There are 34 total results for your ディアス search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ディアス see styles |
diazu ディアズ |
More info & calligraphy: Diaz |
マティアス see styles |
matiasu マティアス |
More info & calligraphy: Matthias |
ディアスポラ see styles |
diasupora ディアスポラ |
diaspora (gre:) |
イムティアズ see styles |
imutiazu イムティアズ |
More info & calligraphy: Imtiaz |
インディアス see styles |
indiasu インディアス |
(place-name) Indias |
カバディアス see styles |
kabadiasu カバディアス |
(personal name) Kavvadias |
ギロディアス see styles |
girodiasu ギロディアス |
(personal name) Girodias |
コーティアス see styles |
kootiasu コーティアス |
(personal name) Koteas |
ゴルディアス see styles |
gorudiasu ゴルディアス |
(personal name) Gordius |
ペイディアス see styles |
peidiasu / pediasu ペイディアス |
(person) Phidias; Pheidias |
ヘロディアス see styles |
herodiasu ヘロディアス |
(personal name) Herodias |
ポーティアス see styles |
pootiasu ポーティアス |
(personal name) Porteous |
メロディアス see styles |
merodiasu メロディアス |
melodious |
ディアスミロン see styles |
diasumiron ディアスミロン |
(personal name) Diaz Miro'n |
クースティアス see styles |
kuusutiasu / kusutiasu クースティアス |
(personal name) Coustillas |
クローディアス see styles |
kuroodiasu クローディアス |
(personal name) Claudius |
フェイディアス see styles |
feidiasu / fediasu フェイディアス |
(personal name) Phidias |
ディアスオルダス see styles |
diasuorudasu ディアスオルダス |
(personal name) Diaz Ordaz |
オーフィディアス see styles |
oofidiasu オーフィディアス |
(personal name) Aufidius |
オジマンディアス see styles |
ojimandiasu オジマンディアス |
(personal name) Ozymandias |
サンマティアス湾 see styles |
sanmatiasuwan サンマティアスわん |
(place-name) San Matias Gulf |
メディアスクラム see styles |
mediasukuramu メディアスクラム |
media scrum; impromptu press conference; news gathering by a crowd of reporters |
ディアスロドリゲス see styles |
diasurodorigesu ディアスロドリゲス |
(personal name) Diaz Rodriguez |
キャメロンディアス see styles |
kyamerondiasu キャメロンディアス |
(person) Cameron Diaz |
ディアズドラペーニャ see styles |
diazudorapeenya ディアズドラペーニャ |
(personal name) Diaz de la Pena |
ゴンサルヴェスディアス see styles |
gonsaruresudiasu ゴンサルヴェスディアス |
(person) Goncalves Dias |
フロンティアスピリット see styles |
furontiasupiritto フロンティアスピリット |
frontier spirit |
ディアスデルカスティリョ see styles |
diasuderukasutiryo ディアスデルカスティリョ |
(surname) Diaz del Castillo |
前鈍内マティアスエルナン see styles |
maedonchi まえどんち |
(person) Mayedonchi Matias Hernan (1989.2.18-; Argentine-born Japanese futsal player) |
ディアス・デル・カスティリョ see styles |
diasu deru kasutiryo ディアス・デル・カスティリョ |
(surname) Diaz del Castillo |
ガートルードとクローディアス see styles |
gaatoruudotokuroodiasu / gatorudotokuroodiasu ガートルードとクローディアス |
(work) Gertrude and Claudius (book); (wk) Gertrude and Claudius (book) |
Variations: |
mediasukuramu; media sukuramu メディアスクラム; メディア・スクラム |
media scrum; impromptu press conference; news gathering by a crowd of reporters |
Variations: |
gorudiasunomusubime(gorudiasuno結bi目); gorudiosunomusubime(gorudiosuno結bi目) ゴルディアスのむすびめ(ゴルディアスの結び目); ゴルディオスのむすびめ(ゴルディオスの結び目) |
(exp,n) Gordian knot |
Variations: |
furontiasupiritto; furontia supiritto フロンティアスピリット; フロンティア・スピリット |
frontier spirit |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.