I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 118 total results for your ポコ search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ポコ see styles |
poko ポコ |
(adverb) {music} (in directions) poco (ita:) |
ボコす see styles |
bokosu ボコす |
(transitive verb) (slang) (See ボコる) to beat the hell out of |
ボゴタ see styles |
bogota ボゴタ |
Bogotá (Colombia); (place-name) Bogota |
ホコリ see styles |
hokori ホコリ |
(kana only) dust; (place-name) Hokori |
ぼこる see styles |
bokoru ぼこる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) to beat the hell out of |
ホコ天 see styles |
hokoten ホコてん |
(abbreviation) (from 歩行天) (See 歩行者天国) pedestrian mall; car-free pedestrian mall; pedestrian paradise |
いほこ see styles |
ihoko いほこ |
(female given name) Ihoko |
なほこ see styles |
nahoko ナホコ |
(female given name) Nahoko |
みほこ see styles |
mihoko みほこ |
(female given name) Mihoko |
やほこ see styles |
yahoko やほこ |
(female given name) Yahoko; Yaoko |
穴ぼこ see styles |
anaboko あなぼこ |
(1) (colloquialism) hole; hollow; (2) pothole (road, pavement, etc.) |
黒ぼこ see styles |
kuroboko くろぼこ |
(1) (obscure) crumbly black topsoil; (2) porous hardened lava |
ボコーダ see styles |
bokooda ボコーダ |
vocoder |
ボゴール see styles |
bogooru ボゴール |
(place-name) Bogor (Indonesia) |
ホコサキ see styles |
hokosaki ホコサキ |
hardnose shark (Carcharhinus macloti, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific) |
ボコスカ see styles |
bokosuka ボコスカ |
(personal name) Bokosuka |
ボゴタ川 see styles |
bogotagawa ボゴタがわ |
(place-name) Rio Bogota |
ぽこちん see styles |
pokochin ぽこちん |
(colloquialism) penis |
ポコック see styles |
pokokku ポコック |
(surname) Pocock |
ボゴトル see styles |
bogotoru ボゴトル |
(place-name) Bogotol (Russia) |
ぼこぼこ see styles |
bokoboko ぼこぼこ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) burbling; (2) (onomatopoeic or mimetic word) hollow (sounding); (adv,adv-to,adj-na) (3) holey; full of holes or dents; lumpy; bumpy; (adjectival noun) (4) (colloquialism) viciously beating; hitting and kicking repeatedly |
ホコロ沢 see styles |
hokorosawa ホコロさわ |
(place-name) Hokorosawa |
ボゴン山 see styles |
bogonsan ボゴンさん |
(place-name) Bogong (mountain) |
オゴポゴ see styles |
ogopogo オゴポゴ |
Ogopogo (lake monster reported to live in Canada's Lake Okanagan) |
おぼこい see styles |
obokoi おぼこい |
(adjective) (ksb:) childish; immature; green |
おぼこ娘 see styles |
obokomusume おぼこむすめ |
innocent girl; naive girl; virgin |
オホコ沢 see styles |
ohokosawa オホコさわ |
(place-name) Ohokosawa |
ごほごほ see styles |
gobogobo ごぼごぼ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) gurgling; burbling; bubbling; sound of water mixing with air (e.g. water welling up, pouring water, drain pipe, gushing forth) |
コルホゴ see styles |
koruhogo コルホゴ |
(place-name) Korhogo |
ナボコフ see styles |
nabokofu ナボコフ |
(surname) Nabokov |
へっぽこ see styles |
heppoko へっぽこ |
(adj-f,adj-na) hack; untrained; incompetent; useless; quack (doctor) |
ぽんぽこ see styles |
ponpoko ぽんぽこ |
(adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sounding of a drum or hand drum; sound of drums; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) full (stomach); bursting |
ロボコン see styles |
robokon ロボコン |
