We're heading to Korea and Japan seek out some new artists and materials along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 79 total results for your ホイス search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ホイス see styles |
boizu ボイズ |
poise; (personal name) Boys |
ホイスト see styles |
boisuto ボイスト |
hoist; (personal name) Beust |
ホイスム see styles |
hoisumu ホイスム |
(personal name) Huysum |
ぽいする see styles |
poisuru ぽいする |
(vs-s,vt) (child. language) to toss away; to throw out |
ポイズン see styles |
poizun ポイズン |
poison |
ホイスヘム see styles |
hoisuhemu ホイスヘム |
(personal name) Heusghem |
ホイスラー see styles |
hoisuraa / hoisura ホイスラー |
(personal name) Heusler |
インボイス see styles |
inboisu インボイス |
invoice |
デュボイス see styles |
deuboisu デュボイス |
(surname) Du Bois |
ドーボイス see styles |
dooboisu ドーボイス |
(place-name) Du Bois |
ハリボイス see styles |
hariboisu ハリボイス |
(personal name) Chalybaeus |
ボイスベーン see styles |
boisubeen ボイスベーン |
(place-name) Boissevain |
ボイスメール see styles |
boisumeeru ボイスメール |
(computer terminology) voice mail; voicemail |
ボイスメイル see styles |
boisumeiru / boisumeru ボイスメイル |
(computer terminology) voice mail; voicemail |
ホイスライン see styles |
hoisurain ホイスライン |
(personal name) Haeusslein |
ポイズンピル see styles |
poizunpiru ポイズンピル |
(bus) poison pill (anti-takeover measure) |
デュ・ボイス |
deu boisu デュ・ボイス |
(surname) Du Bois |
ニューボイス see styles |
nyuuboisu / nyuboisu ニューボイス |
new voice |
ヘッドボイス see styles |
heddoboisu ヘッドボイス |
head voice |
ボイス・メール |
boisu meeru ボイス・メール |
(computer terminology) voice mail; voicemail |
ボイス・メイル |
boisu meiru / boisu meru ボイス・メイル |
(computer terminology) voice mail; voicemail |
ポイズン・ピル |
poizun piru ポイズン・ピル |
(bus) poison pill (anti-takeover measure) |
ニュー・ボイス |
nyuu boisu / nyu boisu ニュー・ボイス |
new voice |
ハスキーボイス see styles |
hasukiiboisu / hasukiboisu ハスキーボイス |
husky voice |
ヘッド・ボイス |
heddo boisu ヘッド・ボイス |
head voice |
ヨーゼフボイス see styles |
yoozefuboisu ヨーゼフボイス |
(person) Joseph Beuys |
インボイス制度 see styles |
inboisuseido / inboisusedo インボイスせいど |
{law} (See インボイス・2,適格請求書等保存方式) qualified invoice system; qualified invoice retention system |
ボイスコーデック see styles |
boisukoodekku ボイスコーデック |
(computer terminology) voice codec |
ボイストレーナー see styles |
boisutoreenaa / boisutoreena ボイストレーナー |
vocal coach (wasei: voice trainer) |
ボイスメッセージ see styles |
boisumesseeji ボイスメッセージ |
(computer terminology) voice message |
ボイスレコーダー see styles |
boisurekoodaa / boisurekooda ボイスレコーダー |
dictaphone (wasei: voice recorder); dictation system |
カウンターポイズ see styles |
kauntaapoizu / kauntapoizu カウンターポイズ |
counterpoise |
ハスキー・ボイス |
hasukii boisu / hasuki boisu ハスキー・ボイス |
husky voice |
ヘムステルホイス see styles |
hemusuteruhoisu ヘムステルホイス |
(personal name) Hemsterhuis |
ボイス・コーデック |
boisu koodekku ボイス・コーデック |
(computer terminology) voice codec |
ボイス・トレーナー |
boisu toreenaa / boisu toreena ボイス・トレーナー |
vocal coach (wasei: voice trainer) |
ボイス・メッセージ |
boisu messeeji ボイス・メッセージ |
(computer terminology) voice message |
ボイス・レコーダー |
boisu rekoodaa / boisu rekooda ボイス・レコーダー |
dictaphone (wasei: voice recorder); dictation system |
ボイストレーニング see styles |
boisutoreeningu ボイストレーニング |
voice training |
Variations: |
poisuru; poisuru ポイする; ぽいする |
(vs-s,vt) (child. language) to toss away; to throw out |
ディクステルホイス see styles |
dikusuteruhoisu ディクステルホイス |
(personal name) Dijksterhuis |
ボイス・トレーニング |
boisu toreeningu ボイス・トレーニング |
voice training |
ボイスバロットの法則 see styles |
boisubarottonohousoku / boisubarottonohosoku ボイスバロットのほうそく |
Buys-Ballot's law |
ボイスメールボックス see styles |
boisumeerubokkusu ボイスメールボックス |
voice mail box |
ボイスメッセージング see styles |
boisumesseejingu ボイスメッセージング |
(computer terminology) voice messaging |
ウィリアムドゥボイス see styles |
iriamudodoboisu ウィリアムドゥボイス |
(person) William Du Bois |
エドワードドゥボイス see styles |
edowaadododoboisu / edowadododoboisu エドワードドゥボイス |
(person) William Du Bois |
ボイス・メッセージング |
boisu messeejingu ボイス・メッセージング |
(computer terminology) voice messaging |
バーグハートドゥボイス see styles |
