There are 307 total results for your チル search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チル see styles |
chiru チル |
More info & calligraphy: Chilu |
ちると see styles |
chirudo チルド |
(can act as adjective) chilled; (surname) Child |
チルい see styles |
chirui チルい |
(adjective) (slang) chilled-out; relaxed; easygoing |
チルる see styles |
chiruru チルる |
(v5r,vi) (slang) to chill out |
チルコ see styles |
chiruko チルコ |
(female given name) Chiruko |
チルズ see styles |
chiruzu チルズ |
(personal name) Chiles |
チルダ see styles |
chiruda チルダ |
tilde |
チルノ see styles |
chiruno チルノ |
(female given name) Chiruno |
チルバ see styles |
chiruba チルバ |
(personal name) Chiluba |
チルー see styles |
chiruu / chiru チルー |
Tibetan antelope (Pantholops hodgsonii) (tib:); chiru |
いちる see styles |
ichiru いちる |
(female given name) Ichiru |
けちる see styles |
kechiru けちる |
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) to be stingy; to scrimp |
とちる see styles |
tochiru とちる |
(transitive verb) (1) to flub (one's lines); (v5r,vi) (2) (See とっちる) to be flustered; to be confused; (v5r,vi) (3) to bungle; to mess up; to blunder |
なちる see styles |
nachiru なちる |
(female given name) Nachiru |
まちる see styles |
machiru まちる |
(female given name) Machiru |
みちる see styles |
michiru ミチル |
(f,ch) Mytyl (from the play The Blue Bird by Maurice Maeterlinck) |
もちる see styles |
mochiru もちる |
(given name) Mochiru |
やちる see styles |
yachiru やちる |
(female given name) Yachiru |
エチル see styles |
echiru エチル |
ethyl (ger: Äthyl) |
ゴチる see styles |
gochiru ゴチる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (See ゴチ・1) to treat someone; to entertain someone |
スチル see styles |
suchiru スチル |
still (picture) |
セチル see styles |
sechiru セチル |
(place-name) Sept Iles |
パチル see styles |
pachiru パチル |
(personal name) Patil |
ビチル see styles |
bichiru ビチル |
(personal name) Bichir |
ブチル see styles |
buchiru ブチル |
(n-pref,n) butyl |
ポチる see styles |
pochiru ポチる |
(transitive verb) (slang) (See ポチっ) to buy online; to make an online purchase |
メチル see styles |
mechiru メチル |
methyl- (ger:) |
ラチる see styles |
rachiru ラチる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) (slang) to kidnap; to abduct; (2) to force to go to (e.g. an event) |
ルチル see styles |
ruchiru ルチル |
(See 金紅石・きんこうせき) rutile |
充ちる see styles |
michiru みちる |
(v1,vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire |
堕ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) (See 落ちる・9) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (2) (See 落ちる・10) to be ruined; to go under; to fall (into hell) |
墜ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
朽ちる see styles |
kuchiru くちる |
(v1,vi) (1) to rot; to decay; (v1,vi) (2) to die in obscurity; (v1,vi) (3) (often in neg.) to be forgotten with time |
満ちる see styles |
michiru みちる |
(v1,vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire; (female given name) Michiru |
盈ちる see styles |
michiru みちる |
(out-dated kanji) (v1,vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire |
落ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
チルカ湖 see styles |
chirukako チルカこ |
(place-name) Chilka Lake |
チルソ川 see styles |
chirusogawa チルソがわ |
(place-name) Tirso (river) |
チルチク see styles |
chiruchiku チルチク |
(place-name) Chirchiq (Uzbekistan); Chirchik |
チルチル see styles |
chiruchiru チルチル |
(m,ch) Tyltyl (from the play The Blue Bird by Maurice Maeterlinck) |
チルット see styles |
chirutto チルット |
(char) Swablu (Pokémon); (ch) Swablu (Pokémon) |
チルデン see styles |
chiruden チルデン |
(place-name) Tylden |
チルトン see styles |
chiruton チルトン |
More info & calligraphy: Chilton |
チルノボ see styles |
chirunobo チルノボ |
(place-name) Turnovo |
チルパン see styles |
chirupan チルパン |
(place-name) Chirpan |
チルボン see styles |
chirubon チルボン |
(place-name) Cirebon (Indonesia); Tjirebon |
チルマリ see styles |
chirumari チルマリ |
(place-name) Chilmari |
チルミリ see styles |
