There are 32 total results for your トラベル search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トラベル see styles |
toraberu トラベル |
travel |
トラベルビー see styles |
toraberubii / toraberubi トラベルビー |
(personal name) Travelbee |
トラベルスター see styles |
toraberusutaa / toraberusuta トラベルスター |
{comp} Travelstar |
トラベルセット see styles |
toraberusetto トラベルセット |
travel set |
オルトラベルラ see styles |
orutoraberura オルトラベルラ |
(personal name) Oltrabella |
タイムトラベル see styles |
taimutoraberu タイムトラベル |
time travel |
テキストラベル see styles |
tekisutoraberu テキストラベル |
(computer terminology) text label |
ノッチドラペル see styles |
nocchidoraperu ノッチドラペル |
notched lapel |
ピークドラペル see styles |
piikudoraperu / pikudoraperu ピークドラペル |
peaked lapel |
フォートラベル see styles |
footoraberu フォートラベル |
(company) 4Travel; (c) 4Travel |
トラベル・セット see styles |
toraberu setto トラベル・セット |
travel set |
トラベルウォッチ see styles |
toraberuwocchi トラベルウォッチ |
travel watch |
GoToトラベル see styles |
goototootoraberu; gootsuutoraberu / goototootoraberu; gootsutoraberu ゴートゥートラベル; ゴーツートラベル |
Go To Travel (government subsidy encouraging domestic travel during the COVID-19 pandemic) |
スペーストラベル see styles |
supeesutoraberu スペーストラベル |
space travel |
タイム・トラベル see styles |
taimu toraberu タイム・トラベル |
time travel |
トラベル・ウォッチ see styles |
toraberu wocchi トラベル・ウォッチ |
travel watch |
トラベルビューロー see styles |
toraberubyuuroo / toraberubyuroo トラベルビューロー |
travel bureau |
スペース・トラベル see styles |
supeesu toraberu スペース・トラベル |
space travel |
トラベル・ビューロー see styles |
toraberu byuuroo / toraberu byuroo トラベル・ビューロー |
travel bureau |
トラベルエージェンシー see styles |
toraberueejenshii / toraberueejenshi トラベルエージェンシー |
travel agency |
トラベル・エージェンシー see styles |
toraberu eejenshii / toraberu eejenshi トラベル・エージェンシー |
travel agency |
Variations: |
toraberumagu; toraberu magu トラベルマグ; トラベル・マグ |
travel mug; flask |
Variations: |
toraberusetto; toraberu setto トラベルセット; トラベル・セット |
travel set |
Variations: |
toraberubaburu; toraberu baburu トラベルバブル; トラベル・バブル |
travel bubble (zone allowing quarantine-free travel); travel corridor |
Variations: |
taimutoraberu; taimu toraberu タイムトラベル; タイム・トラベル |
time travel |
Variations: |
tekisutoraberu; tekisuto raberu テキストラベル; テキスト・ラベル |
{comp} text label |
Variations: |
nocchidoraperu; nocchido raperu ノッチドラペル; ノッチド・ラペル |
notched lapel |
Variations: |
piikudoraperu; piikudo raperu / pikudoraperu; pikudo raperu ピークドラペル; ピークド・ラペル |
{cloth} peaked lapel |
Variations: |
toraberuwocchi; toraberu wocchi トラベルウォッチ; トラベル・ウォッチ |
travel watch |
Variations: |
supeesutoraberu; supeesu toraberu スペーストラベル; スペース・トラベル |
space travel |
Variations: |
toraberueejenshii; toraberu eejenshii / toraberueejenshi; toraberu eejenshi トラベルエージェンシー; トラベル・エージェンシー |
travel agency |
Variations: |
toraberubyuuroo; toraberu byuuroo / toraberubyuroo; toraberu byuroo トラベルビューロー; トラベル・ビューロー |
travel bureau |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.