There are 28 total results for your チャンス search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チャンス see styles |
chansu チャンス |
chance; opportunity; (personal name) Chance |
チャンスー see styles |
chiyansuu / chiyansu チヤンスー |
(place-name) Jiangsu |
大チャンス see styles |
daichansu だいチャンス |
big chance; big opportunity |
チャンスロス see styles |
chansurosu チャンスロス |
opportunity loss (wasei: chance loss); loss of sales opportunity |
チャンス到来 see styles |
chansutourai / chansutorai チャンスとうらい |
arrival of an opportunity; having a chance |
ワンチャンス see styles |
wanchansu ワンチャンス |
one chance; only opportunity |
チャンス・ロス |
chansu rosu チャンス・ロス |
opportunity loss (wasei: chance loss); loss of sales opportunity |
クリスチャンズ see styles |
kurisuchanzu クリスチャンズ |
(personal name) Christians |
ボルチャンスク see styles |
boruchansuku ボルチャンスク |
(place-name) Volchansk |
リシチャンスク see styles |
rishichansuku リシチャンスク |
(place-name) Lisichansk (Ukraine) |
ワン・チャンス |
wan chansu ワン・チャンス |
one chance; only opportunity |
ウィソチャンスカー see styles |
isochansukaa / isochansuka ウィソチャンスカー |
(personal name) Wysoczanska |
シャッターチャンス see styles |
shattaachansu / shattachansu シャッターチャンス |
good time to take a picture (wasei: shutter chance); photo opportunity |
クリスチャンステッド see styles |
kurisuchansuteddo クリスチャンステッド |
(place-name) Christiansted |
シャッター・チャンス |
shattaa chansu / shatta chansu シャッター・チャンス |
good time to take a picture (wasei: shutter chance); photo opportunity |
クリスチャンスレーター see styles |
kurisuchansureetaa / kurisuchansureeta クリスチャンスレーター |
(person) Christian Slater |
ラストチャンスをあなたに see styles |
rasutochansuoanatani ラストチャンスをあなたに |
(work) Just the Ticket (film); (wk) Just the Ticket (film) |
Variations: |
chansurosu; chansu rosu チャンスロス; チャンス・ロス |
{bus} opportunity loss (wasei: chance loss); loss of a sales opportunity |
Variations: |
wanchansu; wan chansu ワンチャンス; ワン・チャンス |
one chance; only opportunity |
Variations: |
bigguchansu; biggu chansu ビッグチャンス; ビッグ・チャンス |
big chance; big opportunity |
Variations: |
rasutochansu; rasuto chansu ラストチャンス; ラスト・チャンス |
last chance |
Variations: |
chansumeekaa; chansu meekaa / chansumeeka; chansu meeka チャンスメーカー; チャンス・メーカー |
{sports} person who creates chances (to score) (wasei: chance maker); heads-up player; table-setter |
Variations: |
shuutochansu; shuuto chansu / shutochansu; shuto chansu シュートチャンス; シュート・チャンス |
{sports} goal-making opportunity (wasei: shoot chance); scoring opportunity |
Variations: |
sekandochansu; sekando chansu セカンドチャンス; セカンド・チャンス |
second chance |
Variations: |
bijinesuchansu; bijinesu chansu ビジネスチャンス; ビジネス・チャンス |
business opportunity (wasei: business chance) |
Variations: |
shattaachansu; shattaa chansu / shattachansu; shatta chansu シャッターチャンス; シャッター・チャンス |
best moment to take a picture (wasei: shutter chance); right timing (for a photograph); photo opportunity |
Variations: |
chansumeekaa; chansu meekaa; chansumeikaa(sk) / chansumeeka; chansu meeka; chansumeka(sk) チャンスメーカー; チャンス・メーカー; チャンスメイカー(sk) |
{sports} player who creates chances (to score) (wasei: chance maker); heads-up player; table-setter |
Variations: |
chansuoukagau / chansuokagau チャンスをうかがう |
(exp,v5u) (kana only) (See うかがう・2) to wait for an opportunity |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.