Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21 total results for your ナリア search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ナリア

see styles
 naria
    ナリア

More info & calligraphy:

Nariah
(female given name) Naria

カナリア

see styles
 kanaria
    カナリア
(kana only) canary (esp. the island canary, Serinus canaria) (por:); (female given name) Kanaria

アシナリア

see styles
 ashinaria
    アシナリア
(personal name) Asinaria

カナリア色

see styles
 kanariairo
    カナリアいろ
canary; daffodil yellow

サポナリア

see styles
 saponaria
    サポナリア
soapwort (Saponaria officinalis) (lat:)

パナリア島

see styles
 panariatou / panariato
    パナリアとう
(place-name) Panaria (island)

プラナリア

see styles
 puranaria
    プラナリア
planarian (any flatworm of family Planaria) (lat: planaria)

重なりあう

see styles
 kasanariau
    かさなりあう
(Godan verb with "u" ending) to lie on top of each other; to overlap; to pile up

カナリアナス

see styles
 kanarianasu
    カナリアナス
(kana only) nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder

カナリア諸島

see styles
 kanariashotou / kanariashoto
    カナリアしょとう
(place-name) Islas Canarias

ルミナリアス

see styles
 ruminariasu
    ルミナリアス
(place-name) Luminarias

ウェストナリア

see styles
 wesutonaria
    ウェストナリア
(place-name) Westonaria

カナリアス諸島

see styles
 kanariasushotou / kanariasushoto
    カナリアスしょとう
(place-name) Canarias (islands)

サトゥルナリア

see styles
 satotorunaria
    サトゥルナリア
Saturnalia (ancient Roman festival)

ドゥーナリア川

see styles
 dodoonariagawa
    ドゥーナリアがわ
(place-name) Dunarea (river)

グランカナリア島

see styles
 gurankanariatou / gurankanariato
    グランカナリアとう
(place-name) Gran Canaria (island)

Variations:
カナリア色
金糸雀色

see styles
 kanariairo(kanaria色); kinshijakuiro(金糸雀色)
    カナリアいろ(カナリア色); きんしじゃくいろ(金糸雀色)
canary; daffodil yellow

Variations:
重なり合う
重なりあう

see styles
 kasanariau
    かさなりあう
(Godan verb with "u" ending) to lie on top of each other; to overlap; to pile up

ラスパルマスデグランカナリア

see styles
 rasuparumasudegurankanaria
    ラスパルマスデグランカナリア
(place-name) Las Palmas de Gran Canaria

大変お世話になりありがとうございました

see styles
 taihenosewaninariarigatougozaimashita / taihenosewaninariarigatogozaimashita
    たいへんおせわになりありがとうございました
(expression) thank you for all your hard work

Variations:
サトゥルナリア
サトゥルナーリア
サートゥルナーリア

see styles
 satotorunaria; satotorunaaria; saatotorunaaria / satotorunaria; satotorunaria; satotorunaria
    サトゥルナリア; サトゥルナーリア; サートゥルナーリア
Saturnalia (ancient Roman festival)
This page contains 21 results for "ナリア" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary