There are 263 total results for your ヅラ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヅラ see styles |
zura ヅラ |
More info & calligraphy: Zura |
つらら see styles |
tsurara ツララ |
(female given name) Tsurara |
ウッラ see styles |
ura ウッラ |
(personal name) Ullah |
かつら see styles |
karra カッラ |
(personal name) Kalla |
シッラ see styles |
shirra シッラ |
(place-name) Scilla |
スッラ see styles |
surra スッラ |
(personal name) Sulla |
つづら see styles |
tsuzura ツヅラ |
(place-name) Tsudura |
ネッラ see styles |
nerra ネッラ |
More info & calligraphy: Nella |
ヒッラ see styles |
hirra ヒッラ |
(place-name) Al Hillah |
ベッラ see styles |
berra ベッラ |
(personal name) Bella |
もつら see styles |
motsura もつら |
(given name) Motsura |
川づら see styles |
kawazura かわづら |
river surface; surface of a river |
絵づら see styles |
ezura えづら |
the impression given by a painting or image |
鼻づら see styles |
hanazura はなヅラ |
(personal name) Hanadzura |
ツライチ see styles |
tsuraichi ツライチ |
(n,adv) (kana only) flushness (esp. of wheels and fenders on an automobile); tsuraichi |
ツライフ see styles |
tsuraifu ツライフ |
(place-name) Turayf |
ツラギ島 see styles |
tsuragitou / tsuragito ツラギとう |
(place-name) Tulagi (island) |
ツラシ原 see styles |
tsurashibaru ツラシばる |
(place-name) Tsurashibaru |
つらたん see styles |
tsuratan つらたん |
(expression) (1) (net-sl) (See つらい・1,たん・2) painful; bitter; heart-breaking; difficult (emotionally); (expression) (2) (net-sl) (See つらい・2) tough; difficult; hard (usu. of situations); (expression) (3) (net-sl) (See つらい・3) cruel; harsh; cold |
ツラレ島 see styles |
tsurarejima ツラレじま |
(place-name) Tsurarejima |
アッラー see styles |
araa / ara アッラー |
Allah (ara:); (personal name) Allah |
アホづら see styles |
ahozura アホづら |
(kana only) (ksb:) stupid face; foolish look on one's face |
アンツラ see styles |
antsura アンツラ |
(place-name) Antsla |
ヴァッラ see styles |
arra ヴァッラ |
(personal name) Valla |
ヴィッラ see styles |
rirra ヴィッラ |
(surname) Villa |
うつら谷 see styles |
utsuratani うつらたに |
(place-name) Utsuratani |
カッラス see styles |
karrasu カッラス |
(personal name) Kallas |
カツラ嶺 see styles |
katsuramine カツラみね |
(place-name) Katsuramine |
カツラ科 see styles |
katsuraka カツラか |
Cercidiphyllaceae; monotypic plant family containing the katsura trees |
かつら谷 see styles |
katsuradani かつらだに |
(place-name) Katsuradani |
グエッラ see styles |
guerra グエッラ |
(personal name) Guerra |
サマッラ see styles |
samarra サマッラ |
(place-name) Samarra |
スィッラ see styles |
sirra スィッラ |
(personal name) Silla |
セツラー see styles |
setsuraa / setsura セツラー |
(personal name) Setzler |
ツヅラ内 see styles |
tsuzurauchi ツヅラうち |
(place-name) Tsudurauchi |
つづら原 see styles |
tsuzurabaru つづらばる |
(place-name) Tsuzurabaru |
つづら岩 see styles |
tsuzuraiwa つづらいわ |
(place-name) Tsuzuraiwa |
ツヅラ崎 see styles |
tsuzurazaki ツヅラざき |
(place-name) Tsudurazaki |
つづら川 see styles |
tsuzuragawa つづらがわ |
(place-name) Tsuzuragawa |
つづら折 see styles |
tsuzuraori つづらおり |
(adj-no,n) (yoji) winding; meandering; sinuous; zigzag |
つづら畑 see styles |
tsuzurahata つづらはた |
(place-name) Tsuzurahata |
テツラフ see styles |
tetsurafu テツラフ |
(personal name) Tetzlaff |
ドネッラ see styles |
donerra ドネッラ |
(personal name) Donella |
ナパッラ see styles |
naparra ナパッラ |
(place-name) Navarre |
ヌテッラ see styles |
nuterra ヌテッラ |
(product) Nutella; (product name) Nutella |
バツラー see styles |
batsuraa / batsura バツラー |
(personal name) Butzler |
ハツラツ see styles |
hatsuratsu ハツラツ |
(adj-t,adv-to) (kana only) lively; vigorous; sprightly; vivid |
バツラフ see styles |
batsurafu バツラフ |
(personal name) Vaclav |
ブツラー see styles |
butsuraa / butsura ブツラー |
(personal name) Butzler |
プッラン see styles |
purran プッラン |
(personal name) Pullan |
モッラー see styles |
morraa / morra モッラー |
(personal name) Mulla |
ラメッラ see styles |
