There are 79 total results for your メア search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
メア see styles |
mea メア |
(personal name) Mare |
メアド see styles |
meado メアド |
(abbreviation) (colloquialism) (See メールアドレス) email address |
メアラ see styles |
meara メアラ |
(personal name) Meara |
メアリ see styles |
meari メアリ |
(female given name) Mary; Marye |
スメア see styles |
sumea スメア |
(noun/participle) smear |
ヌメア see styles |
numea ヌメア |
(place-name) Noumea (New Caledonia) |
ネメア see styles |
nemea ネメア |
(place-name) Nemea |
メアース see styles |
meaazu / meazu メアーズ |
(personal name) Mears |
メアリー see styles |
mearii / meari メアリー |
More info & calligraphy: Mary |
メアリィ see styles |
mearii / meari メアリイ |
(female given name) Mary |
アパメア see styles |
apamea アパメア |
(place-name) Apamea; Apameia |
イドメア see styles |
idomea イドメア |
(place-name) Idumaea (Palestine) |
おめあり see styles |
omeari おめあり |
(interjection) (colloquialism) (See おめでとう,ありがとう) thanks (for the congratulations); appreciate it |
スメアー see styles |
sumeaa / sumea スメアー |
(noun/participle) smear |
デラメア see styles |
deramea デラメア |
(surname) De La Mare |
テロメア see styles |
teromea テロメア |
(noun - becomes adjective with の) {biol} telomere |
トメアス see styles |
tomeasu トメアス |
(place-name) Tomé-Açu (Brazil) |
ヌーメア see styles |
nuumea / numea ヌーメア |
(place-name) Noumea |
ハウメア see styles |
haumea ハウメア |
{astron} Haumea (dwarf planet) |
ヒメアリ see styles |
himeari ヒメアリ |
(kana only) Monomorium intrudens (species of ant) |
メアッツァ see styles |
measha メアッツァ |
(personal name) Meazza |
メアポール see styles |
meapooru メアポール |
(personal name) Mehrpohl |
メアリアン see styles |
mearian メアリアン |
(female given name) Maryanne; Maryann |
メアリベス see styles |
mearibesu メアリベス |
(female given name) Marybeth |
メアリルー see styles |
meariruu / meariru メアリルー |
(female given name) Marylou |
メアンダー see styles |
meandaa / meanda メアンダー |
{geol} meander |
カラメア湾 see styles |
karameawan カラメアわん |
(place-name) Karamea Bight |
ストーメア see styles |
sutoomea ストーメア |
(personal name) Stormare |
トメアスー see styles |
tomeasuu / tomeasu トメアスー |
(place-name) Tomé-Açu (Brazil) |
ナイトメア see styles |
naitomea ナイトメア |
nightmare |
バンダメア see styles |
bandamea バンダメア |
(personal name) Vandamere |
ヒメアイゴ see styles |
himeaigo ヒメアイゴ |
barhead spinefoot (Siganus virgatus) |
ヒメアオキ see styles |
himeaoki ヒメアオキ |
(kana only) Aucuba japonica var. borealis (variety of Japanese laurel) |
埋めあわす see styles |
umeawasu うめあわす |
(transitive verb) to make up for; to compensate for |
攻めあぐむ see styles |
semeagumu せめあぐむ |
(v5m,vi) to lose the attacking initiative |
見つめあう see styles |
mitsumeau みつめあう |
(Godan verb with "u" ending) to stare at each other; to lock eyes with |
見詰めあう see styles |
mitsumeau みつめあう |
(Godan verb with "u" ending) to stare at each other; to lock eyes with |
メアリーバラ see styles |
meariibara / mearibara メアリーバラ |
(place-name) Maryborough (Australia) |
メアリービル see styles |
meariibiru / mearibiru メアリービル |
(place-name) Maryville |
メアリエレン see styles |
mearieren メアリエレン |
(female given name) Maryellen |
オトメアゼナ see styles |
otomeazena オトメアゼナ |
(kana only) waterhyssop (Bacopa monnieri); brahmi; thyme-leafed gratiola; water hyssop; herb of grace; Indian pennywort |
ギンガメアジ see styles |
gingameaji ギンガメアジ |
(kana only) bigeye trevally (Caranx sexfasciatus); bigeye jack; great trevally; six-banded trevally; dusky jack |
パップスメア see styles |
pappusumea パップスメア |
Pap smear (test) |
ヒメアリクイ see styles |
himearikui ヒメアリクイ |
(kana only) silky anteater (Cyclopes didactylus); pygmy anteater |
攻めあぐねる see styles |
semeaguneru せめあぐねる |
(Ichidan verb) to be at a loss how to continue; to become disheartened |
パップ・スメア |
pappu sumea パップ・スメア |
Pap smear (test) |
ヒメアオギハゼ see styles |
himeaogihaze ヒメアオギハゼ |
wasp pygmy goby (Trimma flavatrum) |
ヒメアマツバメ see styles |
himeamatsubame ヒメアマツバメ |
(kana only) house swift (Apus nipalensis) |
ヒメアルマジロ see styles |
himearumajiro ヒメアルマジロ |
pink fairy armadillo (Chlamyphorus truncatus); pichiciego |
局留めアドレス see styles |
