    ラセイニャイ
(place-name) Raseinyai

あらせいとう

see styles
 araseitou / araseto
    あらせいとう
{bot} stock

アントラセン

see styles
 antorasen
    アントラセン
anthracene

オペラセリア

see styles
 operaseria
    オペラセリア
opera seria (ita:)

こじらせ女子

see styles
 kojirasejoshi
    こじらせじょし
(colloquialism) girl who has low self esteem

タマンラセト

see styles
 tamanraseto
    タマンラセト
(place-name) Tamanrasset (Algeria)

パラセルサス

see styles
 paraserusasu
    パラセルサス
(personal name) Paracelsus

パラセル諸島

see styles
 paraserushotou / paraserushoto
    パラセルしょとう
(place-name) Paracel Islands

プラセオジム

see styles
 puraseojimu
    プラセオジム
praseodymium (Pr) (ger: Praseodym)

ブラゼッティ

see styles
 burazetti
    ブラゼッティ
(personal name) Blasetti

ブラセニツァ

see styles
 burasenisha
    ブラセニツァ
(place-name) Vlasenica

プラセボ効果

see styles
 purasebokouka / purasebokoka
    プラセボこうか
placebo effect

ブラゼルトン

see styles
 burazeruton
    ブラゼルトン
(personal name) Brazelton

プラセンシア

see styles
 purasenshia
    プラセンシア
(place-name) Plasencia (Spain)

12>

This page contains 100 results for "ラセ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary