There are 41 total results for your ボンボ search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ボンボ see styles |
bonbo ボンボ |
bass drum (por: bombo, spa: bombo) |
ボンボア see styles |
bonboa ボンボア |
(personal name) Bombois |
ぽんぽこ see styles |
ponpoko ぽんぽこ |
(adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sounding of a drum or hand drum; sound of drums; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) full (stomach); bursting |
ぼんぼん see styles |
ponpon ポンポン |
bonbon (fre:); (personal name) Pompon |
ウボンボ see styles |
ubonbo ウボンボ |
(place-name) Ubombo |
ポンポロ川 see styles |
ponporogawa ポンポロがわ |
(place-name) Ponporogawa |
ポンポン山 see styles |
ponponyama ポンポンやま |
(place-name) Ponponyama |
カボンポ川 see styles |
kabonpogawa カボンポがわ |
(place-name) Kabompo (river) |
ポンポニウス see styles |
ponponiusu ポンポニウス |
(personal name) Pomponius |
ボンボローニ see styles |
bonborooni ボンボローニ |
{food} bombolone (filled donut) (ita: bomboloni) |
ぼんぼん時計 see styles |
bonbondokei / bonbondoke ぼんぼんどけい |
striking clock; wall clock; pendulum clock |
すっぽんぽん see styles |
supponpon すっぽんぽん |
(noun or adjectival noun) utterly stark naked; wearing only one's birthday suit |
デボンポート see styles |
debonpooto デボンポート |
(place-name) Devonport (Australia) |
レボンボ山脈 see styles |
rebonbosanmyaku レボンボさんみゃく |
(place-name) Lebombo Mountains |
ポンポコ山公園 see styles |
ponpokoyamakouen / ponpokoyamakoen ポンポコやまこうえん |
(place-name) Ponpokoyama Park |
ポンポナッツィ see styles |
ponponattsu ポンポナッツィ |
(personal name) Pomponazzi |
ボンボニエール see styles |
bonbonieeru ボンボニエール |
bonbonnière (fre:); sweet box; candy box; party favour |
ポンポロナイ川 see styles |
ponporonaigawa ポンポロナイがわ |
(place-name) Ponporonaigawa |
ポンポロベツ川 see styles |
ponporobetsugawa ポンポロベツがわ |
(place-name) Ponporobetsugawa |
ポンポロムイ川 see styles |
ponporomuigawa ポンポロムイがわ |
(place-name) Ponporomuigawa |
ポンポンダリア see styles |
ponpondaria ポンポンダリア |
pompon dahlia |
ポンポロカベツ川 see styles |
ponporokabetsugawa ポンポロカベツがわ |
(place-name) Ponporokabetsugawa |
ポンポン・ダリア |
ponpon daria ポンポン・ダリア |
pompon dahlia |
テレホンボックス see styles |
terehonbokkusu テレホンボックス |
telephone box |
ポンポロナイ越沢川 see styles |
ponporonaikoshisawagawa ポンポロナイこしさわがわ |
(place-name) Ponporonaikoshisawagawa |
ボンボワイヤージュ see styles |
bonbowaiyaaju / bonbowaiyaju ボンボワイヤージュ |
(interjection) bon voyage (fre:); have a nice trip |
Variations: |
ponpon; ponpon ぽんぽん; ポンポン |
(1) (child. language) tummy; tumtum; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) bang-bang; pop-pop; tap-tap; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) without reservation; unreservedly; snappishly; outspokenly; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) one after another; successively |
ウィスキーボンボン see styles |
isukiibonbon / isukibonbon ウィスキーボンボン |
whisky bonbon (fre:); whiskey bonbon; liqueur candy |
ポンポロカナヨロ沢川 see styles |
ponporokanayorosawagawa ポンポロカナヨロさわがわ |
(place-name) Ponporokanayorosawagawa |
ポンポンニタシベツ川 see styles |
ponponnitashibetsugawa ポンポンニタシベツがわ |
(place-name) Ponponnitashibetsugawa |
Variations: |
ponponsen(ponpon船); ponponsen(ponpon船) ポンポンせん(ポンポン船); ぽんぽんせん(ぽんぽん船) |
pop-pop boat; toy boat with simple steam impeller |
Variations: |
ponpon(p); ponpon ポンポン(P); ぽんぽん |
pompom; pompon; pom-pom; pom-pon |
Variations: |
ponponjouki(ponpon蒸気); ponponjouki(ponpon蒸気) / ponponjoki(ponpon蒸気); ponponjoki(ponpon蒸気) ポンポンじょうき(ポンポン蒸気); ぽんぽんじょうき(ぽんぽん蒸気) |
(1) pop-pop boat; toy boat with simple steam impeller; (2) (orig. meaning) steam passenger launch |
Variations: |
supponpon; supponpon すっぽんぽん; スッポンポン |
(noun or adjectival noun) utterly stark naked; wearing only one's birthday suit |
Variations: |
ponpondaria; ponpon daria ポンポンダリア; ポンポン・ダリア |
pompon dahlia |
Variations: |
uisukiibonbon; isukiibonbon / uisukibonbon; isukibonbon ウイスキーボンボン; ウィスキーボンボン |
whisky bonbon (fre:); whiskey bonbon; liqueur candy |
Variations: |
terefonbokkusu; terehonbokkusu; terefon bokkusu; terehon bokkusu テレフォンボックス; テレホンボックス; テレフォン・ボックス; テレホン・ボックス |
telephone box; telephone booth |
Variations: |
bonboyaaju; bonoyaaju; bonboyaaji; bonbowaiyaaju; bon boyaaju; bon oyaaju; bon boyaaji; bon bowaiyaaju / bonboyaju; bonoyaju; bonboyaji; bonbowaiyaju; bon boyaju; bon oyaju; bon boyaji; bon bowaiyaju ボンボヤージュ; ボンヴォヤージュ; ボンボヤージ; ボンボワイヤージュ; ボン・ボヤージュ; ボン・ヴォヤージュ; ボン・ボヤージ; ボン・ボワイヤージュ |
(interjection) (See よい旅を) bon voyage (fre:); have a nice trip |
Variations: |
ponponpein; ponponpein; ponponpein / ponponpen; ponponpen; ponponpen ポンポンペイン; ぽんぽんぺいん; ぽんぽんペイン |
(net-sl) abdominal pain; menstrual pain; stomach ache |
Variations: |
bonboyaaju; bonoyaaju; bon boyaaju; bon oyaaju; bonboyaaji(sk); bonbowaiyaaju(sk); bon boyaaji(sk); bon bowaiyaaju(sk) / bonboyaju; bonoyaju; bon boyaju; bon oyaju; bonboyaji(sk); bonbowaiyaju(sk); bon boyaji(sk); bon bowaiyaju(sk) ボンボヤージュ; ボンヴォヤージュ; ボン・ボヤージュ; ボン・ヴォヤージュ; ボンボヤージ(sk); ボンボワイヤージュ(sk); ボン・ボヤージ(sk); ボン・ボワイヤージュ(sk) |
(interjection) bon voyage (fre:) |
Variations: |
uisukiibonbon; isukiibonbon; uisukii bonbon; isukii bonbon / uisukibonbon; isukibonbon; uisuki bonbon; isuki bonbon ウイスキーボンボン; ウィスキーボンボン; ウイスキー・ボンボン; ウィスキー・ボンボン |
whisky bonbon (fre:); whiskey bonbon; liqueur candy |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.