There are 25 total results for your トルカ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トルカ see styles |
toruga トルガ |
(personal name) Torga |
トルカ山 see styles |
torukasan トルカさん |
(place-name) Nevado de Toluca (mountain) |
トルガウ see styles |
torugau トルガウ |
(place-name) Torgau |
ドルガバ see styles |
dorugaba ドルガバ |
(company) Dolce and Gabbana (Italian fashion house) (abbreviation); (c) Dolce and Gabbana (Italian fashion house) (abbreviation) |
ドルガリ see styles |
dorugari ドルガリ |
(place-name) Dorgari |
ドルガン see styles |
dorugan ドルガン |
(personal name) Dolgun; Dorgan |
ペトルカ see styles |
petoruka ペトルカ |
(place-name) Petorca |
アストルガ see styles |
asutoruga アストルガ |
(place-name) Astorga (Spain) |
チトルガル see styles |
chitorugaru チトルガル |
(place-name) Chitorgarh (India) |
ウンドルカン see styles |
undorukan ウンドルカン |
(place-name) Undur Khan |
ストルガーワ see styles |
sutorugaawa / sutorugawa ストルガーワ |
(personal name) Strugala |
バハドルガル see styles |
bahadorugaru バハドルガル |
(place-name) Bahadurgarh |
ヴェトルガ川 see styles |
retorugagawa ヴェトルガがわ |
(place-name) Vetluga (river) |
ドルカスガゼル see styles |
dorukasugazeru ドルカスガゼル |
Dorcas gazelle (Gazella dorcas); Ariel gazelle |
コンドルカンキ see styles |
kondorukanki コンドルカンキ |
(personal name) Condorcanqui |
ストルガツキー see styles |
sutorugatsukii / sutorugatsuki ストルガツキー |
(surname) Strugatskii; Strugatsky |
バハドルガンジ see styles |
bahadoruganji バハドルガンジ |
(place-name) Bahadurganj |
ドルカス・ガゼル see styles |
dorukasu gazeru ドルカス・ガゼル |
Dorcas gazelle (Gazella dorcas); Ariel gazelle |
アントルカストー see styles |
antorukasutoo アントルカストー |
(personal name) Entrecasteaux |
リトルカノーワ川 see styles |
ritorukanoowagawa リトルカノーワがわ |
(place-name) Little Kanawha (river) |
リトルカルー高原 see styles |
ritorukaruukougen / ritorukarukogen リトルカルーこうげん |
(place-name) Little Karroo (plateau) |
ダントルカストー岬 see styles |
dantorukasutoomisaki ダントルカストーみさき |
(place-name) Point D'Entrecasteaux |
Variations: |
katorukaaru; katoru kaaru / katorukaru; katoru karu カトルカール; カトル・カール |
{food} (See パウンドケーキ) pound cake (fre: quatre-quarts) |
Variations: |
dorukasugazeru; dorukasu gazeru ドルカスガゼル; ドルカス・ガゼル |
Dorcas gazelle (Gazella dorcas); Ariel gazelle |
アントワンレイモンジョセフドゥブルニダントルカストー see styles |
antowanreimonjosefudodoburunidantorukasutoo / antowanremonjosefudodoburunidantorukasutoo アントワンレイモンジョセフドゥブルニダントルカストー |
(person) Antoine Raymond Joseph de Bruni D'Entrecasteaux |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.