Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 65 total results for your ツパイ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ツパイ

see styles
 tsupai
    ツパイ
(1) tree shrew (order Scandentia, esp. family Tupaiidae) (may: tupai); (2) common tree shrew (Tupaia glis)

おっぱい

see styles
 oppai
    おっぱい
(1) (child. language) breasts; boobies; tits; (2) (child. language) breast milk

グッバイ

see styles
 gubbai
    グッバイ
(expression) goodbye; goodby; good-by

ちっぱい

see styles
 chippai
    ちっぱい
(slang) small breasts

てっぱい

see styles
 teppai
    てっぱい
{food} (from 鉄砲和え) (See 鉄砲和え) regional Sanuki cuisine, usu. of minced vegetables, seafood, and vinegared miso

マッハイ

see styles
 mahhai
    マッハイ
(personal name) Machaj

四つばい

see styles
 yotsubai
    よつばい
(crawl) on all fours; on one's hands and feet; falling flat

塩っぱい

see styles
 shoppai
    しょっぱい
(adjective) (1) (kana only) salty; (adjective) (2) (kana only) calculating; stingy; (adjective) (3) (kana only) scowling; grimacing; frowning; (adjective) (4) (kana only) hoarse; (adjective) (5) (colloquialism) (kana only) (orig. sumo term meaning "weak") inferior; poor; boring; dull

酸っぱい

see styles
 suppai
    すっぱい
(adjective) sour; acid

雄っぱい

see styles
 oppai
    おっぱい
(manga slang) (joc) very large pecs (on a man)

ツバイモモ

see styles
 tsubaimomo
    ツバイモモ
(obscure) nectarine

力いっぱい

see styles
 chikaraippai
    ちからいっぱい
(adverbial noun) with might and main; with all one's strength

手いっぱい

see styles
 teippai / teppai
    ていっぱい
(noun or adjectival noun) having one's hands full; not having any room to do more; at the limit

甘ずっぱい

see styles
 amazuppai
    あまずっぱい
(adjective) sweet and sour; bittersweet

甘塩っぱい

see styles
 amajoppai
    あまじょっぱい
(adjective) salty-sweet

甘酸っぱい

see styles
 amazuppai
    あまずっぱい
(adjective) sweet and sour; bittersweet

精いっぱい

see styles
 seiippai / seppai
    せいいっぱい
(1) the best one can do; one's best effort; (adverbial noun) (2) with all one's might; to the best of one's ability

胸いっぱい

see styles
 muneippai / muneppai
    むねいっぱい
getting a lump in one's throat; overflowing with feelings

腹いっぱい

see styles
 haraippai
    はらいっぱい
(n,adj-no,adv) (1) full stomach; bellyful; (eat) heartily; (adverb) (2) to one's heart's content

おっぱいパブ

see styles
 oppaipabu
    おっぱいパブ
(slang) (vulgar) hostess bar where patrons are allowed to touch the hostesses' breasts

お腹いっぱい

see styles
 onakaippai
    おなかいっぱい
(expression) (1) (colloquialism) full up; (expression) (2) to have had enough of something (both good and bad nuance)

コモンツパイ

see styles
 komontsupai
    コモンツパイ
common tree shrew (Tupaia glis)

元気いっぱい

see styles
 genkiippai / genkippai
    げんきいっぱい
(adj-na,adj-no,adv,n) brimming with health (vigor, vigour); full of vitality; full of health

布幅いっぱい

see styles
 nunohabaippai
    ぬのはばいっぱい
cloth width excess

甘じょっぱい

see styles
 amajoppai
    あまじょっぱい
(adjective) salty-sweet

アルツハイマー

see styles
 arutsuhaimaa / arutsuhaima
    アルツハイマー
Alzheimer (disease); (surname) Alzheimer

おっぱいアイス

see styles
 oppaiaisu
    おっぱいアイス
(See おっぱい・1,アイス・2) soft ice cream sold in a balloon

おっぱいを飲む

see styles
 oppaionomu
    おっぱいをのむ
(exp,v5m) to be breastfed

コモン・ツパイ

see styles
 komon tsupai
    コモン・ツパイ
common tree shrew (Tupaia glis)

ジンツハイマー

see styles
 jintsuhaimaa / jintsuhaima
    ジンツハイマー
(personal name) Sinzheimer

ミツバイソハゼ

see styles
 mitsubaisohaze
    ミツバイソハゼ
pepperfin pygmy goby (Eviota punctulata); green bubble goby

アルツハイマー病

see styles
 arutsuhaimaabyou / arutsuhaimabyo
    アルツハイマーびょう
{med} Alzheimer's disease

おっぱいをあげる

see styles
 oppaioageru
    おっぱいをあげる
(exp,v1) to breastfeed

シュプルツハイム

see styles
 shupurutsuhaimu
    シュプルツハイム
(personal name) Spurzheim

プフォルツハイム

see styles
 puforutsuhaimu
    プフォルツハイム
(place-name) Pforzheim

マウリッツハイス

see styles
 maurittsuhaisu
    マウリッツハイス
(personal name) mauritshuis

ヨーロッパイチイ

see styles
 yooroppaichii / yooroppaichi
    ヨーロッパイチイ
(kana only) yew (Taxus baccata); English yew; European yew

ハーボルツハイマー

see styles
 haaborutsuhaimaa / haborutsuhaima
    ハーボルツハイマー
(personal name) Herbolzheimer

