I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 350 total results for your ハチ search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハチ see styles |
hachi ハチ |
(n,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) snapping (e.g. book shut); clapping; crackling; sputtering; (2) (abbreviation) (slang) (See パチンコ・1) pachinko; (female given name) Hachi |
ハチア see styles |
hachia ハチア |
(place-name) Hatia |
はちえ see styles |
hachie はちえ |
(female given name) Hachie |
パチキ see styles |
pachiki パチキ |
(noun/participle) headbutt (kor: bakchigi) |
ハチク see styles |
hachiku ハチク |
(kana only) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis) |
ぱちっ see styles |
pachi ぱちっ |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) snapping (e.g. fingers) sound; with a pop |
パチニ see styles |
pachini パチニ |
(personal name) Pacini |
ハチバ see styles |
hachiba ハチバ |
(place-name) Jativa |
はちみ see styles |
hachimi はちみ |
(female given name) Hachimi |
ハチヤ see styles |
hachiya ハチヤ |
(place-name) Hachiya |
ぱちり see styles |
pachiri ぱちり |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) click (e.g. camera shutter); (with a) snap |
パチル see styles |
pachiru パチル |
(personal name) Patil |
ばちん see styles |
bachin バチン |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (with a) slap; smack; whack; sound of a sharp blow with something flat; (2) (onomatopoeic or mimetic word) wham; sound of striking with something solid; (3) (onomatopoeic or mimetic word) zap; crack; sound of thunder; (place-name) Al Batin (Saudi Arabia) |
ハチ公 see styles |
hachikou / hachiko ハチこう |
(hist) (See 忠犬ハチ公) Hachikō; Akita dog that waited every day at Shibuya station for the return of his owner (1923-1935) |
ハチ子 see styles |
hachiko ハチこ |
(female given name) Hachiko |
パチ屋 see styles |
pachiya パチや |
(colloquialism) pachinko parlor |
バチ山 see styles |
bachiyama バチやま |
(place-name) Bachiyama |
ハチ岩 see styles |
hachiiwa / hachiwa ハチいわ |
(place-name) Hachiiwa |
ぱち物 see styles |
pachimono ぱちもん |
(kana only) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham |
バチ環 see styles |
bachikan; bachikan バチかん; バチカン |
clasp or ring for attaching a pendant to a chain; bail |
ハチ目 see styles |
hachimoku ハチもく |
Hymenoptera |
はち蜜 see styles |
hachimitsu はちみつ |
(kana only) honey |
かばち see styles |
kabachi かばち |
(colloquialism) (Hiroshima dialect) (See 屁理屈) quibble |
ギバチ see styles |
gibachi ギバチ |
(kana only) cut-tailed bullhead (species of catfish, Pseudobagrus aurantiacus) |
コバチ see styles |
kopachi コパチ |
(kana only) chalcid (fly, wasp); chalcis (fly); (personal name) Kopacsi |
ビハチ see styles |
bihachi ビハチ |
(place-name) Bihac |
めばち see styles |
mebachi めばち |
sty (on the eyelid); stye |
ロバチ see styles |
robachi ロバチ |
(personal name) Lobatch |
歌はち see styles |
utahachi うたはち |
(given name) Utahachi |
目パチ see styles |
mepachi めパチ |
(animation jargon) (See パチパチ・3) blinking eyes |
禁パチ see styles |
kinpachi きんパチ |
(noun/participle) (slang) (See パチンコ・1) abstaining from playing pachinko; quitting pachinko |
高バチ see styles |
takabachi たかバチ |
(place-name) Takabachi |
パチーニ see styles |
pachiini / pachini パチーニ |
(personal name) Pacini |
パチーノ see styles |
pachiino / pachino パチーノ |
(personal name) Pacino |
ハチェク see styles |
hacheku ハチェク |
(personal name) Hatschek |
パチェコ see styles |
pacheko パチェコ |
More info & calligraphy: Pacheco |
パチオリ see styles |
pachiori パチオリ |
(personal name) Pacioli |
バチカン see styles |
bachikan バチカン |
More info & calligraphy: Vatican |
はちきん see styles |
hachikin はちきん |
(tsb:) strong independent Japanese woman from the Kochi area |
ハチクマ see styles |
hachikuma ハチクマ |
(kana only) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus); Oriental honey buzzard; pern |
ぱちくり see styles |
pachikuri ぱちくり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) blinking (in surprise) |
ハチコー see styles |
hachikoo ハチコー |
(personal name) Hachiko |
パチこく see styles |
pachikoku パチこく |
(slang) (See 嘘っぱち) telling a lie |
バチスタ see styles |
bachisuta バチスタ |
(personal name) Batisuta |
バチスト see styles |
bachisuto バチスト |
batiste (fre:) |
パチスロ see styles |
pachisuro パチスロ |
(colloquialism) (from パチンコ + スロットマシン) slot machine in a pachinko parlor |
ハチソン see styles |
hachison ハチソン |
(surname) Hutcheson |
ハチドリ see styles |
hachidori ハチドリ |
(kana only) hummingbird (Trochilidae family) |
ハチノス see styles |
hachinosu ハチノス |
{food} (See 蜂の巣・3) beef reticulum; honeycomb tripe; wall of a cow's second stomach |
はちの子 see styles |
hachinoko はちのこ |
(food term) hornet larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps); bee larva |
ぱちぱち see styles |
pachipachi ぱちぱち |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crackling; cracking; snapping; popping; clicking; (2) (onomatopoeic or mimetic word) clapping; (3) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly (blinking) |
