There are 201 total results for your ハサ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハサ see styles |
hasa ハサ |
basa fish (Pangasius bocourti); (place-name) Hasa (Jordan) |
バサー see styles |
basaa / basa バサー |
(place-name) Vassar |
パサイ see styles |
pasai パサイ |
(place-name) Pasay (Philipines) |
パサオ see styles |
pasao パサオ |
(place-name) Pasay |
ハサカ see styles |
hasaka ハサカ |
(place-name) Al-Hasakah (Syria) |
はざた see styles |
hazata はざた |
(surname) Hazata |
ハサニ see styles |
hasani ハサニ |
(personal name) Hasani |
ハサブ see styles |
hasabu ハサブ |
More info & calligraphy: Hassab |
ばさま see styles |
basama ばさま |
(thb:) granny |
はさみ see styles |
hasami はさみ |
(female given name) Hasami |
ばさり see styles |
pasari ぱさり |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (See ばさり) with a light thud |
バサロ see styles |
basaro バサロ |
(surname) Vassallo |
たばさ see styles |
tabasa タバサ |
(female given name) Tabasa |
ちはさ see styles |
chihasa ちはさ |
(female given name) Chihasa |
つばさ see styles |
tsubasa つばさ |
extra-high-speed Tōhoku-line Shinkansen; (female given name) Tsubasa |
パサータ see styles |
pasaata / pasata パサータ |
{food} passata |
ハザード see styles |
hazaado / hazado ハザード |
(1) hazard; (2) (abbreviation) (See ハザードランプ) hazard flashers; hazard warning lights |
バザーリ see styles |
bazaari / bazari バザーリ |
(personal name) Vasari |
バザール see styles |
bazaaru / bazaru バザール |
bazaar; bazar; (personal name) Bazard |
バサエフ see styles |
basaefu バサエフ |
(personal name) Basavev |
ハサカ山 see styles |
hasakayama ハサカやま |
(place-name) Hasakayama |
ぱさつく see styles |
basakku バサック |
(v5k,vi) to be dried out; to be parched; (place-name) Bassac; Vasak |
ばさっと see styles |
basatto ばさっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a flap; with a snap; with a thud; with a crash; with a swish; with a rustle |
パサデナ see styles |
pasadena パサデナ |
(personal name) Pasadena, California |
パサデラ see styles |
pasadera パサデラ |
(place-name) Pasadera |
パサネラ see styles |
pasanera パサネラ |
(personal name) Pasanella |
ばさばさ see styles |
pasapasa パサパサ |
(adj-na,vs,adv,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) state of being dried out |
パサバン see styles |
pasaban パサバン |
(personal name) Passavant |
ハザマ峠 see styles |
hazamatouge / hazamatoge ハザマとうげ |
(place-name) Hazamatōge |
バサラバ see styles |
basaraba バサラバ |
(personal name) Basaraba |
ハザリー see styles |
hazarii / hazari ハザリー |
(personal name) Hatherley |
ばさりと see styles |
basarito ばさりと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a thud |
ハサリ川 see styles |
hasarigawa ハサリがわ |
(place-name) Hasarigawa |
ハザル族 see styles |
hazaruzoku ハザルぞく |
(hist) Khazars |
バサンチ see styles |
basanchi バサンチ |
(place-name) Basanti |
バサント see styles |
basanto バサント |
(personal name) Vasant |
ウバザメ see styles |
ubazame ウバザメ |
(kana only) basking shark (Cetorhinus maximus) |
さばさば see styles |
sabasaba さばさば |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) relieved; refreshed; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) frank; candid; easy-going; laid-back |
ティパサ see styles |
tipasa ティパサ |
(place-name) Tipasa (Algeria) |
ドハザリ see styles |
dohazari ドハザリ |
(place-name) Dohazari |
パハサパ see styles |
pahasapa パハサパ |
(place-name) Paha Sapa |
パパさん see styles |
papasan パパさん |
(n,n-pref) (1) (familiar language) dad; (2) (masculine speech) pet owner |
モンバサ see styles |
monbasa モンバサ |
(place-name) Mombasa (Kenya) |
ランバサ see styles |
ranbasa ランバサ |
(place-name) Lambasa |
板ばさみ see styles |
itabasami いたばさみ |
being stuck between a rock and a hard place; being in a dilemma; being torn between conflicting demands |
火ばさみ see styles |
hibasami ひばさみ |
fire tongs |
種ばさみ see styles |
tanebasami たねばさみ |
attaching (of seaweed or seed oysters) to nets for the purpose of cultivation |
竹のはざ see styles |
takenohaza たけのはざ |
(place-name) Takenohaza |
紙ばさみ see styles |
kamibasami かみばさみ |
paper holder; paper clip |
虎ばさみ see styles |
torabasami とらばさみ |
(kana only) steel trap; foothold trap; bear trap |
バザーズ湾 see styles |
bazaazuwan / bazazuwan バザーズわん |
(place-name) Buzzards Bay |
バサーニオ see styles |
basaanio / basanio バサーニオ |
(personal name) Bassanio |
ハザーラ人 see styles |
hazaarajin / hazarajin ハザーラじん |
Hazara (person) |
ハサウェー see styles |
hasawee ハサウェー |
(surname) Hathaway |
ハサウェイ see styles |
hasawei / hasawe ハサウェイ |
(personal name) Hathaway |
はざた雅子 see styles |
hazatamasako はざたまさこ |
(person) Hazata Masako |
パサディナ see styles |
pasadina パサディナ |
(place-name) Pasadena |
パサテンポ see styles |
pasatenpo パサテンポ |
(place-name) Passa Tempo |
ハサミムシ see styles |
hasamimushi ハサミムシ |
(kana only) earwig |
はさみ焼き see styles |
hasamiyaki はさみやき |
(food term) grilled slices of lotus root, eggplant, etc. with a filling (usu. minced meat) |
バザルガン see styles |
bazarugan バザルガン |
(personal name) Bazargan |
パザルジク see styles |
pazarujiku パザルジク |
(place-name) Pazardzhik (Bulgaria); Pazarzik |
バザルト島 see styles |
bazarutotou / bazarutoto バザルトとう |
(place-name) Bazaruto Island (Mozambique) |
バザレリー see styles |
bazarerii / bazareri バザレリー |
(personal name) Vasarely |
バサンクス see styles |
basankusu バサンクス |
(place-name) Basankusu |
ハサンブル see styles |
hasanburu ハサンブル |
(place-name) Hasantpur |
アダパザル see styles |
adapazaru アダパザル |
(place-name) Adapazari (Turkey); Adapazarl |
アトバサル see styles |
atobasaru アトバサル |
(place-name) Atbasar (Kazakhstan) |
アルコバサ see styles |
arukobasa アルコバサ |
(place-name) Alcobaza (Portugal) |
ウバザメ属 see styles |
ubazamezoku ウバザメぞく |
Cetorhinus (genus comprising the basking sharks) |
ウバザメ科 see styles |
ubazameka ウバザメか |
Cetorhinidae (family whose only member is the basking shark) |
エルバサニ see styles |
erubasani エルバサニ |
(place-name) Elbasani |
エルバサン see styles |
erubasan エルバサン |
(place-name) Elbasan (Albania) |
カラバサス see styles |
karabasasu カラバサス |
(place-name) Calabasas |
グバサリア see styles |
gubasaria グバサリア |
(personal name) Gvasalia |
コイパサ湖 see styles |
koipasako コイパサこ |
(place-name) Salar de Coipasa (lake) |
シバザクラ see styles |
shibazakura シバザクラ |
(kana only) moss phlox (Phlox subulata); moss pink |
ツバサハゼ see styles |
tsubasahaze ツバサハゼ |
(kana only) loach goby (Rhyacichthys aspro) |
デンパサル see styles |
denpasaru デンパサル |
(place-name) Denpasar (Indonesia) |
トラバサミ see styles |
torabasami トラバサミ |
(kana only) steel trap; foothold trap; bear trap |
ノバサゴラ see styles |
nobasagora ノバサゴラ |
(place-name) Nova Zagora |
ビルパザル see styles |
birupazaru ビルパザル |
(place-name) Virpazar |
ユニバサル see styles |
yunibasaru ユニバサル |
(noun or adjectival noun) universal |
前田つばさ see styles |
maedatsubasa まえだつばさ |
(person) Maeda Tsubasa (1973.8.19-) |
口をはさむ see styles |
kuchiohasamu くちをはさむ |
(exp,v5m) to cut into (a conversation); to interject |
嘴をはさむ see styles |
kuchibashiohasamu くちばしをはさむ |
(exp,v5m) (idiom) to stick one's nose into (someone else's business); to meddle; to interfere; to butt in |
大木つばさ see styles |
ookitsubasa おおきつばさ |
(person) Ooki Tsubasa (1976.6.2-) |
握りばさみ see styles |
nigiribasami にぎりばさみ |
U shaped scissors with no place to put one's fingers; shears |
洗濯ばさみ see styles |
sentakubasami せんたくばさみ |
clothespin; clothes peg |
真琴つばさ see styles |
makototsubasa まことつばさ |
(person) Makoto Tsubasa (1964.11.25-) |
秋本つばさ see styles |
akimototsubasa あきもとつばさ |
(person) Akimoto Tsubasa (1972.9.29-) |
裁ちばさみ see styles |
tachibasami たちばさみ |
sewing scissors; dressmaker's shears |
バサースト島 see styles |
basaasutotou / basasutoto バサーストとう |
(place-name) Bathurst (Australia) (island) |
バサースト湾 see styles |
basaasutowan / basasutowan バサーストわん |
(place-name) Bathurst Inlet |
バサーニオー see styles |
basaanioo / basanioo バサーニオー |
(personal name) Bassanio |
ハサビュルト see styles |
hasabyuruto ハサビュルト |
(place-name) Khasavyurt (Russia) |
はざみ山古墳 see styles |
hazamioyamakofun はざみおやまこふん |
(place-name) Hazamioyama Tumulus |
パサモンティ see styles |
pasamonti パサモンティ |
(personal name) Passamonti |
パサルガダエ see styles |
pasarugadae パサルガダエ |
(place-name) Pasargadae (Persia) |
パサンチーノ see styles |
pasanchiino / pasanchino パサンチーノ |
(personal name) Passantino |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.