There are 388 total results for your ナス search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ナス see styles |
nasu ナス |
More info & calligraphy: Nath |
なすか see styles |
nasuka ナスカ |
(female given name) Nasca; Nazca |
なすき see styles |
nasuki なすき |
(female given name) Nasuki |
ナスト see styles |
nasuto ナスト |
(personal name) Nast |
なずな see styles |
nazuna なずな |
(female given name) Nazuna |
なすの see styles |
nasuno なすの |
(female given name) Nasuno |
ナスビ see styles |
nasubi ナスビ |
(kana only) eggplant (Solanum melongena); aubergine |
なずり see styles |
nazuri なずり |
(female given name) Nazuri |
ナスル see styles |
nasuru ナスル |
(personal name) Nasr |
ナズワ see styles |
nazuwa ナズワ |
(place-name) Nazwa |
なず奈 see styles |
nazuna なずな |
(female given name) Nazuna |
ナス子 see styles |
nasuko ナスこ |
(female given name) Nasuko |
ナス属 see styles |
nasuzoku ナスぞく |
Solanum (nightshade genus of plants) |
ナス川 see styles |
nasugawa ナスがわ |
(place-name) Nass (river) |
ナス科 see styles |
nasuka ナスか |
Solanaceae (nightshade family of plants) |
なず菜 see styles |
nazuna なずな |
(female given name) Nazuna |
なす角 see styles |
nasukaku なすかく |
(expression) formed angle; angle made |
アナス see styles |
anasu アナス |
More info & calligraphy: Anas |
ドナス see styles |
donasu ドナス |
(personal name) Donath |
ナナス see styles |
nanasu ナナス |
(personal name) Nanus |
はなす see styles |
panasu パナス |
(personal name) Panas |
ペナス see styles |
penasu ペナス |
(personal name) Penassou |
ボナス see styles |
bonasu ボナス |
bonus |
マナス see styles |
manasu マナス |
(place-name) Manas |
ミナス see styles |
minasu ミナス |
(place-name) Minas (Uruguay) |
メナス see styles |
menasu メナス |
(personal name) Menas |
ヨナス see styles |
yonasu ヨナス |
(personal name) Jonas |
仇なす see styles |
adanasu あだなす |
(exp,v5s) (1) to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge; (2) to resent; to bear a grudge |
去なす see styles |
inasu いなす |
(transitive verb) (kana only) to parry; to sidestep; to dodge |
山なす see styles |
yamanasu やまなす |
(Godan verb with "su" ending) to pile up; to form into a (huge) pile |
彩なす see styles |
ayanasu あやなす |
(transitive verb) (1) to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern; (2) to manipulate skillfully |
往なす see styles |
inasu いなす |
(transitive verb) (kana only) to parry; to sidestep; to dodge |
死なす see styles |
shinasu しなす |
(transitive verb) to let die |
水なす see styles |
mizunasu みずなす |
(1) var. of eggplant (Solanum melongena) which can be eaten raw; (2) pickled (in rice bran or vinegar) (whole) eggplant |
綾なす see styles |
ayanasu あやなす |
(transitive verb) (1) to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern; (2) to manipulate skillfully |
見なす see styles |
minasu みなす |
(transitive verb) (kana only) to consider as; to regard (as equivalent); to deem (as); to equate |
貶なす see styles |
kenasu けなす |
(transitive verb) (kana only) to speak ill of |
ナズカタ see styles |
nazukata ナズカタ |
(place-name) Nazukata |
ナスグブ see styles |
nasugubu ナスグブ |
(place-name) Nasugbu |
ナスター see styles |
nasutaa / nasuta ナスター |
More info & calligraphy: Nastor |
なすった see styles |
nasutta なすった |
(expression) (honorific or respectful language) (irregular past-tense form of なさる) (See なさる) did; done |
なすって see styles |
nasutte なすって |
(expression) (honorific or respectful language) (irregular -te form of なさる) (See なさる) doing |
ナズナ鼻 see styles |
nazunabana ナズナばな |
(place-name) Nazunabana |
ナズビー see styles |
nazubii / nazubi ナズビー |
(personal name) Nasby |
ナスビ島 see styles |
nasubijima ナスビじま |
(place-name) Nasubijima |
ナズマド see styles |
nazumado ナズマド |
(place-name) Nazumado |
ナスマン see styles |
nasuman ナスマン |
(personal name) Nathman |
アーナズ see styles |
aanazu / anazu アーナズ |
(surname) Arnaz |
アナナス see styles |
ananasu アナナス |
(1) (See パイナップル) pineapple (Ananas comosus) (por:); (2) ananas; bromeliad |
アハナス see styles |
ahanasu アハナス |
(personal name) Achnas |
アレナス see styles |
arenasu アレナス |
(personal name) Arenas |
イグナス see styles |
igunasu イグナス |
(personal name) Ignace; Ignas |
ヴィナス see styles |
rinasu ヴィナス |
(personal name) Venus |
カウナス see styles |
kaunasu カウナス |