chirumiri チルミリ |
(place-name) Chirmiri |
チルメル see styles |
chirumeru チルメル |
(personal name) Zillmer |
チルワ湖 see styles |
chiruwako チルワこ |
(place-name) Lake Chilwa |
チルン峠 see styles |
chiruntouge / chiruntoge チルンとうげ |
(place-name) Chilung (pass) |
とっちる see styles |
tocchiru とっちる |
(v1,vi) (obsolete) (See とちる・2) to be flustered; to be confused |
アセチル see styles |
asechiru アセチル |
acetyl |
アダチル see styles |
adachiru アダチル |
(abbreviation) (See アダルトチルドレン) adult child; adult children |
ギチル原 see styles |
gichirubaru ギチルばる |
(place-name) Gichirubaru |
ゲーチル see styles |
geechiru ゲーチル |
(personal name) Goetschl |
サリチル see styles |
sarichiru サリチル |
(1) salicyl; (prefix noun) (2) (See サリチル酸・サリチルさん) salicylic |
スチルブ see styles |
suchirubu スチルブ |
stilb |
バチルス see styles |
bachirusu バチルス |
(noun - becomes adjective with の) bacillus (ger: Bazillus) |
ブチル基 see styles |
buchiruki ブチルき |
butyl group |
ヘプチル see styles |
hepuchiru ヘプチル |
{chem} heptyl |
マチルダ see styles |
machiruda マチルダ |
More info & calligraphy: Matilda |
ミスチル see styles |
misuchiru ミスチル |
(group) Mr. Children (Japanese band) (abbreviation) |
メチル化 see styles |
mechiruka メチルか |
(noun/participle) {chem} methylation |
メチル基 see styles |
mechiruki メチルき |
methyl group |
レンチル see styles |
renchiru レンチル |
lentil |
城みちる see styles |
joumichiru / jomichiru じょうみちる |
(person) Jō Michiru (1957.11.18-) |
気がちる see styles |
kigachiru きがちる |
(exp,v5r) to get distracted; to jump off the track |
煌みちる see styles |
koumichiru / komichiru こうみちる |
(person) Kō Michiru |
舞落ちる see styles |
maiochiru まいおちる |
(v1,vi) to flutter down |
チルジット see styles |
chirujitto チルジット |
(place-name) Tilsit |
チルズリー see styles |
chiruzurii / chiruzuri チルズリー |
(place-name) Tyldesley |
チルダーズ see styles |
chirudaazu / chirudazu チルダーズ |
(personal name) Childars; Childers |
チルドゥグ see styles |
chirudodogu チルドゥグ |
(place-name) Ciledug (Indonesia) |
チルドレス see styles |
chirudoresu チルドレス |
(place-name) Childress |
チルドレン see styles |
chirudoren チルドレン |
(1) (See 子供たち) children; (suffix noun) (2) (e.g. 田中チルドレン) group of politicians associated with a particular political leader; politicians riding on a leader's coattails |
チルナボス see styles |
chirunabosu チルナボス |
(place-name) Tirnavos |
チルヌベニ see styles |
chirunubeni チルヌベニ |
(place-name) Tirnaveni |
チルノメリ see styles |
chirunomeri チルノメリ |
(place-name) Crnomelj |
チルベリヤ see styles |
chiruberiya チルベリヤ |
(place-name) Tillberga |
チルマーク see styles |
chirumaaku / chirumaku チルマーク |
(personal name) Chilmark |
チルルモン see styles |
chirurumon チルルモン |
(place-name) Tirlemont |
ずり落ちる see styles |
zuriochiru ずりおちる |
(v1,vi) to slip down; to slide down; to glide down |
はげ落ちる see styles |
hageochiru はげおちる |
(Ichidan verb) to peel off |
アスチルベ see styles |
asuchirube アスチルベ |
astilbe (flowering plant of the saxifrage family) |
アセチル化 see styles |
asechiruka アセチルか |
(noun/participle) acetylation |
アセチル基 see styles |
asechiruki アセチルき |
acetyl group |
イソブチル see styles |
isobuchiru イソブチル |
{chem} isobutyl |
オチルバト see styles |
ochirubato オチルバト |
(personal name) Ochirbat |
クロチルダ see styles |
kurochiruda クロチルダ |
(personal name) Chlothilde |
クロチルド see styles |
kurochirudo クロチルド |
More info & calligraphy: Clotilde |
サリチル酸 see styles |
sarichirusan サリチルさん |
salicylic acid |
シスチル湾 see styles |
shisuchiruwan シスチルわん |
(place-name) Thistil Fjord |
ジアセチル see styles |
jiasechiru ジアセチル |
diacetyl |
スチルネル see styles |
suchiruneru スチルネル |
(personal name) Stirner |
スチルベン see styles |
suchiruben スチルベン |
stilbene |
スチルマン see styles |
suchiruman スチルマン |
stillman; workman who attends to a still (of whisky, etc.) |
チャーチル see styles |
chaachiru / chachiru チャーチル |
(place-name) Churchill (Canada) |
パラチルナ see styles |
parachiruna パラチルナ |
(place-name) Parachilna |
ビアセチル see styles |
biasechiru ビアセチル |
biacetyl; diacetyl |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.