ramerra ラメッラ |
(personal name) Ramella |
ロテッラ see styles |
roterra ロテッラ |
(personal name) Rotella |
ロレッラ see styles |
rorerra ロレッラ |
(personal name) Lorella |
全かつら see styles |
zenkatsura ぜんかつら |
full wig; whole wig |
居づらい see styles |
izurai いづらい |
(exp,adj-i) difficult to be (in a place); not feeling like staying |
見づらい see styles |
mizurai みづらい |
(adjective) (1) hard to see; (2) painful to look at |
Variations: |
zura; zura づら; ヅラ |
(colloquialism) (See かつら) wig; hairpiece |
ツラツラ岬 see styles |
tsuratsuramisaki ツラツラみさき |
(place-name) Tsuratsuramisaki |
ツラツラ川 see styles |
tsuratsuragawa ツラツラがわ |
(place-name) Tsuratsuragawa |
アッラーフ see styles |
araafu / arafu アッラーフ |
Allah (ara:); (personal name) Allah |
アルフッラ see styles |
arufurra アルフッラ |
(personal name) Hurra |
ウェツラー see styles |
wetsuraa / wetsura ウェツラー |
(personal name) Wetzler |
カツライ沢 see styles |
katsuraisawa カツライさわ |
(place-name) Katsuraisawa |
かつらぎ橋 see styles |
katsuragibashi かつらぎばし |
(place-name) Katsuragibashi |
かつらぎ町 see styles |
katsuragichou / katsuragicho かつらぎちょう |
(place-name) Katsuragichō |
ギュツラフ see styles |
gyutsurafu ギュツラフ |
(personal name) Gutzlaff |
クマツヅラ see styles |
kumatsuzura クマツヅラ |
(kana only) common vervain (Verbena officinalis); common verbena |
コルベッラ see styles |
koruberra コルベッラ |
(personal name) Corbella |
チコレッラ see styles |
chikorerra チコレッラ |
(personal name) Ciccolella |
ツヅラト峠 see styles |
tsuzuratotouge / tsuzuratotoge ツヅラトとうげ |
(place-name) Tsuduratotōge |
ツヅラフジ see styles |
tsuzurafuji ツヅラフジ |
(1) (kana only) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land) |
つづら八重 see styles |
tsuzurabae つづらばえ |
(place-name) Tsuzurabae |
ツヅラ内谷 see styles |
tsuzurauchidani ツヅラうちだに |
(place-name) Tsudurauchidani |
つづら折り see styles |
tsuzuraori つづらおり |
(adj-no,n) (yoji) winding; meandering; sinuous; zigzag |
ツヅラ沢川 see styles |
tsuzurasawagawa ツヅラさわがわ |
(place-name) Tsudurasawagawa |
つづら畑川 see styles |
tsuzurahatagawa つづらはたがわ |
(place-name) Tsuzurahatagawa |
ディアッラ see styles |
diara ディアッラ |
(personal name) Diarra |
デリソッラ see styles |
derisorra デリソッラ |
(personal name) Dell'Isola |
テンツラー see styles |
dentsuraa / dentsura デンツラー |
(personal name) Denzler |
バーツラフ see styles |
baatsurafu / batsurafu バーツラフ |
(personal name) Vaclav |
ハッラーフ see styles |
harraafu / harrafu ハッラーフ |
(personal name) Khallaf |
パッラヴァ see styles |
parraa / parra パッラヴァ |
(personal name) Pallava |
ハナヅラ峠 see styles |
hanazuratouge / hanazuratoge ハナヅラとうげ |
(place-name) Hanaduratōge |
ビスツラ川 see styles |
bisutsuragawa ビスツラがわ |
(place-name) Vistura (river) |
フォデッラ see styles |
foderra フォデッラ |
(personal name) Fodella |
ブロツラフ see styles |
burotsurafu ブロツラフ |
(place-name) Wroclaw |
マリエッラ see styles |
marierra マリエッラ |
(female given name) Mariella |
ムハッラク see styles |
muharraku ムハッラク |
(place-name) Al-Muharraq |
ムバッラズ see styles |
mubarrazu ムバッラズ |
(place-name) Al-Mubarraz (Saudi Arabia) |
メッツラー see styles |
mettsuraa / mettsura メッツラー |
(personal name) Metzler |
メッラーフ see styles |
merraafu / merrafu メッラーフ |
(personal name) Mellah |
モンテッラ see styles |
monterra モンテッラ |
(place-name) Montella |
ラマッラー see styles |
ramarraa / ramarra ラマッラー |
Ramallah (Palestine) |
リーツラー see styles |
riitsuraa / ritsura リーツラー |
(personal name) Riezler |
リンツラー see styles |
rintsuraa / rintsura リンツラー |
(personal name) Rintzler |
ロッツラー see styles |
rottsuraa / rottsura ロッツラー |
(personal name) Rotsler |
怨みつらみ see styles |
uramitsurami うらみつらみ |
pent-up resentment; grudges and hard feelings |
恨みつらみ see styles |
uramitsurami うらみつらみ |
pent-up resentment; grudges and hard feelings |
海潮かつら see styles |
ushiokatsura うしおかつら |
(place-name) Ushiokatsura |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.