There are 22 total results for your ベルケ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ベルケ see styles |
beruke ベルケ |
(personal name) Berke |
ベルケル see styles |
berukeru ベルケル |
(personal name) Berkel |
ベルゲン see styles |
berugen ベルゲン |
(place-name) Bergen (Norway) |
ヘルゲルト see styles |
herugeruto ヘルゲルト |
(personal name) Hergert |
ヘルゲランド see styles |
herugerando ヘルゲランド |
(personal name) Helgeland |
ベルゲドルフ see styles |
berugedorufu ベルゲドルフ |
(place-name) Bergedorf |
コベルゲール see styles |
koberugeeru コベルゲール |
(personal name) Cobergher |
シッペルゲス see styles |
shipperugesu シッペルゲス |
(personal name) Schipperges |
ノベルゲーム see styles |
noberugeemu ノベルゲーム |
(n,exp) visual novel (wasei: novel game); sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
ベルゲンロート see styles |
berugenrooto ベルゲンロート |
(personal name) Bergenroth |
ウェルベルゲン see styles |
weruberugen ウェルベルゲン |
(personal name) Welbergen |
ファルクベルゲ see styles |
farukuberuge ファルクベルゲ |
(personal name) Falkberget |
ヘルゲンバーガー see styles |
herugenbaagaa / herugenbaga ヘルゲンバーガー |
(personal name) Helgenberger |
ヘルゲンレーター see styles |
herugenreetaa / herugenreeta ヘルゲンレーター |
(personal name) Hergenrother |
ベルケメジルジチ see styles |
berukemejirujichi ベルケメジルジチ |
(place-name) Velke Mezirici |
ウィッテンベルゲ see styles |
ittenberuge ウィッテンベルゲ |
(place-name) Wittenberge |
キャンベルケリー see styles |
kyanberukerii / kyanberukeri キャンベルケリー |
(surname) Campbell-Kelly |
シュミットベルケ see styles |
shumittoberuke シュミットベルケ |
(surname) Schmidt-Boelke |
ドッペルゲンガー see styles |
dopperugengaa / dopperugenga ドッペルゲンガー |
doppelgänger (ger:); doppelganger |
ベルゲングリューン see styles |
berugenguryuun / berugenguryun ベルゲングリューン |
(surname) Bergengruen |
スピッツベルゲン諸島 see styles |
supittsuberugenshotou / supittsuberugenshoto スピッツベルゲンしょとう |
(place-name) Spitsbergen (islands) |
Variations: |
noberugeemu; noberu geemu ノベルゲーム; ノベル・ゲーム |
{vidg} (See ビジュアルノベル) visual novel (wasei: novel game); interactive fiction video game featuring a text-based story and mostly static graphics |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.