(work) Robot Contest (2003 film); (wk) Robot Contest (2003 film) |
土ぼこり see styles |
tsuchibokori つちぼこり |
dust; cloud of dust |
日向ぼこ see styles |
hinataboko ひなたぼこ |
(See 日向ぼっこ) basking in the sun |
砂ぼこり see styles |
sunabokori すなぼこり |
cloud of dust (sand, etc.) |
綿ぼこり see styles |
watabokori わたぼこり |
dustballs; cotton dust; fluff; flecks of fibre (fiber) |
ポゴージン see styles |
pogoojin ポゴージン |
(personal name) Pogodin |
ボコーダー see styles |
bokoodaa / bokooda ボコーダー |
vocoder |
ボゴジアン see styles |
bogojian ボゴジアン |
(personal name) Bogosian |
ボゴドホフ see styles |
bogodohofu ボゴドホフ |
(place-name) Bogodukhov |
ポコノ山脈 see styles |
pokonosanmyaku ポコノさんみゃく |
(place-name) Pocono Mountains |
ボコハラム see styles |
bokoharamu ボコハラム |
(n-pr) Boko Haram; African Islamist terrorist group |
ボゴミール see styles |
bogomiiru / bogomiru ボゴミール |
(personal name) Bogomils |
ほこりだに see styles |
hokoridani ほこりだに |
(kana only) white mite (Tarsonemidae spp.); thread-footed mite |
ポコルニー see styles |
pokorunii / pokoruni ポコルニー |
(personal name) Pokorny |
ポゴレロフ see styles |
pogorerofu ポゴレロフ |
(personal name) Pogoreloff |
イシボコ沢 see styles |
ishibokosawa イシボコさわ |
(place-name) Ishibokosawa |
カマボコ型 see styles |
kamabokogata カマボコがた |
(can be adjective with の) semi-circular; D-shaped |
カマボコ谷 see styles |
kamabokotani カマボコたに |
(place-name) Kamabokotani |
カレホコ鼻 see styles |
karehokobana カレホコばな |
(place-name) Karehokobana |
グルボコエ see styles |
gurubokoe グルボコエ |
(place-name) Glubokoye |
シボコリ窪 see styles |
shibokorikubo シボコリくぼ |
(place-name) Shibokorikubo |
ぼっこぼこ see styles |
bokkoboko ぼっこぼこ |
(noun/participle) viciously beating; hitting and kicking repeatedly |
ホホゴヤ谷 see styles |
hohogoyadani ホホゴヤだに |
(place-name) Hohogoyadani |
マイボゴフ see styles |
maibogofu マイボゴフ |
(personal name) Majbogov |
ロポコヴァ see styles |
ropokoa ロポコヴァ |
(personal name) Lopokova |
咲きほこる see styles |
sakihokoru さきほこる |
(v5r,vi) to be in full bloom; to blossom in full glory; to be in fullness of bloom |
日向ぼこり see styles |
hinatabokori ひなたぼこり |
(See 日向ぼっこ) basking in the sun |
相沢なほこ see styles |
aizawanahoko あいざわなほこ |
(person) Aizawa Nahoko (1969.5.24-) |
鈴木みほこ see styles |
suzukimihoko すずきみほこ |
(person) Suzuki Mihoko (1979.9.10-) |
ボコ・ハラム |
boko haramu ボコ・ハラム |
(n-pr) Boko Haram; African Islamist terrorist group |
ホコリっぽい see styles |
hokorippoi ホコリっぽい |
(adjective) dusty |
ポゴレールイ see styles |
pogoreerui ポゴレールイ |
(personal name) Pogorelyi |
ポゴレリッチ see styles |
pogorericchi ポゴレリッチ |
(surname) Pogorelich |
ボゴロジツク see styles |
bogorojitsuku ボゴロジツク |
(place-name) Bogoroditsk (Russia) |
ボゴロドスク see styles |
bogorodosuku ボゴロドスク |
(place-name) Bogorodsk |
シャチホコガ see styles |
shachihokoga シャチホコガ |
(kana only) lobster moth (Stauropus fagi persimilis) |
セボゴーディ see styles |
sebogoodi セボゴーディ |
(personal name) Sebogodi |
ちゃらっぽこ see styles |
charappoko ちゃらっぽこ |
(interjection) no way; that can't be true; nonsense! |
Variations: |
anaboko あなぼこ |
(1) (colloquialism) (esp. 穴ぼこ) hole; hollow; (2) pothole (road, pavement, etc.) |
顔がほころぶ see styles |
kaogahokorobu かおがほころぶ |
(exp,v5b) to break into a smile; to smile broadly; to beam |
ボゴリューボフ see styles |
