There are 25 total results for your ニガナ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ニガナ see styles |
nigana ニガナ |
(kana only) Ixeris dentata (species of the daisy family) |
イワニガナ see styles |
iwanigana イワニガナ |
(kana only) creeping lettuce (Ixeris stolonifera) |
心にかなう see styles |
kokoronikanau こころにかなう |
(exp,v5u) to be pleased with; to be to one's liking |
意にかなう see styles |
inikanau いにかなう |
(exp,v5u) to satisfy (one); to meet (one's) desire |
理にかなう see styles |
rinikanau りにかなう |
(exp,v5u) to make sense |
タカネニガナ see styles |
takanenigana タカネニガナ |
(kana only) Ixeris dentata var. alpicola (mountain flower in the dandelion family) |
基準にかなう see styles |
kijunnikanau きじゅんにかなう |
(exp,v5u) to meet the standard |
如何にかなる see styles |
dounikanaru / donikanaru どうにかなる |
(exp,v5r) (kana only) to come out all right; to take care of itself; to be OK |
期待にかなう see styles |
kitainikanau きたいにかなう |
(exp,v5u) to live up to (one's) expectations |
目的にかなう see styles |
mokutekinikanau もくてきにかなう |
(exp,v5u) to serve one's aim; to serve one's purpose |
眼鏡にかなう see styles |
meganenikanau めがねにかなう |
(exp,v5u) to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to |
要求にかなう see styles |
youkyuunikanau / yokyunikanau ようきゅうにかなう |
(exp,v5u) to meet (one's) demands |
道理にかなう see styles |
dourinikanau / dorinikanau どうりにかなう |
(exp,v5u) to stand to reason |
どうにかならない see styles |
dounikanaranai / donikanaranai どうにかならない |
(expression) (See どうにかなる・1) is there anything that can be done?; is it beyond help?; is the case hopeless? |
どうにかなりそう see styles |
dounikanarisou / donikanariso どうにかなりそう |
(exp,adj-na) (going) crazy; (being) close to the edge |
如何にかなる(rK) |
dounikanaru; doonikanaru(sk) / donikanaru; doonikanaru(sk) どうにかなる; どーにかなる(sk) |
(exp,v5r) (1) (kana only) to come out all right; to take care of itself; to be OK; (exp,v5r) (2) (kana only) (slang) (e.g. どうにかなってしまう) (See どうにかなりそう) to go crazy |
Variations: |
rinikanau りにかなう |
(exp,v5u) to make sense |
Variations: |
kijunnikanau きじゅんにかなう |
(exp,v5u) to meet the standard |
Variations: |
kitainikanau きたいにかなう |
(exp,v5u) to live up to (one's) expectations |
Variations: |
mokutekinikanau もくてきにかなう |
(exp,v5u) to serve one's aim; to serve one's purpose |
Variations: |
youkyuunikanau / yokyunikanau ようきゅうにかなう |
(exp,v5u) to meet (one's) demands |
Variations: |
dourinikanau / dorinikanau どうりにかなう |
(exp,v5u) to stand to reason |
Variations: |
inikanau いにかなう |
(exp,v5u) to satisfy (one); to meet (one's) desire |
Variations: |
meganenikanau めがねにかなう |
(exp,v5u) to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to |
Variations: |
kokoronikanau こころにかなう |
(exp,v5u) to be pleased with; to be to one's liking |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.