There are 26 total results for your モンティ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
モンティ see styles |
mondi モンディ |
More info & calligraphy: Monty |
モンテイェ see styles |
montee モンテイェ |
(personal name) Monteilhet |
モンティス see styles |
montisu モンティス |
(personal name) Monteith |
モンテイユ see styles |
monteiyu / monteyu モンテイユ |
(personal name) Monteil |
モンティレ see styles |
montire モンティレ |
(personal name) Monteilhet |
モンテイロ see styles |
monteiro / montero モンテイロ |
(personal name) Monteiro |
モンティエル see styles |
montieru モンティエル |
(personal name) Montiel |
モンティズマ see styles |
montizuma モンティズマ |
(place-name) Montezuma |
モンティセリ see styles |
montiseri モンティセリ |
(personal name) Monticelli |
モンティヨン see styles |
montiyon モンティヨン |
(personal name) Montyon |
ギスモンティ see styles |
gisumonti ギスモンティ |
(personal name) Gismonti |
シグモンディ see styles |
jigumondi ジグモンディ |
(personal name) Zsigmondy |
シスモンディ see styles |
shisumondi シスモンディ |
(personal name) Sismondi |
タラモンティ see styles |
taramonti タラモンティ |
(personal name) Talamonti |
パサモンティ see styles |
pasamonti パサモンティ |
(personal name) Passamonti |
ライモンディ see styles |
raimondi ライモンディ |
(personal name) Raimondi |
レモンティー see styles |
remontii / remonti レモンティー |
lemon tea |
ヘルモンティス see styles |
herumontisu ヘルモンティス |
(place-name) Hermonthis |
モンティニャック see styles |
montinyakku モンティニャック |
(personal name) Montignac |
プヤライモンディ see styles |
puyaraimondi プヤライモンディ |
queen of the Andes (Puya raimondii); titanka; puya de Raimondi |
プヤ・ライモンディ see styles |
puya raimondi プヤ・ライモンディ |
queen of the Andes (Puya raimondii); titanka; puya de Raimondi |
モンティージャモリレス see styles |
montiijamoriresu / montijamoriresu モンティージャモリレス |
(place-name) Montilla Moriles |
モンティーリャモリレス see styles |
montiiryamoriresu / montiryamoriresu モンティーリャモリレス |
(place-name) Montilla Moriles |
Variations: |
remontii; remon tii / remonti; remon ti レモンティー; レモン・ティー |
lemon tea |
モンティパイソンライフオブブライアン see styles |
montipaisonraifuobuburaian モンティパイソンライフオブブライアン |
(work) Monty Python's Life of Brian (film); (wk) Monty Python's Life of Brian (film) |
Variations: |
puyaraimondi; puya raimondi プヤライモンディ; プヤ・ライモンディ |
queen of the Andes (Puya raimondii); titanka; puya de Raimondi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.