bogoryuubofu / bogoryubofu ボゴリューボフ |
(personal name) Bogolyubov |
Variations: |
bokoru; bokoru ボコる; ぼこる |
(transitive verb) (slang) to beat the hell out of |
ボゴロドスコエ see styles |
bogorodosukoe ボゴロドスコエ |
(place-name) Bogorodskoye |
しゃちほこ張る see styles |
shachihokobaru しゃちほこばる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to stand on ceremony; (2) (kana only) to stiffen up (the nerves); to be tense |
ターポゴシアン see styles |
taapogoshian / tapogoshian ターポゴシアン |
(personal name) Ter-Pogossian |
ヒポコンデリー see styles |
hipokonderii / hipokonderi ヒポコンデリー |
hypochondria (ger: Hypochondrie) |
ポンポコ山公園 see styles |
ponpokoyamakouen / ponpokoyamakoen ポンポコやまこうえん |
(place-name) Ponpokoyama Park |
Variations: |
tsuchibokori つちぼこり |
dust; cloud of dust |
Variations: |
sunabokori すなぼこり |
cloud of dust (sand, etc.) |
Variations: |
watabokori わたぼこり |
(1) fluff (clump of fabric fibres); lint; (2) ball of dust; dustball |
Variations: |
kuroboku(黒boku); kuroboko(黒boko) くろぼく(黒ぼく); くろぼこ(黒ぼこ) |
(1) (See ぼくぼく・1) crumbly black topsoil; (2) porous hardened lava |
ポコモクシティー see styles |
pokomokushitii / pokomokushiti ポコモクシティー |
(place-name) Pocomoke City |
ポゴレーリスキー see styles |
pogoreerisukii / pogoreerisuki ポゴレーリスキー |
(personal name) Pogorelskii |
カルボコレッシー see styles |
karubokoresshii / karubokoresshi カルボコレッシー |
(surname) Calvocoressi |
ヌッポコマナイ川 see styles |
nuppokomanaigawa ヌッポコマナイがわ |
(place-name) Nuppokomanaigawa |
Variations: |
pokochin; pokochin ポコチン; ぽこちん |
(child. language) willy; penis |
Variations: |
pokotto; pokotto ぽこっと; ポコっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽっかり・2) wide (open); gapingly; agape |
チャシポコマナイ川 see styles |
chashipokomanaigawa チャシポコマナイがわ |
(place-name) Chashipokomanaigawa |
ナボコフの1ダース see styles |
nabokofunowandaasu / nabokofunowandasu ナボコフのワンダース |
(work) Nabokov's Dozen (book); (wk) Nabokov's Dozen (book) |
Variations: |
bokkoboko; bokkoboko ボッコボコ; ぼっこぼこ |
(adjectival noun) (1) (colloquialism) (usu. as ボッコボコにする, ボッコボコにされる, etc.; emphatic form of ぼこぼこ) (See ぼこぼこ・4) severely beaten up; repeatedly punched and kicked; thoroughly defeated; (adjectival noun) (2) (colloquialism) attacked relentlessly (with words); fiercely criticised; bombarded with verbal abuse |
みずほコーポレート銀行 see styles |
mizuhokooporeetoginkou / mizuhokooporeetoginko みずほコーポレートぎんこう |
(company) Mizuho Corporate Bank; (c) Mizuho Corporate Bank |
Variations: |
agekamaboko あげかまぼこ |
{food} (See かまぼこ) deep-fried kamaboko |
Variations: |
hattatsudekoboko はったつでこぼこ |
{psych} (See 発達障害) developmental irregularities; developmental disorder; neurodiversity |
Variations: |
kaogahokorobu かおがほころぶ |
(exp,v5b) to break into a smile; to smile broadly; to beam |
Variations: |
bokoharamu; boko haramu ボコハラム; ボコ・ハラム |
Boko Haram; African Islamist terrorist group |
Variations: |
bokoodaa(p); bokooda / bokooda(p); bokooda ボコーダー(P); ボコーダ |
vocoder |
Variations: |
sakihokoru さきほこる |
(v5r,vi) to be in full bloom; to blossom in full glory; to be in fullness of bloom |
Variations: |
kaoohokorobaseru かおをほころばせる |
(exp,v1) to break into a smile; to smile broadly; to grin widely |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.