I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 202 total results for your ノト search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ノト see styles |
noto ノト |
More info & calligraphy: Noto |
のどか see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
ノトケ see styles |
notoke ノトケ |
(personal name) Notke |
ノトロ see styles |
notoro ノトロ |
(place-name) Notoro |
ノドン see styles |
nodon ノドン |
(personal name) Nodong |
のど仏 see styles |
nodobotoke のどぼとけ |
(anat) laryngeal prominence; Adam's apple |
のど佳 see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
のど元 see styles |
nodomoto のどもと |
throat |
のど果 see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
のど歌 see styles |
nodouta / nodota のどうた |
overtone singing; throat singing |
のど笛 see styles |
nodobue のどぶえ |
windpipe |
のど花 see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
のど袋 see styles |
nodobukuro のどぶくろ |
dewlap; gular pouch |
のど飴 see styles |
nodoame のどあめ |
throat lozenge; cough drop |
のど香 see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
オノト see styles |
onoto オノト |
(place-name) Onoto |
かのと see styles |
kanoto かのと |
(female given name) Kanoto |
みのと see styles |
minoto みのと |
(female given name) Minoto |
ノトーム see styles |
notoomu ノトーム |
(personal name) Nothomb |
のど自慢 see styles |
nodojiman のどじまん |
(1) singing contest; (2) person proud of their voice |
のど越し see styles |
nodogoshi のどごし |
feeling of food or drink going down one's throat |
のど風邪 see styles |
nodokaze のどかぜ |
a cold in the throat; common cold with a sore throat |
アノトー see styles |
anotoo アノトー |
(personal name) Hanotaux; Hanoteau |
ピノトー see styles |
pinotoo ピノトー |
(personal name) Pinoteau |
ルノドー see styles |
runodoo ルノドー |
(surname) Renaudot |
今のとこ see styles |
imanotoko いまのとこ |
(exp,adv) (colloquialism) (See 今のところ) at present; currently; so far; for now; for the time being |
気のどく see styles |
kinodoku きのどく |
(noun or adjectival noun) pitiful; unfortunate; (a) pity |
のどが乾く see styles |
nodogakawaku のどがかわく |
(exp,v5k) to be thirsty |
のどが渇く see styles |
nodogakawaku のどがかわく |
(exp,v5k) to be thirsty |
ノドチンコ see styles |
nodochinko ノドチンコ |
(kana only) (colloquialism) uvula |
のどの痛み see styles |
nodonoitami のどのいたみ |
(exp,n) sore throat |
のどを潤す see styles |
nodoouruosu / nodooruosu のどをうるおす |
(exp,v5s) to appease one's thirst; to wet one's whistle |
のどを通る see styles |
nodootooru のどをとおる |
(exp,v5r) to be able to eat; to be able to swallow |
のど鳴らし see styles |
nodonarashi のどならし |
purring (cat) |
カノトキ沢 see styles |
kanotokisawa カノトキさわ |
(place-name) Kanotokisawa |
キノドン類 see styles |
kinodonrui キノドンるい |
cynodonts |
ケノトロン see styles |
kenotoron ケノトロン |
kenotron |
コウノトリ see styles |
kounotori / konotori コウノトリ |
(kana only) stork (esp. the Oriental stork, Ciconia boyciana) |
コノトープ see styles |
konotoopu コノトープ |
(place-name) Konotop (Ukraine) |
ソレノドン see styles |
sorenodon ソレノドン |
solenodon |
ツノトカゲ see styles |
tsunotokage ツノトカゲ |
(kana only) horned lizard; horned toad |
モノトーン see styles |
monotoon モノトーン |
monotone |
モノトナス see styles |
monotonasu モノトナス |
monotonous |
モノドラマ see styles |
monodorama モノドラマ |
monodrama |
ラスアノド see styles |
rasuanodo ラスアノド |
(place-name) Las Anod |
今のところ see styles |
imanotokoro いまのところ |
(exp,adv) at present; currently; so far; for now; for the time being |
実のところ see styles |
jitsunotokoro じつのところ |
(exp,adv) as a matter of fact; to tell the truth |
河井のどか see styles |
kawainodoka かわいのどか |
(person) Kawai Nodoka (1958.6.13-) |
耳のとおい see styles |
miminotooi みみのとおい |
(exp,adj-i) hard of hearing |
ノトウェー川 see styles |
notoweegawa ノトウェーがわ |
(place-name) Nottoway (river) |
ノドサウルス see styles |
nodosaurusu ノドサウルス |
(personal name) Nodosaurus |
のどに詰まる see styles |
nodonitsumaru のどにつまる |
(exp,v5r) to stick in one's throat; to choke on something |
のどを鳴らす see styles |
nodoonarasu のどをならす |
(exp,v5s) to purr (cat) |
Variations: |
nodobukuro のどぶくろ |
dewlap; gular pouch |
アテノドロス see styles |
atenodorosu アテノドロス |
(personal name) Athenodoros |
アノトロマ川 see styles |
anotoromagawa アノトロマがわ |
(place-name) Anotoromagawa |
イグアノドン see styles |
iguanodon イグアノドン |
iguanodon (lat:) |
キノドン亜目 see styles |
kinodonamoku キノドンあもく |
