I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 66 total results for your ホピ search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ホピ see styles |
hopi ホピ |
(personal name) Hopi |
ホビー see styles |
hobii / hobi ホビー |
hobby; (personal name) Poppe |
ポピチ see styles |
popichi ポピチ |
(personal name) Poppiti |
ボビノ see styles |
bobino ボビノ |
(place-name) Bovino |
ぽぴん see styles |
bobin ボビン |
bobbin; (female given name) Popin |
ホピ語 see styles |
hopigo ホピご |
Hopi (language) |
ホビット see styles |
hobitto ホビット |
(1) (fict) hobbit (in J.R.R. Tolkien's works); (2) (work) The Hobbit (film series); (fic) hobbit (in J.R.R. Tolkien's works); (wk) The Hobbit (film series) |
イボヒベ see styles |
ibohibe イボヒベ |
(place-name) Ivohibe |
ポピュラー see styles |
popyuraa / popyura ポピュラー |
(adjectival noun) (1) popular; well-liked; (adjectival noun) (2) common; frequent; popular; (3) (abbreviation) (See ポピュラーミュージック) popular music; pop music |
アデホビル see styles |
adehobiru アデホビル |
(personal name) Adefovir |
チャボヒバ see styles |
chabohiba チャボヒバ |
(kana only) Chamaecyparis obtusa var. breviramea (ornamental variety of hinoki cypress) |
ポポビッチ see styles |
popobicchi ポポビッチ |
More info & calligraphy: Popovich |
リポビタン see styles |
ripobitan リポビタン |
(product) Lipovitan (energy drink); (product name) Lipovitan (energy drink) |
ポピーシード see styles |
popiishiido / popishido ポピーシード |
poppy seed |
ポピエウシコ see styles |
popieushiko ポピエウシコ |
(personal name) Popieluszko |
ポピュリスト see styles |
popyurisuto ポピュリスト |
(See ポピュリズム) populist |
ポピュリスム see styles |
popyurizumu ポピュリズム |
populism (political philosophy) |
ホピョール川 see styles |
hopyoorugawa ホピョールがわ |
(place-name) Khoper (river) |
ボビンレース see styles |
bobinreesu ボビンレース |
bobbin lace |
カルポビッチ see styles |
karupobicchi カルポビッチ |
(surname) Karpovich |
グラボビッツ see styles |
gurabobittsu グラボビッツ |
(personal name) Grabowicz |
コイルボビン see styles |
koirubobin コイルボビン |
coil bobbin |
トレグボビチ see styles |
toregubobichi トレグボビチ |
(surname) Tregubovich |
リーボビッツ see styles |
riibobittsu / ribobittsu リーボビッツ |
(personal name) Leibovitz |
リボピエール see styles |
ribopieeru リボピエール |
(personal name) Ribaupierre |
レイボビッツ see styles |
reibobittsu / rebobittsu レイボビッツ |
(personal name) Leibowitz |
ポピー・シード |
popii shiido / popi shido ポピー・シード |
poppy seed |
ボビーアダムス see styles |
bobiiadamusu / bobiadamusu ボビーアダムス |
(person) Bobby Adams |
ホビークラフト see styles |
hobiikurafuto / hobikurafuto ホビークラフト |
hobby craft |
ボビーダーリン see styles |
bobiidaarin / bobidarin ボビーダーリン |
(person) Bobby Darin |
ホビットの冒険 see styles |
hobittonobouken / hobittonoboken ホビットのぼうけん |
(work) The Hobbit, or There and Back Again (1937 novel by J.R.R. Tolkien); (wk) The Hobbit, or There and Back Again (1937 novel by J.R.R. Tolkien) |
ポピュラー音楽 see styles |
popyuraaongaku / popyuraongaku ポピュラーおんがく |
popular music; pop music |
ポピュラリティ see styles |
popyurariti ポピュラリティ |
popularity |
ボビン・レース |
bobin reesu ボビン・レース |
bobbin lace |
アンポピュラー see styles |
anpopyuraa / anpopyura アンポピュラー |
unpopular |
コイル・ボビン |
koiru bobin コイル・ボビン |
coil bobbin |
ジョシポビッチ see styles |
