There are 33 total results for your ヘンティ search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヘンティ see styles |
benti ベンティ |
(1) venti; 20-ounce cup (at Starbucks); (2) (orig. meaning) twenty (ita: venti); (personal name) Henty |
ペンティエ see styles |
pentie ペンティエ |
(personal name) Pennetier |
ベンディゴ see styles |
bendigo ベンディゴ |
(place-name) Bendigo (Australia) |
ヘンティヒ see styles |
hentihi ヘンティヒ |
(personal name) Hentig |
ヘンディン see styles |
hendin ヘンディン |
(personal name) Hendin |
ペンティアム see styles |
pentiamu ペンティアム |
(product) Pentium (Intel processor); (product name) Pentium (Intel processor) |
ベンディクス see styles |
bendikusu ベンディクス |
(personal name) Bendix |
ベンティンク see styles |
pendingu ペンディング |
pending; (surname) Bentinck |
ヘンテイ山脈 see styles |
henteisanmyaku / hentesanmyaku ヘンテイさんみゃく |
(place-name) Henteyn Nuru (mountain range) |
アベンティノ see styles |
abentino アベンティノ |
(place-name) Aventino |
シュベンディ see styles |
shubendi シュベンディ |
(personal name) Schwendi |
パペンティン see styles |
papentin パペンティン |
(personal name) Papenthin |
ベンディックス see styles |
bendikkusu ベンディックス |
(personal name) Bendix |
ベンティミリア see styles |
bentimiria ベンティミリア |
(place-name) Ventimiglia (Italy) |
アペンディクス see styles |
apendikusu アペンディクス |
appendix (of a book, etc.) |
レーベンディー see styles |
reebendii / reebendi レーベンディー |
(personal name) Loevendie |
ベンティヴォリオ see styles |
bentiorio ベンティヴォリオ |
(personal name) Bentivoglio |
アペンディックス see styles |
apendikkusu アペンディックス |
appendix (of a book, etc.) |
カルペンティエル see styles |
karupentieru カルペンティエル |
(personal name) Carpentier |
メルヘンティック see styles |
meruhentikku メルヘンティック |
(adjectival noun) having a fairy-tale atmosphere (ger: Maerchen, eng: -tic) |
ベンティヴォーリョ see styles |
bentiooryo ベンティヴォーリョ |
(personal name) Bentivoglio |
カルペンティエール see styles |
karupentieeru カルペンティエール |
(surname) Carpentier |
キャベンディッシュ see styles |
kyabendisshu キャベンディッシュ |
Cavendish (banana); (personal name) Cavendish |
コーンベンディット see styles |
koonbenditto コーンベンディット |
(personal name) Cohn-Bendit |
ベンディングマシーン see styles |
bendingumashiin / bendingumashin ベンディングマシーン |
vending machine |
アペンディサイティス see styles |
apendisaitisu アペンディサイティス |
(See 虫垂炎) appendicitis |
ベンディング・マシーン |
bendingu mashiin / bendingu mashin ベンディング・マシーン |
vending machine |
ベナベンテイマルティネス see styles |
benabenteimarutinesu / benabentemarutinesu ベナベンテイマルティネス |
(surname) Benavente y Martinez |
Variations: |
apendikkusu; apendikusu アペンディックス; アペンディクス |
appendix (of a book, etc.) |
Variations: |
meruhenchikku; meruhentikku メルヘンチック; メルヘンティック |
(adjectival noun) fairy-tale-like (ger: Märchen, eng: -tic) |
Variations: |
bendingumashiin; bendingu mashiin / bendingumashin; bendingu mashin ベンディングマシーン; ベンディング・マシーン |
vending machine |
Variations: |
bendingumashin; bendingu mashin ベンディングマシン; ベンディング・マシン |
(See 自動販売機) vending machine |
Variations: |
meruhenchikku; meruhentikku(sk) メルヘンチック; メルヘンティック(sk) |
(adjectival noun) fairy-tale-like (ger: Märchen, eng: -tic) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.