I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 78 total results for your ビトリ search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ビトリ see styles |
bitori ビトリ |
(place-name) Bitolj |
ビトリア see styles |
bitoria ビトリア |
(place-name) Vitoria (Spain); (place-name) Vitória (Brazil); (surname, female given name) Vitória |
ヒトリガ see styles |
hitoriga ヒトリガ |
(kana only) garden tiger moth (Arctia caja) |
ビトリス see styles |
bitorisu ビトリス |
(place-name) Bitlis (Turkey) |
ビトリフ see styles |
bitorifu ビトリフ |
(personal name) Wittlich |
ひとり子 see styles |
hitorigo ひとりご |
(an) only child |
ひとり寝 see styles |
hitorine ひとりね |
(noun/participle) sleeping alone |
ヒドリ川 see styles |
hidorigawa ヒドリがわ |
(place-name) Hidorigawa |
ひとり旅 see styles |
hitoritabi ひとりたび |
travelling alone; solitary journey |
ひとり親 see styles |
hitorioya ひとりおや |
single parent; one parent |
ひとり言 see styles |
hitorigoto ひとりごと |
soliloquy; monologue; speaking to oneself |
カピトリ see styles |
kapitori カピトリ |
(personal name) Capitoli |
サビトリ see styles |
sabitori サビトリ |
(personal name) Savitri |
誰ひとり see styles |
darehitori だれひとり |
(exp,n-adv) no one; nobody |
ヒドリガモ see styles |
hidorigamo ヒドリガモ |
Eurasian wigeon (Anas penelope) |
ひとりっ子 see styles |
hitorikko ひとりっこ |
(an) only child |
ひとり暮し see styles |
hitorigurashi ひとりぐらし |
a single life; a solitary life; living alone |
ひとり歩き see styles |
hitoriaruki ひとりあるき |
(noun/participle) walking alone; walking unaided; going alone; standing on one's own |
ひとり立ち see styles |
hitoridachi ひとりだち |
(noun/participle) being independent; standing on one's own; becoming independent |
シロヒトリ see styles |
shirohitori シロヒトリ |
(kana only) Chionarctia nivea (species of ermine moth) |
一人ひとり see styles |
hitorihitori ひとりひとり |
(n-t,suf) one by one; each; one at a time |
劇団ひとり see styles |
gekidanhitori げきだんひとり |
(person) Gekidanhitori (1977.2.2-) |
ヒトリシズカ see styles |
hitorishizuka ヒトリシズカ |
(kana only) Chloranthus japonicus |
ヒドリド錯体 see styles |
hidoridosakutai ヒドリドさくたい |
{chem} hydrido complex |
ひとり暮らし see styles |
hitorigurashi ひとりぐらし |
a single life; a solitary life; living alone |
カピトリーノ see styles |
kapitoriino / kapitorino カピトリーノ |
(place-name) Capitolino |
カンピドリオ see styles |
kanpidorio カンピドリオ |
(place-name) Campidoglio |
サケビドリ科 see styles |
sakebidorika サケビドリか |
Anhimidae (family comprising the screamers) |
サンヒドリン see styles |
sanhidorin サンヒドリン |
(personal name) Sanhedrin |
人っ子ひとり see styles |
hitokkohitori ひとっこひとり |
(in neg. sentences) (not) a soul; (not) a single person |
アメリカヒドリ see styles |
amerikahidori アメリカヒドリ |
(kana only) American wigeon (Anas americana) |
ツノサケビドリ see styles |
tsunosakebidori ツノサケビドリ |
(kana only) horned screamer (Anhima cornuta) |
誰ひとりとして see styles |
darehitoritoshite だれひとりとして |
(expression) not a single person (with negative verb); no one |
Variations: |
hitorioya ひとりおや |
single parent; one parent |
ニンヒドリン反応 see styles |
ninhidorinhannou / ninhidorinhanno ニンヒドリンはんのう |
ninhydrin reaction |
ビトリシュルセーヌ see styles |
bitorishuruseenu ビトリシュルセーヌ |
(place-name) Vitry-sur-Seine (France) |
アエリアカピトリナ see styles |
aeriakapitorina アエリアカピトリナ |
(place-name) Aelia Capitolina |
アメリカシロヒトリ see styles |
amerikashirohitori アメリカシロヒトリ |
(kana only) fall webworm (Hyphantria cunea) |
ウニアンダビトリア see styles |
uniandabitoria ウニアンダビトリア |
(place-name) Uniao da Vitoria |
ビトリアダコンキスタ see styles |
bitoriadakonkisuta ビトリアダコンキスタ |
(place-name) Vitoria da Conquista (Brazil) |
Variations: |
hitoriwarai ひとりわらい |
(noun/participle) (1) laughing by oneself; (2) (obsolete) (See 春画) erotic pictures; shunga |
Variations: |
hitoriyakiniku ひとりやきにく |
(See 焼肉・1) going to a yakiniku place by oneself |
Variations: |
hitoribeya ひとりべや |
single room; own room |
エイプマンひとりぼっち see styles |
eipumanhitoribocchi / epumanhitoribocchi エイプマンひとりぼっち |
(work) Missing Link (film); (wk) Missing Link (film) |