(place-name) Kaunas (Lithuania) |
カナスタ see styles |
kanasuta カナスタ |
{cards} canasta |
クンナス see styles |
kunnasu クンナス |
(personal name) Kunnas |
サビナス see styles |
sabinasu サビナス |
(place-name) Sabinas |
サリナス see styles |
sarinasu サリナス |
(personal name) Salinas |
ジョナス see styles |
jonasu ジョナス |
More info & calligraphy: Jonas |
セルナス see styles |
serunasu セルナス |
(personal name) Sernas |
ソラナス see styles |
soranasu ソラナス |
(personal name) Solanas |
ツノナス see styles |
tsunonasu ツノナス |
(kana only) nipplefruit; apple of Sodom (Solanum mammosum); titty fruit; cow's udder |
パーナス see styles |
paanasu / panasu パーナス |
(personal name) Parnas |
バナス岬 see styles |
banasumisaki バナスみさき |
(place-name) Ras Banas (cape) |
バナス川 see styles |
banasugawa バナスがわ |
(place-name) Banas (river) |
はまなす see styles |
hamanasu ハマナス |
(place-name) Hamanasu |
バリナス see styles |
barinasu バリナス |
(place-name) Barinas (Venezuela) |
パルナス see styles |
parunasu パルナス |
(place-name) Parnasse |
ビーナス see styles |
biinasu / binasu ビーナス |
(1) Venus (Roman goddess); (2) Venus (planet); (dei) Venus |
ビナスコ see styles |
binasuko ビナスコ |
(place-name) Binasco |
ピピナス see styles |
pipinasu ピピナス |
(place-name) Pipinas |
フナズ原 see styles |
funazubaru フナズばる |
(place-name) Funazubaru |
ボーナス see styles |
boonasu ボーナス |
bonus |
マイナス see styles |
mainasu マイナス |
(noun, transitive verb) (1) (ant: プラス・1) minus; subtraction; taking away; (adj-no,n) (2) negative (number); (3) deficit; loss; (noun - becomes adjective with の) (4) disadvantage; drawback; handicap; (5) negative charge; cathode; negative terminal; negative pole; (6) minus sign; negative sign; (adj-no,n) (7) negative (image, effect, thinking, etc.); bad; (adj-no,n) (8) negative (test result) |
マグナス see styles |
magunasu マグナス |
More info & calligraphy: Magnus |
マナスル see styles |
manasuru マナスル |
(personal name) Manaslu |
マルナス see styles |
marunasu マルナス |
(personal name) Marnas |
ミナス州 see styles |
minasushuu / minasushu ミナスしゅう |
(place-name) Minas Gerais (Brazil) (abbr.) |
モナズ石 see styles |
monazuishi モナズいし |
monazite |
ライナス see styles |
rainasu ライナス |
More info & calligraphy: Linus |
リーナス see styles |
riinasu / rinasu リーナス |
(personal name) Linus |
ルピナス see styles |
rupinasu ルピナス |
lupine (lat: lupinus) |
ルミナス see styles |
ruminasu ルミナス |
(adjectival noun) luminous |
レビナス see styles |
rebinasu レビナス |
(personal name) Levinas |
ロマナス see styles |
romanasu ロマナス |
(personal name) Romanus |
亡くなす see styles |
nakunasu なくなす |
(transitive verb) (See 亡くす) to lose (a wife, child, etc.) |
仇をなす see styles |
adaonasu あだをなす |
(exp,v5s) (1) to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge; (2) to resent; to bear a grudge |
列をなす see styles |
retsuonasu れつをなす |
(exp,v5s) to form a line; to queue up; to line up |
取りなす see styles |
torinasu とりなす |
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth |
名をなす see styles |
naonasu なをなす |
(exp,v5s) to become famous; to make a name for oneself |
因をなす see styles |
inonasu いんをなす |
(exp,v5s) to give rise to; to cause |
執りなす see styles |
torinasu とりなす |
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth |
対をなす see styles |
tsuionasu ついをなす |
(exp,v5s) to act as an opposite; to form a counterpart; act as a twin |
山をなす see styles |
yamaonasu やまをなす |
(exp,v5s) to pile up; to form into a (huge) pile |
手ばなす see styles |
tebanasu てばなす |
(transitive verb) (1) to let go of; to release; to drop; (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (4) to temporarily stop working |
無くなす see styles |
nakunasu なくなす |
(transitive verb) (See 無くす・1) to lose (something) |
着こなす see styles |
kikonasu きこなす |
(transitive verb) to wear (clothes) stylishly; to dress oneself stylishly |
織りなす see styles |
orinasu おりなす |
(transitive verb) to interweave |
群をなす see styles |
gunonasu ぐんをなす |
(exp,v5s) to swarm; to crowd; to flock together |
言いなす see styles |
iinasu / inasu いいなす |
(transitive verb) to speak as though something were actually the case; to smooth over; to give the impression that; to make it sound that |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.