Variations:
四つ這い
四つばい

see styles
 yotsubai
    よつばい
(See 四つん這い) crawling on all fours; being on all fours; being on one's hands and knees

Variations:
手一杯
手いっぱい

see styles
 teippai / teppai
    ていっぱい
(noun or adjectival noun) having one's hands full; not having any room to do more; at the limit

Variations:
目一杯
目いっぱい

see styles
 meippai / meppai
    めいっぱい
(adv,adj-no,adj-na,n) to the limit; to the full; as much as possible; with all one's might

Variations:
胸いっぱい
胸一杯

see styles
 muneippai / muneppai
    むねいっぱい
(1) (See 胸がいっぱいになる) getting a lump in one's throat; overflowing with feelings; (can be adjective with の) (2) chest full of; lungs full of

胸がいっぱいになる

see styles
 munegaippaininaru
    むねがいっぱいになる
(exp,v5r) to get a lump in one's throat; to overflow with feelings; to be overwhelmed with emotion

Variations:
グッドバイ
グッバイ

see styles
 guddobai; gubbai
    グッドバイ; グッバイ
(expression) goodbye; goodby; good-by

若年性アルツハイマー

see styles
 jakunenseiarutsuhaimaa / jakunensearutsuhaima
    じゃくねんせいアルツハイマー
{med} early-onset Alzheimer's disease

アロイスアルツハイマー

see styles
 aroisuarutsuhaimaa / aroisuarutsuhaima
    アロイスアルツハイマー
(person) Alois Alzheimer

Variations:
一杯機嫌
いっぱい機嫌

see styles
 ippaikigen
    いっぱいきげん
(adj-no,adj-na,n) tipsy; a little drunk; slightly intoxicated

Variations:
一杯食う
いっぱい食う

see styles
 ippaikuu / ippaiku
    いっぱいくう
(exp,v5u) to be deceived

Variations:
元気いっぱい
元気一杯

see styles
 genkiippai / genkippai
    げんきいっぱい
(adj-na,adj-no,adv,n) brimming with health (vigor, vigour); full of vitality; full of health

Variations:
甘酸っぱい
甘ずっぱい

see styles
 amazuppai
    あまずっぱい
(adjective) sweet and sour; bittersweet

Variations:
頭がいっぱい
頭が一杯

see styles
 atamagaippai
    あたまがいっぱい
(expression) (idiom) being preoccupied with; being obsessed; only thinking of; having only ... on one's mind

Variations:
おっぱい(P)
オッパイ

see styles
 oppai(p); oppai
    おっぱい(P); オッパイ
(1) (child. language) (colloquialism) boobs; boobies; breasts; tits; (2) (child. language) breast milk

Variations:
力いっぱい
力一杯(P)

see styles
 chikaraippai
    ちからいっぱい
(exp,adv) with all one's strength; with might and main; as hard as one can

Variations:
甘じょっぱい
甘塩っぱい

see styles
 amajoppai
    あまじょっぱい
(adjective) (See 甘辛い・あまからい) salty-sweet

Variations:
精一杯(P)
精いっぱい

see styles
 seiippai / seppai
    せいいっぱい
(1) the best one can do; one's best effort; (n,adv) (2) with all one's might; to the best of one's ability

Variations:
腹一杯(P)
腹いっぱい

see styles
 haraippai
    はらいっぱい
(n,adj-no,adv) (1) full stomach; bellyful; (eat) heartily; (adverb) (2) to one's heart's content

Variations:
おっぱい星人
オッパイ星人

see styles
 oppaiseijin / oppaisejin
    おっぱいせいじん
(joc) (slang) man overly interested in women's breasts

Variations:
一杯食わす
いっぱい食わす

see styles
 ippaikuwasu
    いっぱいくわす
(exp,v5s) to play a trick on; to cheat; to deceive; to dupe

Variations:
コモンツパイ
コモン・ツパイ

see styles
 komontsupai; komon tsupai
    コモンツパイ; コモン・ツパイ
(See ツパイ) common tree shrew (Tupaia glis)

Variations:
一杯食わせる
いっぱい食わせる

see styles
 ippaikuwaseru
    いっぱいくわせる
(exp,v1) to play a trick on; to cheat; to deceive; to dupe

Variations:
腹いっぱい(P)
腹一杯(P)

see styles
 haraippai
    はらいっぱい
(n,adv) (1) having a full stomach; being full; (adverb) (2) to one's heart's content

Variations:
精一杯(P)
精いっぱい(sK)

see styles
 seiippai / seppai
    せいいっぱい
(1) the best one can do; one's best effort; (adverb) (2) with all one's might; to the best of one's ability; as hard as possible

Variations:
胸がいっぱいになる
胸が一杯になる

see styles
 munegaippaininaru
    むねがいっぱいになる
(exp,v5r) (See 胸一杯・1) to get a lump in one's throat; to overflow with feelings; to be overwhelmed with emotion

Variations:
お腹いっぱい
お腹一杯
おなか一杯(sK)

see styles
 onakaippai
    おなかいっぱい
(n,adj-no,adv) (1) full stomach; bellyful; (eat) heartily; (adverb) (2) to one's heart's content

Variations:
一杯飲み屋
一杯呑み屋
いっぱい飲み屋
いっぱい呑み屋
一杯飲屋
一杯呑屋

see styles
 ippainomiya
    いっぱいのみや
cheap drinking spot (pub, tavern, etc.)
This page contains 65 results for "ツパイ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary