We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 59 total results for your ラカン search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ラカン see styles |
ragan ラガン |
(personal name) Raguin |
ラカンカ see styles |
rakanka ラカンカ |
(kana only) luo han guo (Siraitia grosvenorii); herbaceous perennial vine native to China and Thailand; fruit of the Siraita grosvenorii |
ラカン川 see styles |
rakangawa ラカンがわ |
(place-name) Rakangawa |
アラカン see styles |
aragan アラガン |
(personal name) Allergan |
イラガン see styles |
iragan イラガン |
(place-name) Ilagan (Philipines) |
ドラガン see styles |
doragan ドラガン |
(personal name) Dragan |
ラカンブル see styles |
rakanburu ラカンブル |
(personal name) Lacambre |
ラカンマキ see styles |
rakanmaki ラカンマキ |
(kana only) Podocarpus macrophyllus var. maki (variety of yew plum pine) |
らかん清作 see styles |
rakanseisaku / rakansesaku らかんせいさく |
(given name) Rakanseisaku |
カラガンダ see styles |
karaganda カラガンダ |
(place-name) Karaganda (Kazakhstan) |
カラカン谷 see styles |
karakandani カラカンだに |
(place-name) Karakandani |
クラカンプ see styles |
kurakanpu クラカンプ |
(personal name) Krakamp |
シラカンバ see styles |
shirakanba シラカンバ |
Japanese white birch (Betula platyphylla var. japonica) |
ストラカン see styles |
sutorakan ストラカン |
(personal name) Strachan |
タラガンダ see styles |
taraganda タラガンダ |
(place-name) Tarraganda |
タラガンテ see styles |
taragante タラガンテ |
(place-name) Talagante |
タラカン島 see styles |
tarakantou / tarakanto タラカンとう |
(place-name) Tarakan (island) |
ツトラカン see styles |
tsutorakan ツトラカン |
(place-name) Tutrakan |
パラカンビ see styles |
parakanbi パラカンビ |
(place-name) Paracambi |
ブラガンサ see styles |
buragansa ブラガンサ |
(place-name) Braganca (Brazil) |
マクラガン see styles |
makuragan マクラガン |
(surname) Maclagan |
ラカンジェロ see styles |
rakanjero ラカンジェロ |
(personal name) Lacangelo |
ラカンダイ川 see styles |
rakandaigawa ラカンダイがわ |
(place-name) Lakhandai (river) |
ラカンドン族 see styles |
rakandonzoku ラカンドンぞく |
Lacandon people |
アストラカン see styles |
asutorakan アストラカン |
astrakhan; (place-name) Astrakhan |
あっけらかん see styles |
akkerakan あっけらかん |
(adverb taking the "to" particle) quite indifferent; looking blank; looking as though one has nothing at all to do with what is going on |
アラカン山脈 see styles |
arakansanmyaku アラカンさんみゃく |
(place-name) Arakan Yoma (mountain range) |
シーラカンス see styles |
shiirakansu / shirakansu シーラカンス |
coelacanth |
ジビラカン湾 see styles |
jibirakanwan ジビラカンわん |
(place-name) Divilacan Bay |
すっからかん see styles |
sukkarakan すっからかん |
(noun or adjectival noun) (1) flat out (of); completely empty; (noun or adjectival noun) (2) out of money; penniless; broke |
ウォラガンバ川 see styles |
woraganbagawa ウォラガンバがわ |
(place-name) Warragamba (river) |
クラカングリ山 see styles |
kurakangurisan クラカングリさん |
(place-name) Kula Kangri (mountain) |
トラガントガム see styles |
toragantogamu トラガントガム |
gum tragacanth |
ナラガンセット see styles |
naragansetto ナラガンセット |
(place-name) Narragansett |
ナラガンセト湾 see styles |
naragansetowan ナラガンセトわん |
(place-name) Narragansett Bay |
うんたらかんたら see styles |
untarakantara うんたらかんたら |
something-something; yada yada; so-and-so |
うんやらかんやら see styles |
unyarakanyara うんやらかんやら |
(ik) something-something; yada yada; so-and-so |
エレラカンピンス see styles |
ererakanpinsu エレラカンピンス |
(person) Herrera Campins |
シジュウカラガン see styles |
shijuukaragan / shijukaragan シジュウカラガン |
(kana only) Aleutian Canada goose (Branta canadensis leucopareia) |
チュブカラガン岬 see styles |
chubukaraganmisaki チュブカラガンみさき |
(place-name) Tyub-Karagan (cape) |
トラガント・ガム |
toraganto gamu トラガント・ガム |
gum tragacanth |
ナラガンセット湾 see styles |
naragansettowan ナラガンセットわん |
(place-name) Narragansett (Bay) |
なんたらかんたら see styles |
nantarakantara なんたらかんたら |
(expression) (1) (onomatopoeic or mimetic word) something or other; what-do-you-call-it; what-do-you-call-them; (expression) (2) (onomatopoeic or mimetic word) blah blah blah; yada yada yada |
バラバラガン諸島 see styles |
barabaraganshotou / barabaraganshoto バラバラガンしょとう |
(place-name) Kepulauan Balabalagan (islands) |
ホラカントゥス属 see styles |
horakantotosuzoku ホラカントゥスぞく |
Holacanthus (genus of marine angelfishes) |
インディラガンジー see styles |
indiraganjii / indiraganji インディラガンジー |
(person) Indira Gandhi |
ドーケデブラガンサ see styles |
dookedeburagansa ドーケデブラガンサ |
(place-name) Doque de Braganca |
トスカーノバラガン see styles |
tosukaanobaragan / tosukanobaragan トスカーノバラガン |
(personal name) Toscano Barragan |
呆気らかん(sK) |
akkerakan あっけらかん |
(adverb taking the "to" particle) (1) (kana only) unconcernedly; nonchalantly; indifferently; (looking) as if nothing has happened; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) blankly; vacantly; absentmindedly |
インディラガンディー see styles |
indiragandii / indiragandi インディラガンディー |
(person) Indira Gandhi |
うんちゃらかんちゃら see styles |
uncharakanchara うんちゃらかんちゃら |
(expression) something-something; something or other |
パウリスタブラガンサ see styles |
paurisutaburagansa パウリスタブラガンサ |
(place-name) Paulista Braganca |
ブラガンサパウリスタ see styles |
buragansapaurisuta ブラガンサパウリスタ |
(place-name) Braganca Paulista |
マダラカンムリカッコウ see styles |
madarakanmurikakkou / madarakanmurikakko マダラカンムリカッコウ |
great spotted cuckoo (Clamator glandarius) |
Variations: |
sukkarakan; sukkarakan すっからかん; スッカラカン |
(adj-na,adj-no) (1) completely empty; (adj-na,adj-no) (2) penniless; flat broke |
ホラカントゥスバミューデンシス see styles |
horakantotosubamyuudenshisu / horakantotosubamyudenshisu ホラカントゥスバミューデンシス |
(See ブルーエンジェルフィッシュ) Bermuda blue angelfish (Holacanthus bermudensis) |
Variations: |
toragantogamu; toraganto gamu トラガントガム; トラガント・ガム |
gum tragacanth |
Variations: |
untarakantara; unyarakanyara(ik) うんたらかんたら; うんやらかんやら(ik) |
(See うんたら) something-something; yada yada; so-and-so |
Variations: |
untarakantara; unyarakanyara(sk) うんたらかんたら; うんやらかんやら(sk) |
(See うんたら) something-something; yada yada; so-and-so |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.