baaguhaatododoboisu / baguhatododoboisu バーグハートドゥボイス |
(person) W.E.B (William Edward Burghardt) Du Bois |
ボイス・メール・ボックス |
boisu meeru bokkusu ボイス・メール・ボックス |
voice mail box |
ボイスラブコシュトニツァ see styles |
boisurabukoshutonisha ボイスラブコシュトニツァ |
(person) Vojislav Kostunica |
Variations: |
furuboisu; furu boisu フルボイス; フル・ボイス |
{vidg} full voice acting (wasei: full voice); having voices for all lines of dialogue |
Variations: |
poizunpiru; poizun piru ポイズンピル; ポイズン・ピル |
{bus} (See 毒薬条項) poison pill (anti-takeover measure) |
Variations: |
boisudorama; boisu dorama ボイスドラマ; ボイス・ドラマ |
audio drama (wasei: voice drama) |
Variations: |
nyuuboisu; nyuu boisu / nyuboisu; nyu boisu ニューボイス; ニュー・ボイス |
new voice |
Variations: |
heddoboisu; heddo boisu ヘッドボイス; ヘッド・ボイス |
head voice |
Variations: |
boisu(p); oisu(sk) ボイス(P); ヴォイス(sk) |
voice |
Variations: |
boisuchatto; boisu chatto ボイスチャット; ボイス・チャット |
{internet} voice chat |
Variations: |
hasukiiboisu; hasukii boisu / hasukiboisu; hasuki boisu ハスキーボイス; ハスキー・ボイス |
husky voice |
Variations: |
inboisu; inoisu(sk) インボイス; インヴォイス(sk) |
(1) {bus} invoice; (2) tax invoice; qualified invoice |
Variations: |
boisukoodekku; boisu koodekku ボイスコーデック; ボイス・コーデック |
{comp} voice codec |
Variations: |
boisumesseeji; boisu messeeji ボイスメッセージ; ボイス・メッセージ |
{comp} voice message |
Variations: |
isukaa; uisukaa; hoisuka; hoisukaa / isuka; uisuka; hoisuka; hoisuka ウィスカー; ウイスカー; ホイスカ; ホイスカー |
(crystal) whisker |
Variations: |
kyarakutaaboisu; kyarakutaa boisu / kyarakutaboisu; kyarakuta boisu キャラクターボイス; キャラクター・ボイス |
(See 声優・せいゆう,CV) voice actor (wasei: character voice) |
Variations: |
kokkupittoboisurekoodaa; kokkupitto boisu rekoodaa / kokkupittoboisurekooda; kokkupitto boisu rekooda コックピットボイスレコーダー; コックピット・ボイス・レコーダー |
{aviat} cockpit voice recorder; CVR |
Variations: |
desuboisu; desuoisu; desu boisu; desu oisu デスボイス; デスヴォイス; デス・ボイス; デス・ヴォイス |
(See デス声) death growl (wasei: death voice); death metal vocals |
Variations: |
boisuchenjaa; boisu chenjaa / boisuchenja; boisu chenja ボイスチェンジャー; ボイス・チェンジャー |
voice changer |
Variations: |
hoisuto; isuto(sk); uisuto(sk) ホイスト; ウィスト(sk); ウイスト(sk) |
{cards} whist |
Variations: |
boisutoreenaa; oisutoreenaa; boisu toreenaa; oisu toreenaa / boisutoreena; oisutoreena; boisu toreena; oisu toreena ボイストレーナー; ヴォイストレーナー; ボイス・トレーナー; ヴォイス・トレーナー |
vocal coach (wasei: voice trainer) |
Variations: |
boisutoreeningu; boisu toreeningu ボイストレーニング; ボイス・トレーニング |
voice training |
Variations: |
boisupaakasshon; boisu paakasshon / boisupakasshon; boisu pakasshon ボイスパーカッション; ボイス・パーカッション |
{music} vocal percussion (wasei: voice percussion); beatboxing |
Variations: |
boisumeeru; boisu meeru; oisumeeru(sk); boisumeiru(sk) / boisumeeru; boisu meeru; oisumeeru(sk); boisumeru(sk) ボイスメール; ボイス・メール; ヴォイスメール(sk); ボイスメイル(sk) |
voice mail; voicemail |
Variations: |
boisumeeru; boisumeiru; boisu meeru; boisu meiru / boisumeeru; boisumeru; boisu meeru; boisu meru ボイスメール; ボイスメイル; ボイス・メール; ボイス・メイル |
{comp} voice mail; voicemail |
Variations: |
boisumeerubokkusu; boisu meeru bokkusu ボイスメールボックス; ボイス・メール・ボックス |
voice mail box |
Variations: |
boisumesseeji; boisu messeeji; oisumesseeji(sk) ボイスメッセージ; ボイス・メッセージ; ヴォイスメッセージ(sk) |
voice message |
Variations: |
boisumesseejingu; boisu messeejingu ボイスメッセージング; ボイス・メッセージング |
{comp} voice messaging |
Variations: |
boisurekoodaa(p); boisu rekoodaa / boisurekooda(p); boisu rekooda ボイスレコーダー(P); ボイス・レコーダー |
dictaphone (wasei: voice recorder); dictation system |
Variations: |
boisenberii; boizunberii; boizenberii / boisenberi; boizunberi; boizenberi ボイセンベリー; ボイズンベリー; ボイゼンベリー |
boysenberry (Rubus ursinus x R. idaeus) |
Variations: |
boisurekoodaa(p); boisu rekoodaa; boisurekooda(sk) / boisurekooda(p); boisu rekooda; boisurekooda(sk) ボイスレコーダー(P); ボイス・レコーダー; ボイスレコーダ(sk) |
(1) {aviat} (See コックピットボイスレコーダー) cockpit voice recorder; CVR; (2) voice recorder; dictation machine; dictaphone |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.