Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 89 total results for your プノ search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
プノ see styles |
puno プノ |
(place-name) Puno |
ブノア see styles |
bunoa ブノア |
(surname) Benoit |
フノリ see styles |
funori フノリ |
(1) funori; glue plant; marine alga of the genus Gloiopeltis; (2) funori; glue used as sizing for textiles |
ブノワ see styles |
bunowa ブノワ |
More info & calligraphy: Benoit |
オプノ see styles |
opuno オプノ |
(personal name) Hoppenot |
コブノ see styles |
kobuno コブノ |
(place-name) Kovno |
ずぶの see styles |
zubuno ずぶの |
(pre-noun adjective) (See ずぶ) complete; total; absolute |
テブノ see styles |
tebuno テブノ |
(personal name) Thevenot |
ドブノ see styles |
dobuno ドブノ |
(place-name) Dubno |
リブノ see styles |
ripuno リプノ |
(place-name) Lipno (Poland) |
ロブノ see styles |
robuno ロブノ |
(place-name) Rovno (Ukraine) |
ブノウ沢 see styles |
bunousawa / bunosawa ブノウさわ |
(place-name) Bunousawa |
アブノ浦 see styles |
abunoura / abunora アブノうら |
(place-name) Abunoura |
ケンプノ see styles |
kenpuno ケンプノ |
(place-name) Kepno |
スラブノ see styles |
surabuno スラブノ |
(place-name) Slawno |
スリブノ see styles |
suribuno スリブノ |
(place-name) Slivno |
タブノキ see styles |
tabunoki タブノキ |
(kana only) Machilus thunbergii (species of laurel) |
デンブノ see styles |
denbuno デンブノ |
(place-name) Debno |
ブブノフ see styles |
bubunofu ブブノフ |
(surname) Bubnov |
マフノー see styles |
mafunoo マフノー |
(personal name) Makhno |
マブノ鼻 see styles |
mabunohana マブノはな |
(place-name) Mabunohana |
ラプノー see styles |
rapunoo ラプノー |
(personal name) Rappeneau |
フノウの滝 see styles |
funounotaki / funonotaki フノウのたき |
(place-name) Funou Falls |
プノンペン see styles |
punonpen プノンペン |
(place-name) Phnom Penh; Phnom Penh (Cambodia); Phnum Penh (Cambodia) |
アラブの春 see styles |
arabunoharu アラブのはる |
(exp,n) Arab Spring (revolutionary wave in the Arab world, 2010-2011) |
オプノール see styles |
opunooru オプノール |
(personal name) Oppenordt |
ゴルブノフ see styles |
gorubunofu ゴルブノフ |
(personal name) Gorbunovs |
サブノート see styles |
sabunooto サブノート |
(abbreviation) sub notebook |
サンブノア see styles |
sanbunoa サンブノア |
(place-name) Saint Benoit |
シフノス島 see styles |
shifunosutou / shifunosuto シフノスとう |
(place-name) Sifnos (island) |
ずぶの素人 see styles |
zubunoshirouto / zubunoshiroto ずぶのしろうと |
(exp,n) absolute beginner; complete amateur |
デュブノフ see styles |
deubunofu デュブノフ |
(personal name) Dubnow |
ドブロブノ see styles |
doburobuno ドブロブノ |
(place-name) Dubrovno |
ハイブノ浦 see styles |
haibunoura / haibunora ハイブノうら |
(place-name) Haibunoura |
ヒプノシス see styles |
hipunoshisu ヒプノシス |
hypnosis |
ヒュプノス see styles |
hyupunosu ヒュプノス |
(personal name) Hypnos |
リアプノフ see styles |
riapunofu リアプノフ |
(personal name) Lyapunov |
リャプノフ see styles |
ryapunofu リャプノフ |
(personal name) Liapunov |
フノウシロ沢 see styles |
funoushirosawa / funoshirosawa フノウシロさわ |
(place-name) Funoushirosawa |
アブノーマル see styles |
abunoomaru アブノーマル |
(adjectival noun) abnormal |
ジョブの流れ see styles |
jobunonagare ジョブのながれ |
{comp} job stream; run stream; input stream |
ズドルブノフ see styles |
zudorubunofu ズドルブノフ |
(place-name) Zdolbunov |
チカプノツ岬 see styles |
chikapunotsumisaki チカプノツみさき |
(place-name) Chikapunotsumisaki |
トップノート see styles |
toppunooto トップノート |
top-note |
マップの沢川 see styles |
mappunosawagawa マップのさわがわ |
(place-name) Mappunosawagawa |
ヤコブの手紙 see styles |
yakobunotegami ヤコブのてがみ |
Epistle of James (book of the Bible) |
ロヒプノール see styles |
rohipunooru ロヒプノール |
(product) Rohypnol (brand name for benzodiazepine or flunitrazepam); (product name) Rohypnol (brand name for benzodiazepine or flunitrazepam) |
ワットプノン see styles |
wattopunon ワットプノン |
(personal name) WatPhnom |
クレーブの奥方 see styles |
kureebunookugata クレーブのおくがた |
(work) La Princesse de Clèves (1678 novel by Madame de La Fayette); (wk) La Princesse de Clèves (1678 novel by Madame de La Fayette) |
ケープノウサギ see styles |
keepunousagi / keepunosagi ケープノウサギ |
Cape hare (Lepus capensis); desert hare; brown hare; African hare |
コップの中の嵐 see styles |
koppunonakanoarashi コップのなかのあらし |
(exp,n) (idiom) storm in a teacup; tempest in a teapot |
ジブノゴルスク see styles |
jibunogorusuku ジブノゴルスク |
(place-name) Divnogorsk (Russia) |
シブノツナイ川 see styles |
shibunotsunaigawa シブノツナイがわ |
(place-name) Shibunotsunaigawa |
シブノツナイ湖 see styles |
shibunotsunaiko シブノツナイこ |
(place-name) Shibunotsunaiko |
スコープノート see styles |
sukoopunooto スコープノート |
(computer terminology) scope note |
スリップノット see styles |
surippunotto スリップノット |
(org) SlipKnot; (o) SlipKnot |
ドレブノフスキ see styles |
dorebunofusuki ドレブノフスキ |
(personal name) Drewnowski |
長いナイフの夜 see styles |
nagainaifunoyoru ながいナイフのよる |
(work) Nights of the Long Knives (1975 novel by Hans Hellmut Kirst); (wk) Nights of the Long Knives (1975 novel by Hans Hellmut Kirst) |
イドンナップの沢 see styles |
idonnappunosawa イドンナップのさわ |
(place-name) Idonnappunosawa |
オブノールスキー see styles |
obunoorusukii / obunoorusuki オブノールスキー |
(personal name) Obnorskii |
ナイオロップの滝 see styles |
naioroppunotaki ナイオロップのたき |
(place-name) Naioroppu Falls |
ヒプノセラピスト see styles |
hipunoserapisuto ヒプノセラピスト |
hypnotherapist |
Variations: |
yabunonaka やぶのなか |
(exp,n) (from the novel "In a Grove" by Akutagawa Ryūnosuke) inability to discern the truth due to conflicting testimony |
キルヒホッフの法則 see styles |
kiruhihoffunohousoku / kiruhihoffunohosoku キルヒホッフのほうそく |
(exp,n) {physics} Kirchhoff's law; Kirchhoff's laws |
ナボコフの1ダース see styles |
nabokofunowandaasu / nabokofunowandasu ナボコフのワンダース |
(work) Nabokov's Dozen (book); (wk) Nabokov's Dozen (book) |
教うるは学ぶの半ば see styles |
oshiuruhamanabunonakaba おしうるはまなぶのなかば |
(expression) (proverb) we learn by teaching |
サピアウォーフの仮説 see styles |
sapiawoofunokasetsu サピアウォーフのかせつ |
(linguistics terminology) Sapir-Whorf hypothesis |
サブノート型パソコン see styles |
sabunootogatapasokon サブノートがたパソコン |
subnotebook; ultraportable (computer) |
高山植物園アルプの里 see styles |
kouzanshokubutsuenarupunosato / kozanshokubutsuenarupunosato こうざんしょくぶつえんアルプのさと |
(place-name) Kōzanshokubutsuen'arupunosato |
サピア・ウォーフの仮説 |
sapiawoofunokasetsu サピアウォーフのかせつ |
(linguistics terminology) Sapir-Whorf hypothesis |
サピア=ウォーフの仮説 |
sapiawoofunokasetsu サピアウォーフのかせつ |
(linguistics terminology) Sapir-Whorf hypothesis |
シャープノーズパファー see styles |
shaapunoozupafaa / shapunoozupafa シャープノーズパファー |
Caribbean sharpnose-puffer (Canthigaster rostrata); sharpnose puffer |
教うるは学ぶの半ばなり see styles |
oshiuruhamanabunonakabanari おしうるはまなぶのなかばなり |
(expression) (archaism) Teaching others teaches yourself |
Variations: |
punonpen; punon pen プノンペン; プノン・ペン |
Phnom Penh (Cambodia) |
コンドラチエフのサイクル see styles |
kondorachiefunosaikuru コンドラチエフのサイクル |
{econ} Kondratiev wave; Kondratiev cycle |
Variations: |
sabunooto; sabu nooto サブノート; サブ・ノート |
(1) notebook (for classroom use) (wasei: sub-note); (2) subnotebook; ultraportable (computer) |
サンブノアシュルロアール see styles |
sanbunoashururoaaru / sanbunoashururoaru サンブノアシュルロアール |
(place-name) Saint-Benoit-sur-Loire (France) |
Variations: |
jippunohousoku(jippuno法則); jifunohousoku(jifuno法則) / jippunohosoku(jippuno法則); jifunohosoku(jifuno法則) ジップのほうそく(ジップの法則); ジフのほうそく(ジフの法則) |
(exp,n) {math;ling} Zipf's law |
テイラーズシャープノーズトビー see styles |
teiraazushaapunoozutobii / terazushapunoozutobi テイラーズシャープノーズトビー |
Tyler's toby (Canthigaster tyleri) |
Variations: |
sukoopunooto; sukoopu nooto スコープノート; スコープ・ノート |
{comp} scope note |
バルブノーズユニコーンフィッシュ see styles |
barubunoozuyunikoonfisshu バルブノーズユニコーンフィッシュ |
bulbnose unicornfish (Naso tonganus, species of Indo-West Pacific tang) |
レオパードシャープノーズパファー see styles |
reopaadoshaapunoozupafaa / reopadoshapunoozupafa レオパードシャープノーズパファー |
leopard sharpnose puffer (Canthigaster leoparda); leopard toby |
スポッテッドシャープノーズパファー see styles |
supotteddoshaapunoozupafaa / supotteddoshapunoozupafa スポッテッドシャープノーズパファー |
spotted sharpnosed puffer (Canthigaster punctatissima) |
Variations: |
sapiawoofunokasetsu サピアウォーフのかせつ |
(exp,n) {ling} Sapir-Whorf hypothesis |
Variations: |
barubunoozuyunikoonfisshu; barubunoozu yunikoonfisshu バルブノーズユニコーンフィッシュ; バルブノーズ・ユニコーンフィッシュ |
bulbnose unicornfish (Naso tonganus, species of Indo-West Pacific tang) |
Variations: |
yabunonaka やぶのなか |
(exp,n) (from the title of a short story by Ryūnosuke Akutagawa) being a mystery (due to conflicting testimony); being unknown; in a grove |
Variations: |
shaapunoozupafaa; shaapunoozu pafaa / shapunoozupafa; shapunoozu pafa シャープノーズパファー; シャープノーズ・パファー |
Caribbean sharpnose-puffer (Canthigaster rostrata); sharpnose puffer |
Variations: |
supotteddoshaapunoozupafaa; supotteddo shaapunoozu pafaa / supotteddoshapunoozupafa; supotteddo shapunoozu pafa スポッテッドシャープノーズパファー; スポッテッド・シャープノーズ・パファー |
spotted sharpnosed puffer (Canthigaster punctatissima) |
Variations: |
reopaadoshaapunoozupafaa; reopaado shaapunoozu pafaa / reopadoshapunoozupafa; reopado shapunoozu pafa レオパードシャープノーズパファー; レオパード・シャープノーズ・パファー |
leopard sharpnose puffer (Canthigaster leoparda); leopard toby |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.