Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22 total results for your トゥサ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

トゥサ

see styles
 totosa
    トゥサ
(personal name) Tusa

トゥサン

see styles
 totosan
    トゥサン
(personal name) Toussaint

メドゥサ

see styles
 medodosa
    メドゥサ
Medusa; (personal name) Medusa

メドウサン

see styles
 medousan / medosan
    メドウサン
(personal name) Medecin

トゥザウモト

see styles
 totozaumoto
    トゥザウモト
(place-name) Thu-dau-mot (Vietnam)

アウトゥサイド

see styles
 autotosaido
    アウトゥサイド
outside

ありがとうさん

see styles
 arigatousan / arigatosan
    ありがとうさん
(expression) thank you; thanks a lot

パプトゥサキス

see styles
 paputotosakisu
    パプトゥサキス
(personal name) Pappoutsakis

どうされましたか

see styles
 dousaremashitaka / dosaremashitaka
    どうされましたか
(expression) (1) what did you do?; (expression) (2) is anything the matter?; what seems to be the problem?; can I help you?

エスピリトゥサント島

see styles
 esupiritotosantotou / esupiritotosantoto
    エスピリトゥサントとう
(place-name) Espiritu Santo (island)

ファイバトゥザホーム

see styles
 faibatotozahoomu
    ファイバトゥザホーム
(computer terminology) fiber to the home; FTTH

トゥサンルベルテュール

see styles
 totosanruberuteuuru / totosanruberuteuru
    トゥサンルベルテュール
(personal name) Toussaint L'Ouverture

バックトゥザフューチャー

see styles
 bakkutotozafuuuchaa / bakkutotozafuucha
    バックトゥザフューチャー
(work) Back To the Future (film); (wk) Back To the Future (film)

Variations:
アウトゥサイド
アウトサイド

see styles
 autotosaido; autosaido
    アウトゥサイド; アウトサイド
outside

Variations:
ありがとさん
ありがとうさん

see styles
 arigatosan; arigatousan / arigatosan; arigatosan
    ありがとさん; ありがとうさん
(expression) (See 有り難う・ありがとう,さん・2) thank you; thanks a lot

Variations:
おめでとさん
おめでとうさん

see styles
 omedetosan; omedetousan / omedetosan; omedetosan
    おめでとさん; おめでとうさん
(interjection) (osb:) congratulations!

Variations:
お待ちどおさま
お待ち遠様
お待ちどうさま(ik)
御待ち遠様(sK)
お待ち遠さま(sK)
お待ちどお様(sK)
お待ちどう様(sK)

see styles
 omachidoosama; omachidousama(sk) / omachidoosama; omachidosama(sk)
    おまちどおさま; おまちどうさま(sk)
(expression) I'm sorry to have kept you waiting

Variations:
お待ちどおさま
お待ち遠様
御待ち遠様
お待ち遠さま
お待ちどお様
お待ちどうさま(ik)
お待ちどう様(ik)

see styles
 omachidoosama(o待chidoosama, o待chi遠様, 御待chi遠様, o待chi遠sama, o待chidoo様); omachidousama(o待chi遠様, 御待chi遠様, o待chi遠sama, o待chidousama, o待chidou様)(ik) / omachidoosama(o待chidoosama, o待chi遠様, 御待chi遠様, o待chi遠sama, o待chidoo様); omachidosama(o待chi遠様, 御待chi遠様, o待chi遠sama, o待chidosama, o待chido様)(ik)
    おまちどおさま(お待ちどおさま, お待ち遠様, 御待ち遠様, お待ち遠さま, お待ちどお様); おまちどうさま(お待ち遠様, 御待ち遠様, お待ち遠さま, お待ちどうさま, お待ちどう様)(ik)
(expression) I'm sorry to have kept you waiting

Variations:
ファイバートゥザホーム
ファイバーツーザホーム
ファイバー・トゥ・ザ・ホーム
ファイバー・ツー・ザ・ホーム

see styles
 faibaatotozahoomu; faibaatsuuzahoomu; faibaa toto za hoomu; faibaa tsuu za hoomu / faibatotozahoomu; faibatsuzahoomu; faiba toto za hoomu; faiba tsu za hoomu
    ファイバートゥザホーム; ファイバーツーザホーム; ファイバー・トゥ・ザ・ホーム; ファイバー・ツー・ザ・ホーム
{telec} (See FTTH) fiber to the home; FTTH

Variations:
ファイバツーザホーム
ファイバトゥザホーム

see styles
 faibatsuuzahoomu; faibatotozahoomu / faibatsuzahoomu; faibatotozahoomu
    ファイバツーザホーム; ファイバトゥザホーム
{comp} fiber to the home; FTTH

Variations:
メドゥーサ
メドゥサ
メデューサ
メデゥーサ
メデゥサ

see styles
 medodoosa; medodosa; medeuusa; medeゥーsa; medeゥsa / medodoosa; medodosa; medeusa; medeゥーsa; medeゥsa
    メドゥーサ; メドゥサ; メデューサ; メデゥーサ; メデゥサ
Medusa

Variations:
メドゥーサ
メドゥサ
メデューサ
メデゥーサ(sk)
メデゥサ(sk)

see styles
 medodoosa; medodosa; medeuusa; medeゥーsa(sk); medeゥsa(sk) / medodoosa; medodosa; medeusa; medeゥーsa(sk); medeゥsa(sk)
    メドゥーサ; メドゥサ; メデューサ; メデゥーサ(sk); メデゥサ(sk)
{grmyth} Medusa (grc: Médousa)
This page contains 22 results for "トゥサ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary