I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 38 total results for your ピツカ search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ピツカ

see styles
 pitsuka
    ピツカ
(personal name) Pizka

ビッガー

see styles
 pikkaa / pikka
    ピッカー
(personal name) Picker

ヒッカム

see styles
 hikkamu
    ヒッカム
(personal name) Hickam

ビッカーズ

see styles
 bikkaazu / bikkazu
    ビッカーズ
(personal name) Vickers

ひっかき傷

see styles
 hikkakikizu
    ひっかききず
scratch; scratch mark

ひっかき疵

see styles
 hikkakikizu
    ひっかききず
scratch; scratch mark

ひっかけ鉤

see styles
 hikkakekagi
    ひっかけかぎ
grappling hook; grappling iron

ピッカバー

see styles
 pikkabaa / pikkaba
    ピッカバー
(personal name) Piccaver

スピッカー

see styles
 supikkaa / supikka
    スピッカー
(personal name) Spicker

ノビツカヤ

see styles
 nobitsukaya
    ノビツカヤ
(personal name) Novitzkaya

ヒッカーソン

see styles
 hikkaason / hikkason
    ヒッカーソン

More info & calligraphy:

Hickerson
(surname) Hickerson

ピッカリング

see styles
 pikkaringu
    ピッカリング
(surname) Pickering

ピッカルーガ

see styles
 pikkaruuga / pikkaruga
    ピッカルーガ
(personal name) Piccaluga

スピッカート

see styles
 supikkaato / supikkato
    スピッカート
{music} spiccato (ita:)

へびつかい座

see styles
 hebitsukaiza
    へびつかいざ
(astron) Ophiuchus (constellation); the Serpent Bearer

猫ひっかき病

see styles
 nekohikkakibyou / nekohikkakibyo
    ねこひっかきびょう
cat scratch fever

ビッカースタフ

see styles
 bikkaasutafu / bikkasutafu
    ビッカースタフ
(personal name) Bickerstaff; Bickerstaffe

ビッカーステス

see styles
 bikkaasutesu / bikkasutesu
    ビッカーステス
(personal name) Bickersteth

ビッカーダイク

see styles
 bikkaadaiku / bikkadaiku
    ビッカーダイク
(personal name) Bickerdyke

ピッカーリング

see styles
 pikkaaringu / pikkaringu
    ピッカーリング
(personal name) Pickering

ウェルビツカヤ

see styles
 werubitsukaya
    ウェルビツカヤ
(personal name) Verbitzkaja

クウェービッカー

see styles
 kuweebikkaa / kuweebikka
    クウェービッカー
(personal name) Quabicker

シュビッカルディ

see styles
 shubikkarudi
    シュビッカルディ
(personal name) Schwickardi

Variations:
ひっかけ鉤
引っ掛け鉤

 hikkakekagi
    ひっかけかぎ
grappling hook; grappling iron

Variations:
ピッカリン
ぴっかりん

 pikkarin; pikkarin
    ピッカリン; ぴっかりん
(n,vs,vt,vi) (child. language) (See ピッカピカ・3) eating up; finishing one's plate

ポリンスカーレビツカー

see styles
 porinsukaarebitsukaa / porinsukarebitsuka
    ポリンスカーレビツカー
(personal name) Polinska-Levicka

Variations:
ひっかけ問題
引っ掛け問題

 hikkakemondai
    ひっかけもんだい
trick question

Variations:
引っ掻き反射
ひっかき反射

 hikkakihansha
    ひっかきはんしゃ
{physiol} scratch reflex

Variations:
蛇遣い座
蛇遣座
へびつかい座

 hebitsukaiza
    へびつかいざ
{astron} Ophiuchus (constellation); the Serpent Bearer

Variations:
ピカピカ
ぴかぴか
ピッカピカ
ぴっかぴか
ビカビカ
びかびか

 pikapika(p); pikapika(p); pikkapika; pikkapika; bikabika; bikabika
    ピカピカ(P); ぴかぴか(P); ピッカピカ; ぴっかぴか; ビカビカ; びかびか
(adv-to,adv,adj-no,adj-na,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (ピッカピカ and ビカビカ are more emphatic) with a glitter; with a sparkle; (adj-no,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) brand new; shiny and new; (adj-no,adj-na) (3) (child. language) (onomatopoeic or mimetic word) cleaned (of a plate, etc.); finished

Variations:
ひっかき硬さ
引っかき硬さ
引っ掻き硬さ

 hikkakikatasa
    ひっかきかたさ
{physics} scratch hardness

Variations:
ピッカリン
ピカリン
ぴっかりん
ぴかりーん
ぴっかりーん

 pikkarin; pikarin; pikkarin(sk); pikariin(sk); pikkariin(sk) / pikkarin; pikarin; pikkarin(sk); pikarin(sk); pikkarin(sk)
    ピッカリン; ピカリン; ぴっかりん(sk); ぴかりーん(sk); ぴっかりーん(sk)
(n,vs,vt,vi) (onomatopoeic or mimetic word) (child. language) (See ピッカピカ・3) eating up; finishing one's plate

Variations:
一杯引っ掛ける
一杯ひっかける
一杯引っかける

 ippaihikkakeru
    いっぱいひっかける
(exp,v1) (See 引っ掛ける・ひっかける・4) to have a drink; to grab a drink

Variations:
引っかき傷
ひっかき傷
引っ掻き傷
引っ掻き疵
引っかき疵
引っ掻ききず
ひっ掻き傷
ひっかき疵
引っ搔き傷(oK)
引っ搔き疵(oK)
引っ搔ききず(oK)

 hikkakikizu
    ひっかききず
scratch; scratch mark

Variations:
引っかき傷
ひっかき傷
引っ掻き傷
引っ掻き疵(sK)
引っかき疵(sK)
引っ掻ききず(sK)
ひっ掻き傷(sK)
ひっかき疵(sK)
引っ搔き傷(sK)
引っ搔き疵(sK)
引っ搔ききず(sK)

 hikkakikizu
    ひっかききず
scratch; scratch mark

Variations:
引っ掻き回す
引っかき回す
ひっかき回す
引っ搔き回す(oK)

 hikkakimawasu
    ひっかきまわす
(transitive verb) (1) to rummage through; to ransack (e.g. a drawer); (transitive verb) (2) to throw into confusion; to disrupt; to upset; to meddle in

Variations:
箸にも棒にも引っかからない
箸にも棒にも引っ掛からない
箸にも棒にもひっかからない(sK)

 hashinimobounimohikkakaranai / hashinimobonimohikkakaranai
    はしにもぼうにもひっかからない
(exp,adj-i) (idiom) (non-standard variant of 箸にも棒にもかからない) (See 箸にも棒にもかからない) hopeless; incorrigible; beyond repair; good-for-nothing; terrible

Variations:
引っ掻き回す
引っかき回す
ひっかき回す(sK)
引っ搔き回す(sK)

 hikkakimawasu
    ひっかきまわす
(transitive verb) (1) to rummage through; to ransack (e.g. a drawer); (transitive verb) (2) to throw into confusion; to disrupt; to upset; to meddle in
This page contains 38 results for "ピツカ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary