There are 42 total results for your ネヴ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ネヴ see styles |
nee ネヴ |
More info & calligraphy: Nev |
ネヴァ see styles |
nea ネヴァ |
(personal name) Neva |
ウネウ see styles |
uneu ウネウ |
fur seal (esp. the northern fur seal, Callorhinus ursinus) (ain:) |
ネヴァダ see styles |
neada ネヴァダ |
(personal name) Nevada |
ネヴァ川 see styles |
neagawa ネヴァがわ |
(place-name) Neva River |
ネヴィル see styles |
neriru ネヴィル |
More info & calligraphy: Neville |
ネウィン see styles |
nein / nen ネウィン |
(surname) Ne Win |
ネヴォラ see styles |
neora ネヴォラ |
(personal name) Nevola |
ネウケン see styles |
neuken ネウケン |
(place-name) Neuquen (Argentina) |
うねうね see styles |
uneune うねうね |
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) winding; meandering; zigzag; sinuous; tortuous |
ニネヴェ see styles |
ninere ニネヴェ |
(personal name) Nineveh |
プネウマ see styles |
puneuma プネウマ |
{phil} pneuma (grc:); spirit; soul |
ネヴィス山 see styles |
nerisusan ネヴィスさん |
(place-name) Nevis Peak |
ネウケン川 see styles |
neukengawa ネウケンがわ |
(place-name) Neuque'n; Rio Neuquen |
タツネウシ see styles |
tatsuneushi タツネウシ |
(place-name) Tatsuneushi |
タンネウシ see styles |
tanneushi タンネウシ |
(place-name) Tanneushi |
ドドネウス see styles |
dodoneusu ドドネウス |
(surname) Dodonaeus |
ハネウェル see styles |
haneueru ハネウエル |
(company) Honeywell; (c) Honeywell |
ボネヴィル see styles |
boneriru ボネヴィル |
(personal name) Bonneville |
メガネウラ see styles |
meganeura メガネウラ |
(personal name) Meganeura |
リンネウス see styles |
rinneusu リンネウス |
(surname) Linnaeus; (person) Carolus Linnaeus (1707-78); Carl von Linné |
ネヴェルソン see styles |
nereruson ネヴェルソン |
(surname) Nevelson |
ネウストリア see styles |
neusutoria ネウストリア |
(place-name) Neustria |
イロネウシ沢 see styles |
ironeushisawa イロネウシさわ |
(place-name) Ironeushisawa |
キツネうどん see styles |
kitsuneudon キツネうどん |
(kana only) udon with deep-fried tofu |
キュネウルフ see styles |
kyuneurufu キュネウルフ |
(person) Cynewulf; Cynwulf |
グィネヴィア see styles |
guneria グィネヴィア |
(personal name) Guinevere |
リネウイッチ see styles |
rineuicchi リネウイッチ |
(personal name) Linevich |
リュネヴィル see styles |
ryuneriru リュネヴィル |
(place-name) Luneville |
ネウストプニー see styles |
neusutopunii / neusutopuni ネウストプニー |
(personal name) Neustupny |
イードメネウス see styles |
iidomeneusu / idomeneusu イードメネウス |
(personal name) Idomeneus |
ツクバネウツギ see styles |
tsukubaneutsugi ツクバネウツギ |
(kana only) twin-flowering abelia (Abelia spathulata) |
ヘルクラネウム see styles |
herukuraneumu ヘルクラネウム |
(place-name) Herakleion (Italy); Herculaneum (Italy) |
ボンオンネウシ see styles |
bononneushi ボンオンネウシ |
(place-name) Bon'onneushi |
ニジネウジンスク see styles |
nijineujinsuku ニジネウジンスク |
(place-name) Nizhneudinsk (Russia) |
Variations: |
uneune; uneune うねうね; ウネウネ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) winding; meandering; zigzagging; zig-zag; in twists and turns; sinuously; tortuously |
ハナツクバネウツギ see styles |
hanatsukubaneutsugi ハナツクバネウツギ |
(kana only) glossy abelia (Abelia grandiflora) |
ベルフネウラリスク see styles |
berufuneurarisuku ベルフネウラリスク |
(place-name) Verkhne-Ural'sk |
ヴァネヴァーブッシュ see styles |
aneaabusshu / aneabusshu ヴァネヴァーブッシュ |
(person) Vannevar Bush |
タツネウシペオッペ川 see styles |
tatsuneushipeoppegawa タツネウシペオッペがわ |
(place-name) Tatsuneushipeoppegawa |
ハヤチネウスユキソウ see styles |
hayachineusuyukisou / hayachineusuyukiso ハヤチネウスユキソウ |
(kana only) Leontopodium hayachinense (species of plant related to Edelweiss) |
ヴァネヴァー・ブッシュ see styles |
aneaa busshu / anea busshu ヴァネヴァー・ブッシュ |
(person) Vannevar Bush |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.