joshipobicchi ジョシポビッチ |
(personal name) Josipovici |
ジンボビツァ川 see styles |
jinbobishagawa ジンボビツァがわ |
(place-name) Dimbovita (river) |
ラフデンポヒヤ see styles |
rafudenpohiya ラフデンポヒヤ |
(place-name) Lakhdenpokh'ya |
ホビー・クラフト |
hobii kurafuto / hobi kurafuto ホビー・クラフト |
hobby craft |
Variations: |
popii; poppii / popi; poppi ポピー; ポッピー |
poppy |
ポピュラーソング see styles |
popyuraasongu / popyurasongu ポピュラーソング |
popular song |
ポピュラリティー see styles |
popyuraritii / popyurariti ポピュラリティー |
popularity |
ポピュレーション see styles |
popyureeshon ポピュレーション |
population |
ジューホビツキー see styles |
juuhobitsukii / juhobitsuki ジューホビツキー |
(personal name) Zhukhovitskii |
フィリッポビッチ see styles |
firippobicchi フィリッポビッチ |
(personal name) Philippovic |
ブコブラポビィチ see styles |
bukoburapobichi ブコブラポビィチ |
(personal name) Vukobratovic |
ポビーとディンガン see styles |
pobiitodingan / pobitodingan ポビーとディンガン |
(work) Pobby and Dingan (book); (wk) Pobby and Dingan (book) |
ボビーフィッシャー see styles |
bobiifisshaa / bobifissha ボビーフィッシャー |
(person) Bobby Fisher |
ホビスガルダライ湖 see styles |
hobisugarudaraiko ホビスガルダライこ |
(place-name) Hobsogo Dalay (lake) |
ポピュラー・ソング |
popyuraa songu / popyura songu ポピュラー・ソング |
popular song |
アイスランドポピー see styles |
aisurandopopii / aisurandopopi アイスランドポピー |
Iceland poppy (Papaver nudicaule); Icelandic poppy |
アイスランド・ポピー |
aisurando popii / aisurando popi アイスランド・ポピー |
Iceland poppy (Papaver nudicaule); Icelandic poppy |
ミルコフィリポビッチ see styles |
mirukofiripobicchi ミルコフィリポビッチ |
(person) Mirko Filipovic |
ポピュラーミュージック see styles |
popyuraamyuujikku / popyuramyujikku ポピュラーミュージック |
popular music |
ポピュラー・ミュージック |
popyuraa myuujikku / popyura myujikku ポピュラー・ミュージック |
popular music |
Variations: |
popyurizumu; popyurisumu ポピュリズム; ポピュリスム |
(1) (usu. ポピュリズム) (See 人民主義) populism (politics); (2) (ポピュリスム only) populism (fre: populisme); literary movement in France that emerged in the 1930s |
Variations: |
popiishiido; popii shiido / popishido; popi shido ポピーシード; ポピー・シード |
(See けしの実) poppy seed |
Variations: |
bobinreesu; bobin reesu ボビンレース; ボビン・レース |
bobbin lace |
Variations: |
koirubobin; koiru bobin コイルボビン; コイル・ボビン |
coil bobbin |
Variations: |
hobiikurafuto; hobii kurafuto / hobikurafuto; hobi kurafuto ホビークラフト; ホビー・クラフト |
hobby craft |
Variations: |
popyuraritii; popyurariti / popyurariti; popyurariti ポピュラリティー; ポピュラリティ |
popularity |
Variations: |
popyuraa(p); popyura(sk) / popyura(p); popyura(sk) ポピュラー(P); ポピュラ(sk) |
(adjectival noun) (1) popular; well-liked; (adjectival noun) (2) common; frequent; popular; (3) (abbreviation) (See ポピュラーミュージック) popular music; pop music |
Variations: |
popyuraasongu; popyuraa songu / popyurasongu; popyura songu ポピュラーソング; ポピュラー・ソング |
popular song |
Variations: |
aisurandopopii; aisurando popii / aisurandopopi; aisurando popi アイスランドポピー; アイスランド・ポピー |
Iceland poppy (Papaver nudicaule); Icelandic poppy |
Variations: |
popyuraamyuujikku; popyuraa myuujikku / popyuramyujikku; popyura myujikku ポピュラーミュージック; ポピュラー・ミュージック |
(See ポピュラー音楽) popular music; pop music |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.