Cynodontia; suborder of therapsids |
クラスノドン see styles |
kurasunodon クラスノドン |
(place-name) Krasnodon |
しのとう由里 see styles |
shinotouyuri / shinotoyuri しのとうゆり |
(person) Shinotou Yuri |
そのとき以来 see styles |
sonotokiirai / sonotokirai そのときいらい |
(exp,adv) since that time; since then; from that point (on) |
どこのどいつ see styles |
dokonodoitsu どこのどいつ |
(exp,pn) (emphatic) who on earth; just exactly who; who the heck |
ピアノトリオ see styles |
pianotorio ピアノトリオ |
piano trio |
プテラノドン see styles |
puteranodon プテラノドン |
Pteranodon (lat:) |
全くのところ see styles |
mattakunotokoro まったくのところ |
(expression) (kana only) entirely |
名のとおった see styles |
nanotootta なのとおった |
(exp,adj-f) well-known; famous |
Variations: |
nodobotoke のどぼとけ |
{anat} Adam's apple; laryngeal prominence |
Variations: |
nodomoto のどもと |
(1) throat; (2) important part |
Variations: |
nodosha のどしゃ |
(slang) (vulgar) ejaculating in the mouth |
Variations: |
nodouta / nodota のどうた |
overtone singing; throat singing |
Variations: |
nodobue のどぶえ |
windpipe |
実際のところ see styles |
jissainotokoro じっさいのところ |
(exp,adv) actually; in fact; as a matter of fact |
心のどこかで see styles |
kokoronodokokade こころのどこかで |
(expression) deep down; special place in one's heart; in the back of one's mind |
最後のとりで see styles |
saigonotoride さいごのとりで |
(exp,n) last stand; last bastion; last stronghold; last frontier |
本当のところ see styles |
hontounotokoro / hontonotokoro ほんとうのところ |
(exp,adv) (1) in truth; in actuality; at heart; (exp,n) (2) the truth; the real story |
江のトンネル see styles |
enotonneru えのトンネル |
(place-name) Eno Tunnel |
現在のところ see styles |
genzainotokoro げんざいのところ |
(exp,adv) at the present time; as of now; at this time |
約束のとおり see styles |
yakusokunotoori やくそくのとおり |
(exp,n,adv) as promised; true to one's promise |
結局のところ see styles |
kekkyokunotokoro けっきょくのところ |
(exp,adv) in the end; at the end of the day |
見てのとおり see styles |
mitenotoori みてのとおり |
(expression) as you see |
ノドグロチドリ see styles |
nodogurochidori ノドグロチドリ |
(kana only) shore dotterel (Thinornis novaeseelandiae); shore plover |
のと鉄道七尾線 see styles |
nototetsudounanaosen / nototetsudonanaosen のとてつどうななおせん |
(place-name) Nototetsudounanaosen |
のと鉄道能登線 see styles |
nototetsudounotosen / nototetsudonotosen のとてつどうのとせん |
(place-name) Nototetsudounotosen |
ご承知のとおり see styles |
goshouchinotoori / goshochinotoori ごしょうちのとおり |
(expression) as you are aware; as you know |
シノドンティス see styles |
shinodontisu シノドンティス |
squeaker (upside-down catfish of family Mochokidae, esp. members of genus Synodontis) (lat: Synodontis) |
ゼレノドリスク see styles |
zerenodorisuku ゼレノドリスク |
(place-name) Zelenodolsk (Russia) |
となりのトトロ see styles |
tonarinototoro となりのトトロ |
(work) My Neighbor Totoro (film); (wk) My Neighbor Totoro (film) |
信貴山のどか村 see styles |
shigisannodokamura しぎさんのどかむら |
(place-name) Shigisannodokamura |
利賀のトチノキ see styles |
toganotochinoki とがのトチノキ |
(place-name) Toganotochinoki |
寸でのところで see styles |
sundenotokorode すんでのところで |
(irregular kanji usage) (expression) (kana only) almost; very nearly |
知ってのとおり see styles |
shittenotoori しってのとおり |
(expression) as we know |
脇谷のトチノキ see styles |
wakidaninotochinoki わきだにのトチノキ |
(place-name) Wakidaninotochinoki |
間一髪のところ see styles |
kanippatsunotokoro かんいっぱつのところ |
close call; narrow escape |
風前のともしび see styles |
fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi ふうぜんのともしび |
precarious situation; precarious state |
風前のともし火 see styles |
fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi ふうぜんのともしび |
precarious situation; precarious state |
ノドアカハチドリ see styles |
nodoakahachidori ノドアカハチドリ |
(kana only) ruby-throated hummingbird (Archilochus colubris) |
のどから手が出る see styles |
nodokarategaderu のどからてがでる |
(exp,v1) to want something desperately; to want something (so badly one can taste it) |
のとじま臨海公園 see styles |
notojimarinkaikouen / notojimarinkaikoen のとじまりんかいこうえん |
(place-name) Notojimarinkai Park |
Variations: |
nodojiman のどじまん |
(1) person proud of their voice; (2) amateur singing contest |
うれしのトンネル see styles |
ureshinotonneru うれしのトンネル |
(place-name) Ureshino Tunnel |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.