Variations: |
hitorigo ひとりご |
(See 一人っ子・ひとりっこ) (an) only child |
Variations: |
hitorioyakatei / hitorioyakate ひとりおやかてい |
single-parent family; one-parent family; single-parent household |
Variations: |
hitorine ひとりね |
(noun/participle) sleeping alone |
Variations: |
darehitori だれひとり |
(expression) (with neg. verb) (not) anyone; (not) a single person; no one; nobody |
Variations: |
hitoriuranai ひとりうらない |
divining one's own fortune |
Variations: |
hitorijikan ひとりじかん |
(See ひとりの時間) time to oneself; me time |
ユーハンナーイブヌルビトリーク see styles |
yuuhannaaibunurubitoriiku / yuhannaibunurubitoriku ユーハンナーイブヌルビトリーク |
(personal name) Yuhanna ibnu'l-Bitriq |
Variations: |
hitorimusume ひとりむすめ |
only daughter |
Variations: |
hitoritabi ひとりたび |
travelling alone; solitary journey |
Variations: |
hitorizumou / hitorizumo ひとりずもう |
(1) fighting windmills; tilting at windmills; (2) (hist) mimicking a wrestling match by oneself (as a form of street performance, etc.) |
Variations: |
hitoriasobi ひとりあそび |
playing by oneself; playing alone; entertaining oneself; game played by oneself (e.g. solitaire) |
Variations: |
hitorigime ひとりぎめ |
(n,vs,vi) (1) deciding by oneself; (n,vs,vi) (2) taking it for granted (that ...); assuming |
Variations: |
hitoridachi ひとりだち |
(n,vs,vi) (1) being independent; becoming independent; (n,vs,vi) (2) standing on one's own feet (without the use of crutches, etc.) |
Variations: |
jibunhitori じぶんひとり |
(exp,n) (oft. 〜で) (on) one's own; (by) oneself |
キンクチウスカピトリヌスバルバツス see styles |
kinkuchiusukapitorinusubarubatsusu キンクチウスカピトリヌスバルバツス |
(person) Quinctius Capitolinus Barbatus |
Variations: |
hitorihitori(p); hitoribitori(一人一人, 1人1人) ひとりひとり(P); ひとりびとり(一人一人, 1人1人) |
(adv,n) each (person); individually; one by one; one at a time; in turn |
Variations: |
hitorimusuko ひとりむすこ |
only son |
Variations: |
hitorinokorazu ひとりのこらず |
(expression) every one (of them); (one and) all; without exception; to a man; to the last person |
Variations: |
hitokkohitori ひとっこひとり |
(in neg. sentences) (not) a soul; (not) a single person |
Variations: |
hitorijime ひとりじめ |
(noun, transitive verb) hogging; having all to oneself; monopolising; monopolizing |
Variations: |
hitorinojikan ひとりのじかん |
(exp,n) time to oneself; me time |
Variations: |
hitorikko ひとりっこ |
(an) only child |
Variations: |
hitorihitori(p); hitoribitori(sk) ひとりひとり(P); ひとりびとり(sk) |
(adv,n) each (person); individually; one by one; one at a time; in turn |
Variations: |
hitorigachi ひとりがち |
(n,vs,vi) (1) being the sole winner; beating everyone else; (adj-no,adj-na) (2) winner-take-all; (adjectival noun) (3) mostly alone; mostly by oneself |
Variations: |
hitorigurashi ひとりぐらし |
living by oneself; living alone |
Variations: |
hitorigurashi ひとりぐらし |
living by oneself; living alone |
Variations: |
hitoriaruki ひとりあるき |
(n,vs,vi) (1) taking on a life of its own (of a rumour, etc.); (n,vs,vi) (2) walking by oneself; taking a walk by oneself; (n,vs,vi) (3) walking unaided; being able to walk without help; (n,vs,vi) (4) standing on one's own feet; being independent; taking care of oneself |
Variations: |
hitoriyakiniku ひとりやきにく |
(See 焼肉・1) going to a yakiniku place by oneself |
Variations: |
hitorishibai ひとりしばい |
one-person show; one-woman show; one-man show; performing solo; monodrama |
Variations: |
hitorimeshi ひとりめし |
eating alone; eating by oneself |
Variations: |
hitorigime ひとりぎめ |
(n,vs,vi) (1) deciding by oneself; (n,vs,vi) (2) taking it for granted (that ...); assuming |
Variations: |
hitorigoto ひとりごと |
soliloquy; monologue; speaking to oneself |
Variations: |
hitorigoto ひとりごと |
soliloquy; monologue; speaking to oneself |
Variations: |
darehitoritoshite だれひとりとして |
(expression) (with negative verb) (See として・3) (not) a single person; (no) one |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.