kyokudomeadoresu きょくどめアドレス |
{comp} poste restante address |
メアリーアスター see styles |
meariiasutaa / meariasuta メアリーアスター |
(person) Mary Astor |
Variations: |
sumea; sumeaa / sumea; sumea スメア; スメアー |
(noun/participle) smear |
ヒメアマガエル科 see styles |
himeamagaeruka ヒメアマガエルか |
Microhylidae (family of frogs) |
リッパディメアナ see styles |
rippadimeana リッパディメアナ |
(personal name) Ripa di Meana |
ダメアキシチョウ see styles |
dameakishichou / dameakishicho ダメアキシチョウ |
{go} (See ユルミシチョウ,シチョウ) loose ladder |
メアリーストリート see styles |
meariisutoriito / mearisutorito メアリーストリート |
(place-name) Mary Street |
セントメアリー公園 see styles |
sentomeariikouen / sentomearikoen セントメアリーこうえん |
(place-name) St. Mary's Park |
メアリースチュアート see styles |
meariisuchuaato / mearisuchuato メアリースチュアート |
(person) Mary Stuart |
メアリーステュアート see styles |
meariisuteuaato / mearisuteuato メアリーステュアート |
(person) Mary Stuart |
Variations: |
semeagumu せめあぐむ |
(v5m,vt,vi) (See 攻めあぐねる) to be at a loss how to continue an offensive; to be frustrated by impregnable defences |
メアリー・ステュアート |
mearii suteuaato / meari suteuato メアリー・ステュアート |
(person) Mary Stuart |
メアリーピックフォード see styles |
meariipikkufoodo / mearipikkufoodo メアリーピックフォード |
(person) Mary Pickford |
ウェストンスーパーメア see styles |
wesutonsuupaamea / wesutonsupamea ウェストンスーパーメア |
(place-name) Weston-super-Mare (UK) |
エヒメアヤメ自生南限地帯 see styles |
ehimeayamejiseinangenchitai / ehimeayamejisenangenchitai エヒメアヤメじせいなんげんちたい |
(place-name) Ehimeayamejiseinangenchitai |
Variations: |
semeaguneru せめあぐねる |
(Ichidan verb) to be at a loss how to continue; to become disheartened |
Variations: |
pappusumea; pappu sumea パップスメア; パップ・スメア |
Pap smear (test) |
小串エヒメアヤメ自生南限地帯 see styles |
ogushiehimeayamejiseinangenchitai / ogushiehimeayamejisenangenchitai おぐしエヒメアヤメじせいなんげんちたい |
(place-name) Ogushiehimeayamejiseinangenchitai |
小串町エヒメアヤメ自生南限地帯 see styles |
ogushichouehimeayamejiseinangenchitai / ogushichoehimeayamejisenangenchitai おぐしちょうエヒメアヤメじせいなんげんちたい |
(place-name) Ogushichōehimeayamejiseinangenchitai |
メアリースチュアートマスターソン see styles |
meariisuchuaatomasutaason / mearisuchuatomasutason メアリースチュアートマスターソン |
(person) Mary Stuart Masterson |
Variations: |
umeawasu うめあわす |
(transitive verb) (See 埋め合わせる) to make up for; to compensate for |
Variations: |
semeaguneru せめあぐねる |
(v1,vt,vi) to be at a loss how to continue an offensive; to be frustrated by impregnable defences |
沼田西のエヒメアヤメ自生南限地帯 see styles |
numatanishinoehimeayamejiseinangenchitai / numatanishinoehimeayamejisenangenchitai ぬまたにしのエヒメアヤメじせいなんげんちたい |
(place-name) Numatanishinoehimeayamejiseinangenchitai |
Variations: |
miarii; miari; meari(sk) / miari; miari; meari(sk) ミアリー; ミアリ; メアリ(sk) |
(adverb) (sometimes メアリ) merely |
アンナメアリーロバートソンモーゼス see styles |
annameariirobaatosonmoozesu / annamearirobatosonmoozesu アンナメアリーロバートソンモーゼス |
(person) Anna Mary Robertson Moses |
Variations: |
shimeageru しめあげる |
(transitive verb) (1) to firmly tighten (e.g. around neck, throat); to constrict; to squeeze; to bind; to wring; to screw in (e.g. a bulb); (transitive verb) (2) (締め上げる only) to strongly press (someone); to crack down on; to pursue relentlessly; to keep under strict control; to put the screws on; (transitive verb) (3) (締め上げる only) to settle accounts |
Variations: |
mitsumeau みつめあう |
(Godan verb with "u" ending) to stare at each other; to lock eyes with |
Variations: |
buraddimarii; buraddiimarii; buraddi marii; buraddii marii; buraddimeari(sk); buraddi meari(sk); buraddimearii(sk); buraddiimearii(sk) / buraddimari; buraddimari; buraddi mari; buraddi mari; buraddimeari(sk); buraddi meari(sk); buraddimeari(sk); buraddimeari(sk) ブラッディマリー; ブラッディーマリー; ブラッディ・マリー; ブラッディー・マリー; ブラッディメアリ(sk); ブラッディ・メアリ(sk); ブラッディメアリー(sk); ブラッディーメアリー(sk) |
Bloody Mary (cocktail) |
Variations: |
kizunonameai きずのなめあい |
(expression) depending (too much) on one another; mutual overreliance; licking each other's wounds |
Variations: |
mitsumeau みつめあう |
(v5u,vi) to stare at each other; to lock eyes (with) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.