パチプロ see styles |
pachipuro パチプロ |
(slang) (abbreviation) professional pachinko player |
ハチマキ see styles |
hachimaki ハチマキ |
(noun/participle) (kana only) headband |
はちみつ see styles |
hachimitsu はちみつ |
(female given name) Hachimitsu |
パチモノ see styles |
pachimono パチモノ |
(kana only) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham |
パチモン see styles |
pachimon パチモン |
(kana only) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham |
ばちゃん see styles |
bachan ばちゃん |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a splash |
バチャ豚 see styles |
bachabuta バチャぶた |
(net-sl) (derogatory term) (See バーチャルYouTuber) VTuber fan; devotee of virtual YouTuber content |
パチュカ see styles |
pachuka パチュカ |
(place-name) Pachuca (Mexico) |
パチョリ see styles |
pachori パチョリ |
patchouli |
バチルス see styles |
bachirusu バチルス |
(noun - becomes adjective with の) bacillus (ger: Bazillus) |
ハチロー see styles |
hachiroo ハチロー |
(given name) Hachiro |
ハチワレ see styles |
hachiware ハチワレ |
bigeye thresher (species of thresher shark, Alopias superciliosus) |
ぱちんこ see styles |
pachinko ぱちんこ |
(noun/participle) (1) pachinko; mechanical gambling game superficially resembling pinball; (2) slingshot; catapult; (3) (colloquialism) pistol |
ぱちん留 see styles |
pachindome ぱちんどめ |
ornamental clip (hair, obi, etc.) |
ハチ公前 see styles |
hachikoumae / hachikomae ハチこうまえ |
(place-name) area around the Hachikō statue at Shibuya Station in Tokyo (popular meeting point) |
アナバチ see styles |
anabachi アナバチ |
(kana only) digger wasp |
アパチン see styles |
apachin アパチン |
(place-name) Apatin |
アブハチ see styles |
abuhachi アブハチ |
horsefly and bee; horsefly and wasp |
アレパチ see styles |
arepachi アレパチ |
(See アレンジボール) pachinko machine based on the "arrange ball" game |
カリバチ see styles |
karibachi カリバチ |
hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.) |
カンパチ see styles |
kanpachi カンパチ |
(kana only) greater amberjack (Seriola dumerili); purplish amberjack; greater yellowtail |
キハチス see styles |
kihachisu キハチス |
(kana only) rose of Sharon (Hibiscus syriacus) |
きはち洞 see styles |
kihachibora きはちぼら |
(place-name) Kihachibora |
クマバチ see styles |
kumabachi クマバチ |
(1) Japanese carpenter bee (Xylocopa appendiculata circumvolans); (2) (colloquialism) wasp; hornet; yellow jacket |
コンパチ see styles |
konpachi コンパチ |
(1) (abbreviation) (See コンパチビリティ) compatibility; (adjectival noun) (2) (abbreviation) compatible |
ジガバチ see styles |
jigabachi ジガバチ |
(1) (kana only) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa); (2) thread-waisted wasp (any wasp of family Sphecidae, incl. digger wasps & mud daubers) |
セハチ沢 see styles |
sehachisawa セハチさわ |
(place-name) Sehachisawa |
セバチ鼻 see styles |
sebachihana セバチはな |
(place-name) Sebachihana |
タマバチ see styles |
tamabachi タマバチ |
(kana only) gall wasp (any insect of family Cynipidae) |
ツチバチ see styles |
tsuchibachi ツチバチ |
(kana only) scoliid wasp (any wasp of family Scoliidae) |
デジパチ see styles |
dejipachi デジパチ |
(from デジタル and パチンコ) digital pachinko; deji pachi; pachinko machine with a screen showing play scores |
デパチカ see styles |
depachika デパチカ |
(colloquialism) (abbreviation) basement of a department store (where foodstuffs are usually sold) |
ドロバチ see styles |
dorobachi ドロバチ |
(kana only) potter wasp (any wasp of subfamily Eumeninae); mason wasp |
どんぱち see styles |
donpachi どんぱち |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of pistol fire; sound of exploding gunpowder; (2) (colloquialism) exchange of (pistol) fire; shootout; conflict; war |
ナイハチ see styles |
naihachi ナイハチ |
(place-name) Naihati |
ヒメバチ see styles |
himebachi ヒメバチ |
(kana only) ichneumon wasp (Ichneumonidae spp.); ichneumon fly |
マルハチ see styles |
maruhachi マルハチ |
(kana only) Cyathea mertensiana (species of tree fern) |
ミツバチ see styles |
mitsubachi ミツバチ |
(kana only) honeybee (Apis sp.); honey bee |
めばちこ see styles |
mebachiko めばちこ |
sty (on the eyelid); stye |
働きバチ see styles |
hatarakibachi はたらきバチ |
(1) worker bee; (2) (colloquialism) hard worker |
嘘っぱち see styles |
usoppachi うそっぱち |
(noun - becomes adjective with の) downright lie |
女王バチ see styles |
jooubachi / joobachi じょおうバチ |
queen bee |
捨てばち see styles |
sutebachi すてばち |
(noun or adjectival noun) desperation |
狩りバチ see styles |
karibachi かりバチ |
hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.) |
ハチェット see styles |
pachetto パチェット |
hatchet; (personal name) Patchett |
バチェラー see styles |
bacheraa / bachera バチェラー |
bachelor |
バチカノ岬 see styles |
bachikanomisaki バチカノみさき |
(place-name) Capo Vaticano |
バチコーン see styles |
bachikoon バチコーン |
(expression) (onomatopoeic or mimetic word) thwap; smack |
はちみつ酒 see styles |
hachimitsushu はちみつしゅ |
mead; honey wine; ambrosia; nectar of the gods |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.